Единственная для Люцифера (СИ) - Марина Вуд Страница 50

Тут можно читать бесплатно Единственная для Люцифера (СИ) - Марина Вуд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Единственная для Люцифера (СИ) - Марина Вуд читать онлайн бесплатно

Единственная для Люцифера (СИ) - Марина Вуд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марина Вуд

бородка. Лёгкая седина на висках. Черный элегантный костюм. Крупные золотые перстни на пальцах. Один из его телохранителей ставит стул посреди комнаты. Мужчина садится, закинув ногу за ногу и складывает руки в замок перед собой.

– ¿Cuál es Lilian Wilson? (исп. Кто из вас Лилиан Уилсон?) — Грубым голосом спрашивает этот он.

Все молчат, и я молчу. Режим снежинки включился во мне автоматически.

— Comprensiblemente. Intentémoslo de otra manera (исп. Понятно. Попробуем иначе), — поднимается на ноги и медленно прохаживается по комнате. — Кто из вас Лилиан Уилсон? — Говорит фразу на английском и коротко кивает одному из охранников. Который в свою очередь приставляет дуло пистолета к голове моей соседки. Она с силой зажмуривает глаза и начинает дрожать словно осиновый лист. Щелчок предохранителя и блондинка захлёбывается своими же соплями.

Господи, за что? На мгновение прикрываю глаза. Встаю с дивана и делаю шаг вперёд: — Это я.

— Интересно, — ухмыляется этот человек и подходит ко мне ближе. — Почему первый раз промолчала, когда услышала свое имя? — как коршун нависает надо мной.

— Боялась, — поднимаю на него глаза.

— Когда увидела пистолет у виска, бояться перестала? — Этот высокомерный тон, кажется мне таким знакомым…

— Нет, — отрицательно мотаю головой. — Просто это не справедливо, если из-за меня пострадает невинный человек.

— Где ты видишь здесь невинных девушек? — Разводит руками. — Все они элитные проститутки.

— Это не важно. Мне они ничего плохого не сделали, — стараюсь скрыть тремор в руках, комкая ими ткань платья. — Теперь вы знаете, что это я. Вы меня убьете?

Мужчина оценивающе сканирует меня своим пронзительным взглядом: — Смелая. Умная. Честная. Мне нравится, — одобрительно кивает.

— И все же, ответьте на мой вопрос. Вы меня убьете? — Мой голос дергается на последнем слове.

— Нет, — басистым голосом отвечает он. — Я не убью собственную невестку.

— Кого-кого? — Непонимающие моргаю несколько раз.

— Не бойся меня, — берет меня за плечи и ободряюще встряхивает. — Теперь ты в безопасности. Под моим личным присмотром.

— Кстати, что-то мой сын опаздывает, — смотрит на наручные часы. — Ты случайно не знаешь, где его носит?

От шока у меня пропадает дар речи. В ответ я лишь молча мотаю головой.

Тишину разрывает неожиданный телефонный звонок: — Sí. Estoy escuchando… Llévalo aquí (исп. Да. Слушаю… Ведите его сюда), — отключает звонок и прячет телефон во внутренний карман пиджака. — Вот видишь, лёгок на помине, — усмехается. Спустя пару минут, в зале появляются еще трое. Два вооруженных бойца. Они ведут третьего с мешком на голове, заломив ему руки за спину.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Люцифер! Проноситься в моем воспаленном мозгу.

— Este es el señor. Fue él quien mató a nuestros ocho. (исп. Вот сеньор это он. Это он наших восьмерых уложил.) — рычит один из бойцов.

— Tómatelo con calma con las palabras de Diego. Quítate la bolsa. (исп. Полегче со словами Диего. Сними мешок.) — спокойно отвечает ему человек в костюме.

Одно движение и мешок падает на пол. Я дёргаюсь в сторону Марко, но один из охранников останавливает мой порыв.

— О, Боже! — Люцифер часто моргает, привыкая к свету. — Черт! Твою ж … — зло материться он.

— Ты уж сынок определись, кто я, — довольно смеётся мужчина. — Снимите наручники. Быстро.

Суетясь, охранники снимают наручники и нехотя освобождают Марко, который недовольно трет свои запястья.

— Ну, привет сынок, — мужчина протягивает руку для приветствия.

— Здравствуй отец! — Помедлив несколько секунд, Люцифер все же жмет ее в ответ.

25

Паоло

— Ну? Какие новости? — спрашиваю своего помощника Билла, который подает мне папку с документами. Парень стоит передо мной опустив голову и нервно прокручивает в руках свой телефон.

— Ничего не изменилось, Мистер Луккезе, — поднимает на меня неуверенный взгляд. — Ее нигде нет. Она словно сквозь землю провалилась в Испании, — разводит руками

— Что значит потеряли?! Она что, щенок? — спрашиваю хмуро.

— Мистер Луккезе, мы не перестаём искать ее, — напряженно отвечает.

— Мне плевать на то, как ты это сделаешь. Ты просто должен ее найти, — на фоне ее ответов, мой голос звучит угрожающе.

— С ней этот киллер и мы не знаем, что от него можно ожидать, — эта его фраза напоминает жалкое оправдание своей бездеятельности.

— Я потом сам разберусь с ним. Твоя задача сейчас просто найти девушку, — поднимаюсь из-за стола и подхожу вплотную к помощнику. — Найди. Мне. Ее.

Билл молча кивает. В нашем диалога появляется неуместная пауза.

— Что-то ещё? — выравниваюсь перед ним пряча руки в карманы.

— Э-э-м… — Настораживающее мнется он. — Есть еще одна новость, которая, боюсь, вас не порадует.

— Да что же это, за пиздец такой? — зажимаю двумя пальцами переносицу и чувствую, как начинаю звереть. — Говори, — выдыхаю я, пытаясь сдержать рвущуюся наружу ярость.

— Деньги, — коротко отвечает парень.

— Что, деньги? Не мямли. Говори, как есть.

— Их нет, — жмет плечами.

— Что значит, нет? — внутренне свирепею.

— То и значит, — его голос нервно дергается. — Мы сами не понимаем, как это могло произойти. Откройте банковский личный кабинет и вы все увидите сами.

Я сажусь за стол и открываю ноутбук. Ввожу название сайта нужного мне банка в поисковике. Ввожу

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.