Линда Уиздом - Ангел-хранитель Страница 47
Линда Уиздом - Ангел-хранитель читать онлайн бесплатно
— Никакого терпения у тебя и не было! — не согласилась она.
— В отношении тебя — не было!
— Я не допущу, чтобы ты женился на мне из-за ребенка! — На последнем слове голос у нее сорвался. — Можешь не тревожиться, я не лишу тебя права видеться с твоим ребенком, но только из жалости или чувства долга на мне жениться не надо!
Джаред стремительно повернулся к ней.
— Ты действительно так думаешь? Будто я женюсь на тебе из-за ребенка?
— А с чего еще тебе на мне жениться? — устало спросила Алекс. В последнее время ей стало очень трудно спорить с Джаредом.
— Наверное, с того, что я тебя люблю!
Он выкрикнул эти слова, а не прошептал, нежно глядя ей в глаза, но в их искренности сомневаться не приходилось.
Алекс уставилась на него, страстно надеясь, что не ослышалась.
— Ты меня любишь?
Он снова вернулся к ее кровати и присел на край. Алекс тут же оказалась в его объятиях и уткнулась лицом ему в шею, жадно вдыхая терпкий аромат его тела. Он нежно провел руками по ее спине и поцеловал волосы.
— Ох, Алекс! — вздохнул он. — Ты упрямица и злючка, и если бы чувствовала себя немного лучше, то могла бы швырнуть меня через всю комнату, но для человека, работавшего в разведке, ты иногда бываешь на редкость тупа! Ты мне нравилась с самого начала, а влюбился я в тебя еще в ту ночь, когда ты поймала насильника.
Ее губы сложились в печальную улыбку.
— Ты влюбился в мои бойцовские качества? — поддразнила его она.
Качая головой, он взял ее руку и надел ей на палец кольцо, а потом поднес ее руку к губам. Многозначительно улыбаясь, он легонько прикусил ей кончики пальцев.
— Не отрицаю, что я знал немало женщин, но внезапно я осознал, насколько пуста моя жизнь. Я захотел иметь жену и детей, я захотел стать нормальным семьянином… — Он иронично улыбнулся. — О, я готов признать, что меньше всего ожидал влюбиться в тебя, но положение оказалось безнадежным. Я очень быстро понял, что ты — единственная женщина, с которой я могу связать свою жизнь. — Его губы скользнули по каждому пальцу Алекс, вызвав во всем ее теле знакомый жар. — В тот вечер ты была вне себя от злости из-за того, что я поставил Симпсона на место, и я тут же решил, что ты нужна мне — пусть даже ты будешь орать на меня все следующие пятьдесят лет. — Джаред покачал головой. — Что-то мне подсказывает, что наш брак не будет тихим и спокойным.
— Прежде ты ни разу не говорил мне, что меня любишь, — тихо сказала она, гладя свободной рукой его гладкую щеку. — А я-то решила, что страдаю от неразделенной любви!
У Джареда загорелись глаза.
— Ты уверена? — хрипло спросил он.
— Так же точно, как и в том, что я беременна, — ухмыльнулась она.
Его взгляд потемнел от боли, которую причинили ему воспоминания о недавнем происшествии.
— Клянусь, если ты снова выкинешь подобный фокус, я тебя излуплю, — сурово пообещал он, снова притягивая ее к себе. — Я прошел через настоящий ад, Алекс. Врачи не могли гарантировать твоего полного выздоровления. Я даже сказал твоему хирургу, чтобы он сделал все, лишь бы ты осталась жива…
— Извини, что я тебе не сказала, — прошептала она, ласкаясь к нему.
— Мне следовало бы догадаться обо всем. Как я мог быть столь невнимательным! — обвинил он себя. — Знай я о твоей беременности, ты бы со мной не летела. — От волнения у него задрожал голос. — Я боялся от тебя отойти, Алекс. Я ужасно боялся, что, если я отсюда уйду, ты не очнешься.
— Ох, Джаред! — выдохнула она, не скрывая слез.
Он снова обнял ее, сдерживая свою страсть и боясь причинить ей боль своими прикосновениями.
— В средствах массовой информации меня называют одним из самых влиятельных людей страны, но ни один цент моих денег и никакое мое так называемое «влияние» не могли уменьшить твоих страданий! Я еще никогда не чувствовал себя на столько беспомощным! — с трудом проговорил он.
Теперь Алекс наконец смотрела на Джареда по-новому, наконец перед ней открылась его душа.
— Надо полагать, ты больше не разрешишь мне выступать в роли твоей телохранительницы? — задумчиво спросила она.
Джаред резко выпрямился.
— Не разрешу, черт возьми!
— Тогда я требую права самой выбрать себе замену. Предпочтительно это будет кто-нибудь похожий на Кинг Конга.
Алекс скрестила руки на груди.
— У меня есть идея получше, — таинственно ответил Джаред, и как Алекс его ни улещивала, ей так и не удалось выведать у него, что же он имеет в виду.
— Мистер Темплтон!
Они оба посмотрели в сторону двери, где появилась возмущенная Шери.
— И что это вы пытаетесь сделать? — воскликнула она.
— Имейте хоть немного жалости, — улыбнулся он. — Леди только что согласилась вернуть мне утраченную честь. Мне все-таки не придется стать отцом-одиночкой!
— Джаред! — Алекс невольно рассмеялась. Она решила, что ей очень нравится это его новое легкомысленное поведение.
Он снова повернулся к ней и прижал ее руку к своей щеке.
— Ты об этом никогда не пожалеешь, Алекс, — тихо поклялся он.
Она повернула голову и прижалась губами к его ладони.
— Знаю.
Месяц спустя Алекс стояла в главной спальне ранчо «Прадера Альта» и смотрела в окно на густой сумрак, который не проникал в освещенную пламенем камина комнату.
Ее ночная рубашка из винно-красного кружева и шелка изящными складками спускалась к полу, но уже не могла скрыть округлившегося живота. Кроме кольца с изумрудом, у нее на пальце было и золотое обручальное.
Свадебная церемония, которая прошла днем, была скромной — только для самых близких людей. Джаред сказал ей, что чем меньше гостей у них будет, тем лучше. А еще он признался, что боится, как бы пышная церемония ее не спугнула!
Из Вашингтона на свадьбу Алекс прилетела ее мать вместе с ее братьями и их семействами.
— Не знай я, как обстоят дела на самом деле, я бы мог обвинить тебя в том, что ты окрутила меня против моего желания, иначе зачем тебе присутствие этих дюжих молодцев? — дразнил ее Джаред.
— Это я-то? Да они только и твердят мне, что ты за чудесный человек! — не осталась она в долгу. — Они от меня отрекутся, если я вдруг решу пойти на попятную.
После приема, который прошел в доме Джареда в Брентвуде, они улетели на ранчо, чтобы провести там медовый месяц.
Алекс обернулась на звук открывающейся двери. В спальню вошел Джаред, такой элегантный в зеленом бархатном халате, неся бутылку шампанского и два бокала. Закрыв за собой дверь, он прислонился к ней спиной.
— Привет, жена, — проговорил он с удовольствием, обращаясь так к Алекс.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.