Все его желания - Аля Кьют Страница 48
Все его желания - Аля Кьют читать онлайн бесплатно
— Пусти.
Я дернулась, но Алистер лишь сильнее надавил на мою шею. Он дышал мне в лицо перегаром. Меня замутило.
— Сколько, Кэти? Сколько ты стоишь? Грант на твое обучение — это… Тысяч пятьдесят? Сорок пять? Я переведу деньги на счет прямо сейчас, только перестань кривляться.
— Хоть миллион, Алистер. Трахай себя сам.
Я попыталась наступить ему на ногу, а потом пнуть в пах, но обе попытки увенчались провалом. Глоссер-Райел успел увернуться и прижал мое колено.
— Это было хорошее предложение, детка. И совершенно неправильный ответ. Я возьму тебя бесплатно, раз ты не знаешь свою цену.
Он приоткрыл рот, и я знала, что не смогу избежать поцелуя, будучи зажатая между Алистером и стеной. От бессилия и гнева я просто плюнула ему в лицо.
Алистер отпрыгнул, словно я была драконом и плевалась огнем. Он вытер лицо рукавом, а потом замахнулся и ударил меня. В глазах потемнело, и я осела кулем на пол. Крики, рыдания и мольбы застряли в горле. Теперь я понимала безмолвную Анж.
— Сука, — рявкнул Глоссер, поднимая меня с пола за волосы.
Еще один удар обжег щеку. Кажется, Алистер хотел пнуть меня в живот, но его оттащили те, кто держал Анж.
— Ал, остынь. С ума сошел. Она же…
— Она что? — взревел Глоссер, играючи вырвавшись.
Кажется, держали его не так крепко.
— Она просто девка, господи. Подстилка, которой не пожелал делиться Торнтон. Вы же хотели минет по кругу. Вы все готовы были платить. Какая разница? Пусть они обе… Где Торнтон? Кто он такой вообще? Что он дал нам за эти годы?
Алистер кричал, размахивая руками, а лорды внимали ему, как волки вожаку на совете стаи. Анж забилась в угол и тихо вытирала слезы, что текли по ее щекам. Я стала отползать к двери, пользуясь странным митингом, который так быстро организовал Глоссер. Нужно позвонить Джонни. Я одна ничего не сделаю. Без Бена я ничего не могу.
Пока Алистер солировал, а остальные слушали его, поддакивая изредка, я почти добралась до двери.
— Глоссер, она удирает.
У меня снова подогнулись колени. Еще через мгновение Алистер опять тащил меня, но уже не к стене, а к столу. Он швырнул меня вперед, и я распласталась на столешнице.
— Она забыла, кто хозяева этой страны, — рычал Алистер. — Торнтон даже мелкой плебейке-шлюхе разрешает думать, что она лучше нас. Пора преподать урок и поставить чернь на колени.
Меня перевернули и надавили на плечи. Один держал мне руки сзади, надавливая коленом между лопаток, второй дернул за хвост, заставляя запрокинуть голову.
— Открой рот и соси, — приказал Алистер. — Я первый, потом остальные.
Я, как смогла, мотнула головой и сжала зубы. Он больно надавил мне на скулы, заставляя раскрыть рот. Смирение и страх оставили меня. Я собиралась сопротивляться, чего бы мне это ни стоило. Скорее всего, лордам сойдет все с рук, но я не собираюсь играть в игры, где все можно купить, продать, а непокорных поставить на колени.
Алистер завозился со штанами. Вопреки браваде и воинственному идиотизму, который из него пер, лорд был укурен и пьян в дрова. Я дышала, пытаясь успокоиться и придумать, что делать. Да, меня обездвижили, но эти ребята едва держатся на ногах.
Я моргнула, а в следующую секунду уже увидела, как Джеф оттаскивает Алистера. Причем оттаскивает не от меня, а от Бена. Похоже, Торнтон вернулся, и не один.
Меня моментально отпустили. Я упала на пол от неожиданности. Следующие минуты все было как в тумане. Я отползла под стол и видела только ноги, слышала ругань и звуки ударов. Меня вытащил оттуда Бен. В другой его руке была Анжела. Мы почти висели, как два котенка.
Он вытолкал меня из зала, рявкнув:
— Вон отсюда.
— Но… — попыталась сопротивляться я, сразу заметив на его лице ссадину.
— Марш домой, Кэти! — заорал он, подталкивая нас к выходу. — И вызови полицию. Кажется, мне некогда этим заниматься.
В зале я нашла перепуганную насмерть девушку, которая меня встречала.
- Мисс, что там происходит? — спросила она.
— Вы вызвали полицию? — ответила я вопросом на вопрос.
— Нет, это же… Там лорд Торнтон, и Глоссер-Райел, и…
— И они друг друга поубивают, если не остановить.
Я достала свой мобильный, набрала экстренную службу, выбегая из паба. Мы сразу взяли такси, и уже оттуда я рассказывала диспетчеру о происшествии. Я то путалась и заикалась, то тараторила, то не могла подобрать слов. Я ведь толком не знала, что произошло. Меня ударил Алистер, Анж удерживали силой, а потом началась драка.
Повесив трубку, я смотрела в окно, когда заговорила Анж.
— Гарри не звал меня, Кэти. Ты оказалась права. Мне не стоило ехать. Это Алистер прислал сообщение с телефона Гарри. Они сначала предлагали деньги, а когда я отказалась… Боже… Почему я тебя не послушала?
Она закрыла глаза руками. Мне нечего было сказать. Удивительно, но Анж продолжала.
— Торнтон, кажется, повел Рослин домой. Она едва держалась на ногах. Я видела, как он сажал ее в машину. А Алистер буквально обезумел. Он то рассказывал, какая я грязная и дешевая девка, то срывался в пространные рассуждения об аристократии и плебеях. И все слушали его, открыв рот. Они словно с ума посходили, едва Бенингтон отпустил контроль. Я никогда такого не видела на заседаниях раньше. Они все подчинялись лидеру, но едва он ушел, Алистер, как чертов паразит, стал пожирать их разум. Слышала, что он сказал, когда Бенингтон вернулся?
Я помотала головой. У меня в тот момент все смешалось. Я не помнила ничего.
— Он кричал, что Торнтон перепачкался в грязи и сам их ведет в дерьмо, от которого не отмыться.
— Что за бред!
Зачесав рукой волосы назад, я старалась не поддаваться панике. Все мое существо рвалось обратно, но я уже наделала дел и понимала сейчас, что помочь точно не сумею. Но сердце разрывалось на части. Я сходила с ума от переживаний
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.