Измена. Я (не) прощу (СИ) - Лера Крафт Страница 5
Измена. Я (не) прощу (СИ) - Лера Крафт читать онлайн бесплатно
Но что-то отвлекло от собственных размышлений. Это был шёпот. Две девушки разговаривали между собой где-то совсем рядом.
— Бедняжка. Жаль её. Такая молодая и красивая. — шептала одна.
— Да ладно. С их деньгами у неё ещё все впереди. — тихо говорила другая девушка.
— Ох, не знаю.
— Оля, не придумывай. Кого ты жалеешь. Это же невестка Нечаева. У них куры денег не клюют!
Я начала понимать, что девушки активно обсуждают меня. Что-то было не так. Я слегка приоткрыла глаза. Это была больничная палата. Значит, на мероприятии я упала в обморок. Вот почему такая слабость в теле. Меня отвезли в больницу.
Девушки неподалёку были двумя медсестрами. Они так увлечённо шептались, что даже не заметили, как я открыла глаза. Та, которую звали Оля была слегка полноватой. А вторая, наоборот, худощавая. Девушки, между тем, продолжали.
— Это нам с тобой на одну зарплату жить. А у этой все есть. Так что не жалей её, Оля. — говорила худощавая.
— Ну знаешь ли, никакие деньги ей ребёнка не вернут. Жалко её, ведь ещё не знает, что выкидыш у неё. Ребёночка потеряла, а такая молоденькая.
Я резко открыла глаза полностью. Рука непроизвольно потянулась к животу. Я попыталась сесть. Медсестры заметили мои движения.
— Что вы сказали? Мой ребёнок? Что с моим ребёнком?! — истерично кричала я.
Но медсестры лишь молча переглядываясь. Они уже и так достаточно сказали. Я все поняла. Ребёнка больше нет. У меня случился выкидыш.
Я вспомнила, как сильно переживала во время разговора с Нечаевым-старшим на балконе. Но настоящим потрясение было сначала узнать об измене мужа, а потом воочию увидеть его любовницу.
Воспоминания все время возвращали меня на балкон к свекру. Его злой оскал… А потом боль внизу живота. Я теряла своего ребёнка. А потом меня отвезли в больницу. Наркоз, капельницы… Но ребёнка спасти не удалось.
Сердобольная Олечка поглаживала меня по волосам, пока её коллега ставила укол с успокоительным.
— Ничего, ничего… Ещё родишь, ты молодая… — шептала мне медсестра.
Но я знала, что теперь я точно потеряла все. И измена мужа показалась мне лишь каплей в море по сравнению с потерей ребенка. Слезы безмолвно скатывались по щекам. Мне больше не для кого было жить… Но я знала, кто виноват в моих бедах. Нечаевы.
Глава 10
Только через два дня мне перестали насильно вкалывать успокоительный укол. Я была благодарна сердобольной медсестре, которая всячески успокаивала и проявила сострадание. И хотя я делала вид, что не слушаю её, Оля продолжала рассказывать всевозможные истории о женщинах, которые после выкидыша смогли иметь много детей.
Все дни я просто смотрела в одну точку в стене. Потеря ребёнка отозвалась сильной болью утраты во всем моём теле.
На третий день ко мне пришла гостья. В палату лёгкой походкой вошла свекровь. Её тёмные волосы были распущены, чёрное платье удачно подчёркивало фигуру. А красный жакет прекрасно сочетался с яркой брошью в виде розы. Как всегда, утонченная и изысканная.
Анна Николаевна постаралась улыбнуться. На фоне красной помады её зубы казались белее обычного. Медсестры тут же вышли при появлении гости. Мы остались вдвоём.
— Варя, как ты себя чувствуешь? — её голос прозвучал мягко.
Услышать из уст Нечаевых-старших свое имя было сравнимо с появлением снега летом. Я удивлённо уставилась на свекровь. Её натянутая улыбка и приторное "Варя" выдавали фальшь.
— Зачем вы пришли? — сухо спросила я.
Только сейчас я поняла, что мой муж даже не позвонил за эти дни. Но почему-то появилась свекровь, с которой я почти не общалась.
Анна Николаевна поставила свою сумку на ближайшую к ней тумбочку и прошла к окну. Она не смотрела больше на меня. Казалось, что её увлёк пейзаж за окном.
— Варя, у тебя ещё будут дети. Ты молодая, красивая. Найдёшь какого-нибудь простачка и создашь с ним новую семью. Пойми, Арсений тебе не пара. — женщина повернулась ко мне.
Я не произносила ни слова. Так как не считала нужным отстаивать свой брак, где муж оказался предателем.
— Арсений молод. Он любит тебя. Но это пройдёт. Оставь его. — продолжала женщина.
Фальшивая улыбка сошла с губ свекрови, а её голос теперь звучал сухо.
— Вы тоже знаете о фотографиях? — спросила я.
— Да, знаю. Лиза Буранская идеально подходит Арсению. Но мой сын ещё глуп, раз не хочет отпускать тебя! Ты и так хорошо пожила за счёт моей семьи. Пора и честь знать. Теперь вас точно ничто не держит друг с другом!
Свекровь давила на больное, намекая о потере ребёнка. Хотелось снова плакать. Но я внутренне утешала себя и уговаривала, чтобы эта женщина никогда не увидела моих слез.
— Я просто хочу, чтобы ты поняла. Ни по хорошему, ни по плохому вы вместе уже не будете. Так вот, я предлагаю уйти тебе с честью. Вот, возьми.
Анна Николаевна склонилась надо мной и вытащила толстый конверт. Я сразу поняла, что внутри деньги. Запах насыщенного парфюма сразу проник в нос. К горлу подступила тошнота. Свекровь всегда обильно пользовалась духами. Но почему-то сегодня её запах вызывал особое отвращение.
— Вы предлагаете мне деньги за моего неродившегося ребёнка?! Так вот, я их не возьму! Забирайте свои грязные деньги и убирайтесь!
Я кинула свёрток в женщину. Она ошарашенно смотрела на меня, словно видела привидение. В палату вбежала медсестра, которая услышала крики. Она остановилась в дверях, не зная, что делать дальше.
Анна Николаевна снова нацепила фальшивую улыбку, подобрала свёрток и спрятала его в своей сумочке. Женщина вышла из палаты не оборачиваясь. А я точно знала, что Нечаевы должны ответить мне за потерю ребёнка!
Глава 11
Через несколько дней наступил день выписки из больницы. Но я уже твёрдо знала, что не вернусь домой к мужу. Да и можно ли назвать место, где я жила три года, домом?
Я всегда мечтала о своём уютном гнездышке. Когда делила комнату с несколькими девчонками в приюте, то отгораживалась ото всех простыней. Так хотелось иметь свой уголок, куда можно прийти или скрыться ото всех.
И вот, когда я подумала, что счастье так близко, судьба снова преподнесла мне жёсткий урок. Никому нельзя доверять. Даже собственному мужу!
— Ты одна пойдёшь? Муж приедет за тобой? — заботливо спросила медсестра Оля.
Арсений лишь передал мне вещи для того, чтобы я могла переодеться. Ведь в больницу меня привезли в вечернем платье. Муж так ни разу и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.