Бертрис Смолл - В объятиях ветра Страница 48
Бертрис Смолл - В объятиях ветра читать онлайн бесплатно
— Значит, поступки твоего отца, так сказать, шли вразрез, с привычными устоями. А этого было достаточно, чтобы затаить злобу на него.
Скай кивнула, понимая, что все это и вправду очень похоже на ту ситуацию, которая сложилась, когда она была еще маленькой девочкой. Она шла своей дорогой и не обращала внимания на интриги, связанные с фермерским — бизнесом. Скай жила в своем идиллическом мире, мире, который создал для нес отец, но никогда не задавалась вопросом, почему это так, и не сомневалась в том, что так будет продолжаться вечно. И пока она гуляла по горам, распевала свои песни и флиртовала с Серым Медведем и Монти Глассмсном, ей даже в голову не приходило, что над ее отцом и всей его семьей могла нависнуть угроза. Так же, как угроза сейчас нависла над ее жизнью.
— Как ты думаешь, ты смогла бы узнать других мужчин, которые приходили к вам домой в тот день, кроме того седого, которого ты убила? — спросил Мэтт, возвращая ее к настоящему.
— Не знаю, Мэтт. Я не уверена Все произошло так быстро, к тому же глаза мне слепило солнце, когда я зашла в комнату. Впечатления обрушились на меня лавиной, сменяя одно другое. Я даже практически не видела лиц этих мужчин. Прошло всего несколько секунд, пока я поняла, что произошло, и бросилась бежать.
— А лошади? Ты не заметила на них никакого клейма или какие-нибудь другие приметы? Эти животные могут до сих пор служить своим хозяевам.
Скай изо всех сил пыталась что-нибудь вспомнить.
— Мне кажется, там был молодой вороной мерин, лет трех от роду. Я обратила на него внимание, потому что он стоял в стороне от других и его упряжь была просто великолепной, Другие животные были разных оттенков пегого, точно я не помню. На клеймо я тоже взглянула, потому что я всегда так делала, когда у нас были гости. Так можно узнать, кто приехал. Но ни одно из них не оказалось мне знакомым. И, по правде говоря, я ни одно и не запомнила. Обычно человек не запоминает то, что не может ему пригодиться в дальнейшем.
Мэтт смотрел на кофейник, стараясь сложить воедино все эти отрывочные сведения, надеясь, что они могут рассказать ему больше об этом деле, чем он знал, когда отправлялся на поиски Скай. Он уже хотел не просто привезти ее в Шайенн, он хотел докопаться до сути этого дела.
— Так теперь ты уедешь? — осторожно спросила она, сбивая Мэтта с мысли.
Он снова взглянул на Скай, стараясь понять, . чти скрывается за этими словами. Казалось, она всеми силами пыталась скрыть от него свои истинные чувства. Хотела ли она, чтобы он уехал? Или хотела, чтобы он остался? Значили ли для Скай их поцелуи, дни и ночи, проведенные вместе, столько же, сколько они значили для него? Было ли безопаснее для нес оставаться здесь, чем ехать в долину? Безопаснее, чем ехать в Шайенн? С кем ей безопаснее — с Серым Медведем и Много Когтей или с ним?
Мэтт запустил ладонь в свои волосы, которые уже давно следовало подстричь. Он больше не мог откладывать свой отъезд. Поедет Скай с ним или нет, ему в любом случае необходимо было вернуться в агентство и предоставить отчет.
— Да, я думаю, пора ехать. Но как я могу так поступить и оставить тебя здесь одну? Эти люди все еще где-то здесь, и они хотели найти тебя. К тому же Серый Медведь и Много Когтей скоро вернутся, чтобы забрать тебя отсюда, если им это удастся. Я же не могу убивать их, чтобы они остановились, но они не знают, к чему может привести твой отъезд отсюда. Они не смогут противостоять убийцам, которые охотятся за тобой. Я знаю таких людей, да и ты тоже. Их ничто не остановит. Нет, я не могу оставить тебя здесь одну.
