Мелани Рокс - Снова твоя Страница 5

Тут можно читать бесплатно Мелани Рокс - Снова твоя. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мелани Рокс - Снова твоя читать онлайн бесплатно

Мелани Рокс - Снова твоя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелани Рокс

— Интересно узнать почему? — спросила Дороти спокойно, словно еще час назад не рвала на себе от отчаяния волосы.

— Потому… потому что у меня со следующей недели начинаются каникулы, — выпалил на едином дыхании Стэнли.

Собственно говоря, эту ложь он заготовил заранее и собирался попросить у матери денег на отличный отдых на Гавайях, куда собирался отбыть вместе со своей подружкой Донной.

— Вот как? Я и не заметила, как быстро пролетел учебный семестр. Как успехи? — Дороти из последних сил пыталась держать себя в руках, а не наброситься на нахального лжеца с кулаками.

Чем она заслужила такое отношение к себе? Она всегда старалась быть для Эйприл и Стэнли хорошей матерью. А что получила взамен? Равнодушие и ложь.

— Все отлично. Ты ведь меня знаешь. Раньше думала, что знаю, с грустью подумала Дороти.

— Так вот мы с Донной хотим недельку поваляться на песочке Гавайских островов.

— С Донной? Кто такая Донна?

Стэнли улыбнулся.

— Это моя девушка, ма.

— Извини, не успеваю следить, — призналась Дороти. — У тебя каждую неделю новая подружка. Не пора ли остепениться и найти себе порядочную девушку?

— Не начинай снова, ма. Неужели ты хочешь, чтобы я женился и похоронил свою молодость под грудой бытовых хлопот?

Дороти усмехнулась.

— Вот, значит, как ты оцениваешь наш брак с твоим отцом. Мы ведь тоже поженились в довольно юном возрасте.

— Сейчас речь не о вас, — попытался обойти опасный поворот Стэнли. Препирательства с матерью не входили в его планы. Она и так сегодня явно не в духе.

— Хорошо, давай я сначала выслушаю тебя. Так какие, ты говорил, у тебя и Донны планы на каникулы?

— Я уже забронировал номер в отеле и заказал билеты на самолет. Отказываться нельзя. До конца этой недели я должен оплатить заказ.

— Жаль тебя разочаровывать, дорогой. Но… — Дороти пожала плечами, — ты останешься дома. Никаких вечеринок, никаких Гавайев. Более того, сейчас ты и в самом деле отправишься в библиотеку. А не туда, куда собирался до этого.

— Я за что-то наказан? — наконец спросил Стэнли, немного оправившись от первого шока.

— Да, — твердо ответила Дороти.

Повисла напряженная пауза, ясно давшая Стэнли понять, что мать не собирается вдаваться в подробности. Во всяком случае, если он напрямую не спросит.

— За что? — неохотно спросил Стэнли. Похоже, мать пыталась его унизить. Что ж, ей это удалось, подумал он.

— Угадай, кто мне сегодня позвонил?

— Понятия не имею. Тебе звонят десятки людей ежедневно.

— Хорошо, не стану тебя долго пытать. Это был мистер Гендалфилд. Тебе что-нибудь говорит это имя?

Стэнли окаменел. Черт, наверняка этот педантичный старикан наболтал матери массу нелицеприятных вещей о нем. До чего же не вовремя!

— Это полоумный директор нашего колледжа. Жаль старика, но, скорее всего, попечительский совет вот-вот снимет его с должности по состоянию здоровья. — Если уж врать, то до последнего, решил Стэнли. Хуже уже не будет. Давить на материнскую жалость бессмысленно.

— Странно, мне мистер Гендалфилд показался вполне здоровым и здравомыслящим человеком. В отличие от тебя, Стэнли, — ледяным тоном произнесла Дороти, посмотрев сыну в глаза. — Молчишь? — гневно спросила она через минуту. — Сказать нечего? Что ж, тогда я сама тебе скажу все, что думаю по этому поводу. — Дороти перевела дыхание и приступила к изложению своего решения, на принятие которого ушло все время от звонка мистера Гендалфилда и до прихода Стэнли домой. — Мне жаль признавать это, но у меня абсолютно бессовестный и ленивый сын. Эйприл права, ты лоботряс, который вечно клянчит у меня деньги и прогуливает колледж.

— О, а Эйприл конечно же ангел с крылышками! — ехидно заметил Стэнли, чем лишь усугубил свое и без того незавидное положение.

Дороти гневно сверкнула глазами, буквально пригвоздив Стэнли взглядом к полу.

— Эйприл живет так, как считает правильным. Это ее жизнь. Она ни о чем не просит ни меня, ни твоего отца. Ты же живешь пока в нашем доме. На наши деньги. Отец оплачивает твою учебу в колледже, в конце концов!

— Если вам жаль для меня денег, так и скажите! — Стэнли пустил в ход тяжелую артиллерию. Обычно это заявление заставляло мать капитулировать и смиренно открывать кошелек, лишь бы не слыть скупой родительницей.

— Значит, так, дорогой мой Стэнли. С завтрашнего дня — нет, даже с сегодняшнего — ты садишься за учебники. Мистер Гендалфилд сказал, что у тебя много задолженностей. Скоро сессия. Будь любезен сдать ее так, чтобы нам с отцом не было стыдно.

— Но, ма, а как же моя путевка на Гавайи? Мне нужны деньги. Я не могу уже от нее отказаться.

От былой уверенности не осталось и следа. Стэнли готов был кинуться перед матерью на колени и слезно молить о прощении и милосердии. Как он объяснит все Донне?

— А! Гавайи… Все уже заказано?

Стэнли кивнул.

Дороти поджала нижнюю губу, как она делала каждый раз при принятии важного решения. Стэнли замер в тревожном ожидании.

— Так как ты будешь корпеть над учебниками всю следующую неделю и готовиться к экзаменам, то… — Дороти выдержала паузу, — на Гавайи отправимся мы с твоим отцом.

— Что?! — воскликнул Стэнли, боясь поверить собственным ушам.

— А чтотебя так возмущает, сынок? Мы с твоим папой сто лет никуда не выбирались. Нам тоже нужен отдых. К тому же в пустом доме тебе легче будет заниматься. А к нашему возвращению, я надеюсь, ты порадуешь нас своими успехами. Обещаю, что если ты успешно сдашь сессию, то мы с отцом подумаем о твоем желании погреться на солнышке.

— Но, ма, это ведь будет через целую вечность!

— Тем желаннее и заслуженнее будет для тебя отдых, — нравоучительно заметила Дороти.

— Папа не согласится, — упрямо заявил Стэнли. — Он не сможет даже на день оставить свои дела.

— Он скоро придет с работы, и мы с ним это обсудим. В любом случае не волнуйся: путевка не пропадет. Надеюсь, ты выбрал не самый плохой отель?

Дороти едва сдерживала улыбку. До чего же смешон сейчас ее сын! Стэнли похож на нашкодившего щенка, которому только что устроили выволочку. Что ж, как ни жестоко она с ним поступила, в дальнейшем он еще скажет ей за это спасибо.

— А теперь отправляйся в библиотеку, сынок. Если не ошибаюсь, ты сказал, что она скоро закроется.

Стэнли стоял как громом пораженный. Неужели все это действительно ему не приснилось? В машине его ждали друзья и Донна, с которыми он собирался отправиться за город на пикник. Как же он им объяснит? Остается сказать, что его мать сошла с ума.

3

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.