Роковое возмездие - Мэри Ройс Страница 51

Тут можно читать бесплатно Роковое возмездие - Мэри Ройс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роковое возмездие - Мэри Ройс читать онлайн бесплатно

Роковое возмездие - Мэри Ройс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Ройс

Не знаю, кто оказывается быстрее, я или пуля, но больше ничего не понимаю… или отказываюсь это делать. Открывшаяся пальба буквально выкачивает последний кислород из моих легких, а затем наступает долгожданная тишина… и, кажется, даже ничего не происходит. Или не кажется? Я постепенно прихожу в себя. Вот только пошевелиться мне не позволяет крепкое тело, которым я почему-то прижата к земле. Уже через секунду до моего затуманенного рассудка доходит, что сверху меня лежит Рафаэль. Неужели его застрелили? Господи! Боже мой! Только не это! Паника скручивает мои легкие, и дышать становится невозможным. Я даже не успела осознать, что произошло, и как он уложил меня на лопатки.

Полные отчаяния мысли испаряются, когда я чувствую, как Рафаэль начинает двигаться. Живой! Господи, когда же все это наконец закончится? Я лишь на мгновение прикрываю глаза, мечтая исчезнуть, но низкий голос моего дьявола не позволяет мне даже подумать об этом.

– Ты в порядке? – сдавленно шепчет он, одновременно бегло осматривая и ощупывая меня. И, видимо, убедившись, что я не пострадала, шумно сглатывает.

– Не знаю, – выдаю сквозь частое дыхание, а Рафаэль аккуратно поднимается на ноги, испуская болезненное шипение. А потом берет меня за руку и тянет вверх.

– Больше никогда так не делай! – Приняв вертикальное положение, я утыкаюсь в его плечо, стискивая в дрожащих кулаках лацканы пиджака. – Все хорошо, детка. Ты в безопасности, – хрипит он, прижавшись губами к моему виску.

Словно не веря ему, заставляю себя отстраниться, чтобы лично убедиться в этом. Однако Рафаэль не солгал. Все кончено. Потому что люди, которые пару минут назад хотели нас убить, сейчас мертвы.

– У тебя железные яйца, принцесса, а это не лучший аксессуар для девушки, – иронично подначивает знакомый и весьма бодрый голос. – Надеюсь, мы вовремя?

Резко обернувшись назад, вижу скалящегося Уго. Правда, в следующую секунду на глаза наворачиваются слезы. Нет… это просто невозможно…

Глава 38

ДЖИА

– Нет, друг мой, вы как всегда вовремя успеваете вытащить мою задницу с того света.

С шокированным видом я поворачиваюсь к Рафаэлю, но для него их появление, видимо, не стало новостью. А вот для меня очень даже, потому что несколько месяцев назад одного из присутствующих застрелили прямо на моих глазах. Я вновь смотрю на приближение призрака из прошлого, а в груди сжимается сердце и закипает калейдоскоп противоречивых эмоций: шок, неверие и непонимание, перерастающее в щекочущую радость.

– Балдо?! – громкий крик непроизвольно вырывается из моей высоко вздымающейся груди.

Ощущаю, как от волнения у меня пересыхает в горле. Особенно когда они с Уго подходят к нам, и я окончательно убеждаюсь, что это он. Нет, мне не привиделось, это мистер Хитман стоит как всегда в строгом костюме и с каменным, кажется, не способным на эмоции лицом. Живой. Из плоти и крови. Боль в теле приглушается облегчением, ведь среди всего дерьма, через которое мне пришлось пройти, появление старого знакомого подобно восходу солнца. Я будто забываю обо всем испытанном ужасе и, поддавшись необъяснимому порыву, подбегаю к лысому киборгу так быстро, как позволяют пока еще ватные ноги, чтобы обнять его.

– Ты жив!

Сильнее приникаю к мужчине и улавливаю, как напрягается его большое тело. Однако спустя мгновение он в ответ легонько похлопывает меня по спине, держась по максимуму отстраненно. Словно ему непозволительно ко мне прикасаться. Я догадываюсь, что скованность Балдо обусловлена стоящим позади Рафаэлем. Вот только мне плевать. Когда-то Балдо, может, и не разрешалось ко мне прикасаться, но теперь все будет иначе.

– Ну как всегда, все лавры лысым, – сардонически усмехается Уго и проходит дальше, а я даже не могу ответить ему от бурлящих эмоций. Балдо выжил. Не знаю, каким чудом у него это получилось, но я очень этому рада. Не передать словами как. Ведь все это время в случившемся с ним я винила себя.

– И я рад видеть вас, синьора. – В его голосе слышны нотки смущения, и я не могу не улыбнуться. Большой и добрый. Я знаю, Балдо именно такой. Отстраняюсь, но не убираю от него руки.

– Джиа. Меня зовут Джиа, – стараюсь говорить спокойно, ощущая приятное покалывание в груди, но ему суждено длиться недолго.

– Балдо, – грозно одергивает Рафаэль своего солдата, – вытащи из машины тело и загрузи в багажник. Его нужно доставить к Аллигатору.

Мне приходится отступить, чтобы Балдо незамедлительно выполнил указание, и проводить его взглядом.

– Только не в багажник, а в салон, – уверенно заявляю ему вдогонку и скрещиваю руки на груди, встречаясь с недовольным лицом Рафаэля и, напротив, веселым Уго. – Он не мертвый, чтобы перевозить его как мусор, – поясняю, чтобы избежать ненужной ссоры, понимая, что, наверное, унизила Росси в присутствии подчиненных. Но, к моему огромному удивлению, Рафаэль лишь нервно выпячивает языком нижнюю губу и отдает новое распоряжение.

– В салон, Балдо.

Выдавливаю из себя улыбку, потому что подобное снисхождение от самого дьявола должно быть поощрено. Я поражаюсь тому, как этому человеку удается заставлять меня ощущать себя шизофреничкой. Минуту назад я была готова заслонить его от пули, что, кстати, тоже необъяснимое для меня явление, но об этом геройском поступке подумаю позже, потому что сейчас вновь закипаю от злости на Росси из-за его пренебрежительного отношения к Гектору. А может, злюсь на себя, что все еще имею связь с Рафаэлем. И даже ненависть к этому мужчине, которую я долгие пять месяцев растила внутри себя, не в силах затуманить мои нездоровые чувства. А вот усиливающейся головной боли все же удается заглушить ненужные размышления. Мне даже приходится размять виски пальцами, чтобы хоть немного погасить пульсацию в них.

– Отведи ее в машину, Уго, – в очередной раз распоряжается Рафаэль, прогоняя нависшее облако грозовых мыслей в моем разуме.

– Идем, принцесска! – Театральным жестом кудряш пропускает меня вперед.

Вздыхаю и взъерошиваю спутанную копну волос, прежде чем сдвинуться с места. От многочисленных ушибов тело продолжает противно ныть, поэтому не вижу смысла гнуть свою линию. Я сама уже изнываю от желания сесть в машину и позволить себе расслабиться хоть на короткое время. Позади меня слышатся стоны Гектора, и я тут же оборачиваюсь, но лишь

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.