Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби Страница 46

Тут можно читать бесплатно Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2000. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби читать онлайн бесплатно

Джулия Уайльд - Счастье Роуз Эбби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Уайльд

ГЛАВА 10

Эбби опасалась, что Джейк все же пострадал из-за нее, а не потому что поменялся гостиничными номерами с клиентом. Ее мучитель явно брал на себя ответственность за несчастный случай с Майлзом, дав ей понять, что тот легко мог погибнуть лишь из-за того, что числился ее бойфрендом. Возможно, что и Джейк Уэствей…

Думать о ранении Джейка было мучительно трудно. Он помог ей избавиться на время от теней прошлого, увез ее на своей яхте в дом сестры. Она вспоминала, как они ездили на пикник, как любили друг друга на пшеничном поле, как много там смеялись.

– Эй, Эбби, хочется тебе когда-нибудь сюда вернуться? – У него был такой вид, будто собственные слова удивили его.

– Если бы я считала, что ты в самом деле этого хочешь, – она наклонилась, поставив локоть ему на живот, и он поморщился, – я бы сказала «да». Но я не думаю, что ты говоришь серьезно.

– Черт! Ты слишком хорошо стала во мне разбираться, Робертс.

Нет, не надо вызывать его на откровенность. Вместо того чтобы вытянуть из него дату, когда они смогут сюда вернуться, она наклонилась к нему и поцеловала. Джейк рассмеялся.

– У тебя хороший способ прекращать разговор, Робертс.

Тут Эбби опять вспомнила, как Майлз уверял ее, что Джейк изменял даже Зав, что он по натуре своей не может хранить верность. Что же остается ей? Если один человек полюбит, а другой нет, то, говоря словами Джейка, «ситуация хреновая».

Она позвонила в полицейский участок и попросила передать сержанту Уайзу, что она получила еще одно послание. Оставила свой номер телефона. Потом закрыла окна и двери, приняла ванну и надела махровый халат. Тишина в доме действовала ей на нервы. Страшно было даже думать, что кто-то сумел пробраться в дом во время ее короткого отсутствия. Но почему «во время ее отсутствия»? Вдруг это Рик, он ведь был в доме…

– Нет, – возмутилась она своей мысли, – это не он. – И начала рассуждать вслух, чтобы слышать хоть чей-то голос: – Во-первых, он со мной примерно одного возраста, а тот человек пожилой, даже старый. Во-вторых, зачем Рику вредить мне и всем, кто может меня защитить? Ведь Рик весьма заинтересован в том, чтобы я много и успешно работала. Тот человек хочет свести меня с ума, а Рику это уж и вовсе ни к чему.

– Нет! – Эбби кинулась в студию и захлопнула за собой дверь. – Нет, будь ты проклят, свой рассудок я тебе не отдам!

Студия была ярко освещена, никаких мрачных теней. Здесь Эбби чувствовала себя в большей безопасности, тем более что под рукой – мобильный телефон, купленный по дороге. Она положила альбом на колени и позволила карандашу медленно двигаться по слегка шершавой бумаге. И заранее знала, чье лицо появится на бумаге через несколько минут, понимала, что хочет обрести уверенность, рисуя Джейка. Ведь только в его объятиях ей удавалось забыть о постоянном страхе.

– Джейк, я хочу тебя видеть, ужасно хочу тебя видеть. – Она сказала это вполголоса, и тут же перед глазами возникло страшное видение – пуля попадает в Джейка, он падает, обливаясь кровью. Да, если она к нему приблизится, Уэствея в следующий раз вообще могут убить!..

Резко зазвонил телефон. Эбби испуганно вскочила, уронив альбом. Если она вновь услышит тот скрипучий голос…

– Эбби?

– Марианна! – воскликнула она. – Слава Богу!

– Что-то случилось?

– Да нет, просто вздрогнула от неожиданности.

– Так ты прилетишь? Монти встретит тебя в аэропорту.

Снова мелькнуло видение: изрешеченный пулями Джейк. Во рту пересохло, язык прилип к гортани.

– Эбби, куда ты пропала?

– Да, да, я слушаю. – Она не знала, что сказать, чтобы убедить Марианну в том, с чем она сама еще не смирилась.

– Когда ты прилетишь?

– Я не поеду, Марианна. – Голос ее задрожал и прервался. – Извини, но это бессмысленно. К тому же у меня слишком много работы.

Марианна резко ответила по-испански, скорее всего, виртуозно выругалась.

– Ты хочешь сказать, что тебе наплевать на Джейка?

– Мне жаль, что он ранен, Марианна, и только. – Она старалась говорить резко, но это ей плохо удавалось. – Если ему нужны деньги, я пошлю, но времени у меня нет.

– Я ошиблась насчет тебя, Эбби Робертс, – взорвалась Марианна. – Я думала, ты любишь Джейка!

– Да нет, Марианна, он не в моем вкусе.

Последовала короткая, напряженная пауза.

– Тогда я не буду больше тебя беспокоить. Прощай.

– Прощай. – Но Марианна уже положила трубку. Эбби упала на стул и зарыдала.

– Эй, Монти, как делишки? – Голос Джейка был бодрым и выглядеть он стал значительно лучше.

– Нормально. А как дырка в плече?

– Выживу.

– Да, похоже на то. – Монти почесал голову. – Слушай, мне неприятно тебе говорить, так что давай скорее с этим покончим. Эбби не приедет.

– Понятно. – Джейк опустил взгляд на покрывало, только дергающийся мускул на щеке свидетельствовал о волнении. – Спешит помириться с Майлзом.

– Она сослалась на то, что у нее слишком много работы, приятель.

Джейк кивнул и посмотрел Монти в глаза.

– Хорошо, что Марианна не рассказала ей про мою рану. Мне бы не хотелось, чтобы она приехала лишь из сочувствия.

– Марианна ей сказала. – Он снова почесал голову. – И вот что странно. Днем она нам звонила и хотела знать лишь одно – все ли с тобой в порядке, не в больнице ли ты?

– Что? – Глаза Джейка потемнели.

– И при этом была жутко напугана. А вечером она была холодна и заявила, что не приедет, что ей жаль, что ты ранен, но это все. И еще предложила денег, если нужно.

– Монти, я сам отказался от чего-то настолько хорошего, что мне даже думать об этом не хочется.

– Ага. Остроумная, красивая, фигура как у богини. Такие не часто попадаются, верно? Да еще при деньгах.

– Плевать я хотел на ее деньги.

– Ладно. – Монти поднял руки, сдаваясь. – И что ты теперь будешь делать?

– Делать? – Джейк нахмурился. – А что, еж твою мышь, я могу сделать?

Монти подмигнул, задернул занавеску вокруг кровати и выудил из кармана маленький мобильный телефон.

– Позвони ей. Днем она сказала, что, если ты сам ее попросишь, она приедет.

Джейк улыбнулся.

– По-моему, ты хотел выпить кофе?

Телефон Эбби не отвечал целую вечность.

Но он будет ждать, пока она не ответит.

Звонок велосипеда все трещал и трещал, огромный велосипед надвигался на нее гигантским колесом. Ее таинственный мучитель готов был переехать ее, раздавить, а Эбби не могла пошевелиться. Кровь стучала в висках, но недостаточно громко, чтобы заглушить звонок. Ей хотелось убежать, но не было сил.

Она проснулась вся в холодном поту. Рядом громко звонил телефон. Все еще под влиянием кошмарного сна, Эбби поднесла его к уху.

– Эбби? Эбби, это ты?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.