Воровка. Ты украла мое сердце - Алена Райдер Страница 5

Тут можно читать бесплатно Воровка. Ты украла мое сердце - Алена Райдер. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Воровка. Ты украла мое сердце - Алена Райдер читать онлайн бесплатно

Воровка. Ты украла мое сердце - Алена Райдер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алена Райдер

на меня.

- У нас ее мобильник, найдем! – сообщает остальным, обчищенный мужчина, сворачивая в обратную сторону. О нет! Я должна предупредить Генри, иначе он первый пострадает из-за моей глупости. Что ж я наделала?

- Спасибо, - тихо пищу слова благодарности. Парень снова смотрит на меня с большим интересом. Под его изучающим взглядом серо-голубых глаз, чувствую себя подопытным кроликом. Его глаза впитывают в черты моего лица.

- Кто-то перешел дорогу очень плохим парням, – выгибает идеальную бровь. Его тон скорей констатирует нежели задает вопрос.

- Я-я, ничего им не сделала! – поспешно отрицаю.

- А вот они так не считают. Может стоит их позвать, уверен они недалеко успели уйти! – Черт! Черт! И еще раз черт! Он не оставляет мне выбора. Наверное, также чувствует себя Генри, когда я ставлю его перед фактом. Теперь я его прекрасно понимаю.

- Хорошо, я все скажу! – поднимаю руки в знак поражения и отодвигаюсь от него. Ладно его взяла.

- Хорошая девочка, - улыбается довольный своим поступком. Он прекрасно манипулирует людьми, даже лучше, чем я.

- Я… пыталась одного из них обчистить, - лгу я.

- Пыталась? – снова выгибает одну бровь и ловко достает зеленые купюры испод лифа. Да чтоб его! Кто он?

- Ладно, я обчистила его! – в очередной раз принимаю поражение.

- Вот с этого и надо было начинать, - бурчит он. - Не люблю, когда мне лгут.

- А кто любит-то? – и тут же жалею о сказанном. Мне стоит держать язык за зубами.

Начинается внезапный дождь. Такой проливной и быстро проходящий. Под теплыми каплями дождя одежда быстро намокает насквозь. И хорошо, что я не крашусь, а то косметика безобразно размазалась бы по лицу.

- А ты мне нравишься, - что значит, «ты мне нравишься»? Парень улыбается. В ответ помимо воли губы начинаю подрагивать, грозясь расплыться в улыбке. Щеки розовеют.

Снова теплые влажные от дождя губы опускаются на мои. Они по-мастерски ласкают меня, ввергая в пучину наслаждения. Это были мои первые поцелуи. Раньше я ни с кем не целовалась и не вступала в отношения. Генри строго на строго запретил, виду того, какой образ жизни я веду. Парень медленно отстраняется. Я смотрю на него затуманенными глазами от неведомых мне ранее ощущений. Мозг в отключке.

- Я Дэниел Венс, - нежно улыбается парень.

- Амелия Куин, - мой язык реагирует быстрее, чем мозг успевает сообразить. От собственных сказанных слов начинаю паниковать. Я забыла… Нарушила золотое правило Генри: никому не говорить своего настоящего имени.

- Рад знакомству, Амелия Куин, - продолжает все также улыбаться. Кажется, пронесло. Мое имя ни о чем ему не говорит. Хоть это радует.

- И я, Дэниел Венс… - с трудом выдавливаю слова, натягивая на себя подобие улыбки. В ушах продолжает стоять гул.

- Можешь называть меня просто Дэни, - я краснею. Почему? Мне же не свойственно стесняться или свойственно?

- Хорошо, - соглашаюсь. Дэни так Дэни. – Можно, мне позвонить? -  Смущение не проходит. Щеки горят алым пламенем. Что это со мной?

Дэниел Венс достает из кармана брюк айфон последней модели и протягивает мне. Я не знаю, как им пользоваться. В замешательстве смотрю то на мобильник, то на парня. И только сейчас замечаю – дождь прекратился.

- Не знаешь, как пользоваться? – догадывается он. В серо-голубых глазах нет усмешки, только понимание. – Диктуй номер.

Я диктую номер Генри, После Дэни нажимает на зеленый квадратик с отображением трубки. Снова протягивает мне. Нерешительно прикладываю мобильник в уху. На что Дэни одобрительно кивает.

Идут длинные гудки. Генри не берет трубку. В душе закрадывается плохое предчувствие.

- Не отвечает, - сообщаю.

- Попробуй еще раз, - настаивает парень. В этот раз он ставит вызов на громкую связь. Гудок. Еще один. – «Ну, же, Генри, возьми трубку…» - мысленно умоляю его.

- Алло, - наконец, звучит долгожданный и такой родной голос старика Генри.

- Генри! – визжу то ли от радости, то ли от волнения. Все смешалось.

- Эми, где ты? С тобой все в порядке? – заваливает меня вопросами мужчина. Его голос обеспокоен.

- Да-да, со мной все в порядке. Только я не знаю, где нахожусь…

- Эми, слушай меня внимательно. Я не знаю во что ты снова вляпалась… - я дышу глубоко и часто. Они должно быть преследуют теперь Генри. – Ни в коем случае не возвращайся домой. Я заберу твою мать и найду тебя, слышишь? Эми, не молчи! – кричит он.

- Да-да, слышу! – голос дрожит.

- Как только определишь свое местоположение, сообщи мне!

- Хорошо.

- Принцесса, я скоро… - слышится выстрел и тишина.

- Генри?.. Генри! – кричу в трубку, но в ответ короткие гудки. Снова делаю вызов – ответа нет. – Генри, нет! – всхлипываю.

- Эми, - настороженно обращается Дэни. Слезы текут по щекам. – Мы обязательно найдем его, - спокойно сообщает мне голос внезапно ставшим родным.

- Сначала надо забрать маму, - шепчу, глядя стеклянными глазами от слез.

- Тебе туда нельзя, там опасно! – предостерегает меня мужской низкий голос.

- Там моя мама! – рычу на грани истерики.

- Я все понимаю, но и ты пойми они тебя прихлопнут при первой возможности! – рычит он в ответ.

- Не ори на меня! – сильно зажмуриваю глаза. Сжимаю пальцы в кулак, что костяшки белеют. – Я должна ее спасти. Это все моя вина! – начинаю реветь навзрыд.

- Хорошо… - сдается Дэниел. - Назови адрес. - Отвечаю ему на автомате. Молодой мужчина хватает меня за руку и тянет куда-то. Я следую за ним. Мои мысли вдалеке от реальности. Я думаю, о Генри и о маме. Надеюсь с ними все в порядке. Он садит меня в черный, внушительных размеров внедорожник с тонированными стеклами.

Машина несется по улицам Бостона на повышенной скорости. А мне все равно кажется, что мы едем слишком медленно. Внутри все разрывается. Меня трясет от нервного перевозбуждения.

- Успокойся, мы успеем… - Дэни легонько сжимает мою руку в своем. От места соприкосновения наших рук, меня обтает током. Волна импульса тока распространяется по всему телу, разливаясь теплом.

В ответ ничего не могу сказать, только киваю. Боюсь, если попытаюсь заговорить снова разревусь. А мне сейчас и в правду нужно успокоиться. Моя голова должна трезво

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.