Шарон Сэйл - Королева Страница 48
Шарон Сэйл - Королева читать онлайн бесплатно
— Да ну! — воскликнула Квин, еле сдерживаясь, чтобы не рассмеяться.
— Это глупо, — заметил Уилл, толкнув Джей-Джея локтем в бок.
— Вовсе не глупо. Ты просто завидуешь. Такой большой, а все еще не научился рыгать, как Вибер.
— Вибер? — с сомнением переспросила Квин; — Неужели у него такое имя?
— Ну да, — ответил Джей-Джей. — Вибер… Майкл Вибер.
— Ах, вот оно что. — Квин совершенно забыла, что в мужской среде принято называть друзей по фамилии, а не по имени. Живя в доме, полном мужчин, она каждый день открывала для себя что-нибудь новое. — Может, пригласить его сюда поиграть? — предложила она и поспешила добавить: — Конечно, если папа не будет возражать.
— Вот здорово! — закричал Джей-Джей. И тут мальчики, не сговариваясь, посмотрели друг на друга, что не ускользнуло от внимания Квин.
— Твой папа запрещал тебе разговаривать с посторонними? — спросил вдруг Джей-Джей.
— Конечно, — ответила Квин, — ни я, ни мои сестры никогда не беседовали с незнакомыми людьми. Они могут здорово навредить детям.
Уилл кивнул.
— Я же тебе говорил, — сказал он.
— А в чем дело? — спросила Квин. — К вам кто-нибудь приставал? — Джей-Джей молчал, и она продолжала допытываться: — Расскажите мне, я все пойму. Для того и существуют взрослые, чтобы помогать детям выходить из затруднительных положений.
Джей-Джей сдался:
— Один мужчина в школе сначала спросил мое имя, а когда я ответил, стал меня расспрашивать о тебе. Спросил, хорошая ли ты, а я взял и убежал… Я промолчал, но вообще-то хотел бы сказать «да». Я бы описал ему, какая ты замечательная, Квини. Честное слово!
Квин обняла Джей-Джея, до глубины души возмущенная тем, что кто-то посмел смутить ребенка, задавая ему пусть даже самые невинные вопросы.
— Он трогал тебя? — спросила она.
— Нет! — вмешался Уилл. — Мы были на школьном дворе, а он на улице за забором. Ему ведь нельзя входить на школьный двор?
— Конечно, — ответила Квин. — Вы рассказали об этом учительнице?
Джей-Джей покачал головой.
— Если это повторится, то вы должны подойти к учительнице и сказать, что к вам пристает какой-то мужчина. Обещаете?
Джей-Джей кивнул.
— Я обещаю, — ответил он и с облегчением вздохнул оттого, что проблема была решена и никто не рассердился.
— А как он выглядел? — спросила Квин.
— Мужчина как мужчина, но весь какой-то таинственный. Квин нахмурилась. Детское описание «таинственности» может совсем не совпадать с тем, что подразумевают под этим словом взрослые.
— В чем же выражается его таинственность, милый? — спросила она.
Джей-Джей задумался.
— У него длинное широкое пальто… похожее на плащ Коломбо в телесериале. А еще большой крючковатый нос и очень смешной рот. На горле у него такая смешная штука, которая двигается туда-сюда, когда он говорит.
Квин внимательно слушала, стараясь запомнить описание, и поняла, что ребенок говорит об «адамовом яблоке», чрезвычайно большом и подвижном.
— Он назвал тебе свое имя? — спросила Квин.
— Нет… я сразу убежал.
— Хороший мальчик! — сказала Квин, привлекая к себе и Уилла. — Ну-ка еще раз скажите мне, что вы будете делать, если он снова подойдет к вам?
— Расскажем учительнице! — дружно закричали братья.
— Правильно! А теперь, если вы покончили с домашним заданием, идите на кухню. Там вы найдете на столе бутерброды. Только не деритесь: их много и хватит всем. Договорились?
— Договорились! — закричали мальчики и побежали на кухню, оставив Квин в комнате раздумывать над тем, что она услышала.
— О Господи, — прошептала она. — Коди… где ты? Ты мне так нужен.
Она прекрасно знала, где Коди: на военно-воздушной базе Лоури, на полигоне для тренировки военных. Оставалось только дождаться, когда он вернется домой, а это будет не раньше завтрашнего дня.
Квин прошла к себе в комнату, достала из ящика комода визитку Денниса Макона и, вертя ее в руках, попыталась решить, тот ли это экстренный случай, когда надо срочно отозвать его домой.
Нет, пожалуй, дело может подождать. Завтра она сама поедет в школу, поговорит с директором и предупредит, что какой-то человек рыщет вокруг школьного двора. А когда Коди вернется, передаст ему слова Джей-Джея и расскажет, какие шаги предприняла она. А дальше пусть решает сам.
Успокоившись, Квин пошла искать Донни: пусть получше присматривает за младшими братьями. Дополнительный телохранитель мальчикам никогда не помешает.
Донни Боннер унаследовал не только внешность своего отца. Вечером, отправляясь спать после разговора с Квин, он совершенно по-новому стал относиться к младшим братьям: из маленьких детей, докучавших ему, они превратились в его подопечных, требующих защиты. Он никому не позволит тревожить их. Всякий, кто обидит Уилла и Джей-Джея, будет иметь дело с ним.
После того как мальчики легли спать, Квин еще долго смотрела на затухающий огонь в камине, вспоминая свою жизнь до встречи с Коди и его сыновьями. Чем больше проходило времени, тем с большей неохотой она вспоминала нищету Кредл-Крика и незаслуженные, непростительные обиды со стороны местных жителей. Ее жизнь наполнилась новым смыслом после встречи с Боннерами — ей стали доверять.
Они доверили ей заботиться о них, и это обернулось любовью. Она их полюбила. Как ни крути, получилось очень хорошо.
Телефонный звонок вывел Квин из задумчивости. Сняв трубку, она в волнении затаила дыхание.
— Квин?
— Привет, — с нежностью отозвалась она и тихо рассмеялась. — Я знала, что это ты, только забыла сказать «алло».
— Лишь бы ты не забыла обо мне, тогда все будет в порядке.
— Чувствуется, что тебе там хорошо, — заметила Квин,
— Если бы ты сейчас меня видела, то так бы не думала, — ответил Коди, прислушиваясь к дыханию в трубке и почему-то разволновавшись от ее голоса. — Какие новости?
Квин тотчас вспомнила о младших Боннерах.
— Так, кое-что, но думаю, это подождет до твоего возвращения. Если не ошибаюсь, завтра ты приезжаешь?
— Я же тебе обещал, — ответил Коди, отметив, что в ее голосе звучала некоторая обеспокоенность. — А сейчас рассказать не хочешь? Мальчики не заболели? Или, может, ты боишься? Если боишься, то я сразу…
— Коди, я чувствую себя превосходно, мальчики не заболели, а все наши новости подождут до завтра.
— Ладно. Но мне чертовски не нравится, что, когда меня нет дома, всегда что-нибудь да случается.
— Всему свое время, и ничего особенного здесь не случилось. К тому же я все могу решить сама, по крайней мере многое, — сделав над собой усилие, добавила она. — Помни, я здесь для того, чтобы ты был там.
— Нет, леди, это не соответствует действительности. Ты в моем доме, потому что ты в моей жизни. Я люблю тебя, милая. Спи спокойно. Увидимся завтра.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.