Скай разрывалась между желанием остаться здесь и желанием быть рядом с Мэттом. Да, надо было принимать решение, но в любом случае он должен уехать отсюда, поедет она вместе с ним или нет.
— Ты не можешь оставаться здесь, — сказала Скай. — Скоро вернется Серый Медведь. И первое, что он сделает, это убьет тебя, как он и обещал.
Скай видела, как Мэтт не спеша поднялся. Он взял ее за руку и привлек к себе. Она попыталась сдержать дрожь, которая пробежала по се телу, когда Мэтт скользнул рукой по рукаву ее кожаной блузы, по плечу, ласково прикоснулся к ее шее и наконец нежно провел ладонью по лицу. Сердце девушки неистово забилось. Скай удивилась, ощутив под рукой его мускулистую спину, удивилась тому, что непроизвольно обняла его. Она с волнением смотрела, как приоткрывается его рот и Мэтт наклоняется ближе к ней. Скай потянулась к нему с поцелуем, приподнимаясь на цыпочки.
Губы Мэтта целовали ее. Девушка чувствовала, что его тело объято страстью, и эта страсть постепенно передавалась и ей. Его язык проник в глубину ее рта, и по всему телу пробежала дрожь, когда он провел кончиком языка по ее небу и губам. Скай почувствовала, как в ней зажегся какой-то огонь, от которого ее сердце начало биться чаще.
Мэтт прервал поцелуй и спросил, не отнимая губ от ее рта:
— Скай, ты боишься возвращения Серого Медведя и нашей драки, потому что переживаешь за мою жизнь? — Теплое дыхание Мэтта ласкало ее губы, только еще больше возбуждая в ней желание. — Или твое сердце принадлежит Серому Медведю?
Как могла она думать, когда он находится так близко? Как могла она думать, когда на ее шее все еще горели его ласковые поцелуи? Она не могла понять, что чувствует к Мэтту Риордану, но точно знала, что ей нравится эта близость, она ей нужна и желанна. Сможет ли она теперь жить в горах без него?
Когда Мэтт был рядом, мысли Скай разлетались, подобно осенним листьям, срываемым октябрьским ветром. Она думала только о нем. Неужели он ждал, что она ответит на его вопрос? Наконец Скай отняла свои руки, Мэтт позволил ей это сделать с неохотой и тут же удивленно взглянул на нее. Скай отвернулась от него и начала ходить по пещере. Через некоторое время Мэтт схватил ее за руку и притянул ее к себе.
— Почему ты не отвечаешь, Скай? Она снова взглянула в его завораживающие глаза, попыталась догадаться, какие мысли скрываются за его взглядом. Мэтт не говорил ей о любви, но относился к ней с трогательной привязанностью.
— Потому что мне не безразличны вы оба, — мягко сказала Скай. — Я не хочу, чтобы один из вас погиб.
По разочарованному выражению его лица она поняла, что не этот ответ Мэтт надеялся услышать.
— По-моему, если ты так хочешь предотвратить наше столкновение с Серым Медведем, — сказал он, — у тебя есть один выход — поехать со мной.
— Но я ничего не смогу рассказать губернатору, Мэтт. Единственный человек, которого я помню, мертв!
— Прости меня, Скай, за то, что я оказался здесь и вторгся в твою жизнь, но я выполнял свою работу. Я либо отвезу тебя в Шайенн для дачи показаний, либо останусь здесь и расследую это дело до конца. Не в моих привычках бросать дело на полпути и возвращаться с пустыми руками. А если я останусь, то мы с Серым Медведем будем драться. Но не потому, что мне этого очень хочется, а потому, что эта глупая гордость индейца говорит ему, что он должен это сделать. Будешь ты давать свидетельские показания или нет, это уже не играет роли, Скай. Но последнее слово остается за тобой. — Мэтт взял в руки шляпу и надвинул ее на глаза. — Я дам тебе время, чтобы ты могла обдумать все это одна.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.