Просто одна ночь - Чарити Феррелл Страница 51

Тут можно читать бесплатно Просто одна ночь - Чарити Феррелл. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Просто одна ночь - Чарити Феррелл читать онлайн бесплатно

Просто одна ночь - Чарити Феррелл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чарити Феррелл

каждый раз, когда я буду входить.

Я хриплю, когда меня отталкивают к стене, и она целует меня сильнее, владея мной, пока наши языки скользят вместе. Она поглощает меня. Желание обладать ею завладевает всеми моими мыслями. Я сгораю от желания ощутить нашу связь, когда она проводит губами по линии моей челюсти.

Она контролирует ситуацию.

Ей это нужно.

И я охотно участвую в этом — в любое время, в любом месте, любым способом.

Мои руки скользят по ее телу, обхватывают ее идеальную попку и поднимают ее с пола. Я кручу нас, так что теперь она прижата к стене. Она не теряет времени, чтобы потереться о мой член. Я делаю то же самое с ее киской.

— Боже, — шепчет она. — Пожалуйста, трахни меня. Мне это нужно.

— Где ты хочешь? — выдавливаю я.

Она дергает подбородком в сторону припаркованной машины на другой стороне гаража.

— Там.

Обычно мы здесь не занимаемся машинами, но я делаю это в качестве одолжения для приятеля.

Это он сейчас делает одолжение.

— Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя на этой машине, детка?

Ее дыхание затруднено, и ей приходится говорить между вдохами. — Да, — вдох, — прямо, — выдох, — там.

— Ты хочешь жестко или мягко?

— Жестко. Очень жестко, — говорит она мне в рот.

Тепло растекается по моей груди, когда ее зубы касаются моего языка, и она прикусывает его.

О, да. Она хочет жестко. Грубо. Грязно.

Мы возимся, пока оба не остаемся голыми, и я мчусь через гараж и опускаю ее голую задницу на Chevelle 67-го года.

Я убираю ее волосы с лица и не делаю больше ни шагу, пока ее глаза не встречаются с моими.

— Уиллоу, ты прекрасна.

Яркая улыбка расплывается по ее лицу, когда она слышит свое имя, и я напрягаюсь, когда ее мягкая рука обхватывает мой ноющий член. Мое сердце бьется в груди, когда она направляет меня в себя. Моя голова откидывается назад, и меня пронзает стон.

Первым движением она приподнимает свою талию, медленно принимая меня в себя, и я уже близок к тому, чтобы потерять сознание, когда мой взгляд опускается к нашей связи.

Больше не надо медлить. Я хватаю ее за лодыжки, тяну вниз по машине, пока она не оказывается на краю, и врезаюсь в нее. Она цепляется за мои плечи и опирается своим весом на меня.

— Я уже там, — говорит она, ее тело слабеет. — О Боже, я уже там.

Я продолжаю следить за ее лицом. Ее рот открывается, из него вырывается громкий стон, и она сжимается вокруг моего члена.

Вид того, как она кончает, возбуждает меня.

Мое тело содрогается, когда я зарываюсь лицом между ее грудей и освобождаюсь внутри нее.

Мы смотрим друг на друга, тяжело дыша, и она разражается смехом.

— Не самая лучшая реакция после того, как кто-то тебя возбудил, — говорю я, не в силах сдержать улыбку.

— Я так умастила тебя своим гуакамоле.

Я присоединяюсь к ее смеху.

Уиллоу Эндрюс не просто действует на меня. Я еще и влюбляюсь в нее.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

УИЛЛОУ

Два образца краски в моей руке, когда я прижимаю их к стене в детской.

Красный или желтый?

Я хочу выбрать нейтральную тему, поскольку мы еще не знаем пол наших детей. Я бросаю их на пол, когда у меня звонит телефон.

— Алло? — отвечаю я.

— Привет, — говорит Даллас на другой линии. — Ты занята?

— Нет, просто распаковываю оставшиеся вещи, которые мы купили для малышей, и пытаюсь решить, какой образ я хочу создать в детской. — Я держу телефон между плечом и ухом. — Что случилось?

— Звонили из детского сада Мейвен. Она заболела. Я завален работой в мастерской, а родители смогут приехать только вечером. Ты можешь как-нибудь забрать ее и побыть с ней, пока я не отдохну?

— Конечно, это не проблема.

Он облегченно вздохнул.

— Спасибо. Я должен быть не позже пяти. Запасной ключ лежит под вазоном на крыльце. Располагайтесь поудобнее. В доме много еды. Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится, хорошо?

— Хорошо.

Я собираю волосы в хвост, переодеваюсь в шорты и футболку и запрыгиваю в свой внедорожник. Я не осознаю, что собираюсь сделать, пока не въезжаю на парковку детского сада Мейвен.

Я еду к нему домой.

Вот дерьмо. Надо было сказать ему, что я привезу ее к себе.

Переступить порог его дома — это то, что я все время откладывала, хотя он приглашал меня бесчисленное количество раз.

Я делаю вдох. Я должна преодолеть этот страх, верно?

Я бы ни за что не смогла долго оставаться безнаказанной. По крайней мере, это не будет происходить на глазах у Далласа, если у меня случится приступ паники.

***

— Здравствуйте. Вы, должно быть, Уиллоу, — приветствует меня пожилая женщина за стойкой, когда я прохожу через парадную дверь в вестибюль. — Даллас сказал, что вы заберете Мейвен. — Она снимает трубку и сообщает воспитателю, что я здесь.

Я поднимаю глаза на звук каблуков, идущих по коридору. Я узнаю женщину с дня рождения Мейвен, но не помню, чтобы видела ее снова после того случая с беременностью.

Она останавливается перед нами и кладет руки на плечи Мейвен.

— Привет, Уиллоу. — Она одаривает меня краснощекой улыбкой и протягивает руку. — Я миссис Лоуренс, учительница Мейвен.

— Она моя тетя Бет, — поправляет Мейвен.

Я замираю и несколько раз моргаю, замечая сходство между ней и Мейвен… и Люси. Миссис Лоуренс — Бет — сжимает плечи Мейвен.

Она кивает.

— Это я. — Ее голос становится успокаивающим. — Я сестра Люси.

Я пожимаю ей руку.

— Приятно познакомиться.

Черт, Даллас сегодня подкинул мне столько сюрпризов, что у меня кружится голова. Я встречаюсь с сестрой его умершей жены и иду в дом, который он делил с этой женой.

— У нее был жар в течение последнего часа. Спасибо, что забрали ее. Похоже, сегодня все заняты или уехали из города, и я не смогла найти замену, чтобы забрать ее.

— Все в порядке. Я… — Собираю детскую для наших с Далласом малышей. — Сегодня не работаю.

— Я чувствую себя неважно, и я хочу спать, — хнычет Мейвен, потирая глаза.

Бет целует ее в щеку, прежде чем отпустить.

— Отдохни немного, милая. — Ее внимание переключается на меня. — Пожалуйста, попросите Далласа держать меня в курсе событий, и не стесняйтесь звонить, если ей что-то понадобится.

Я киваю, прижимая тыльную сторону ладони ко лбу Мейвен. Она теплая.

— Конечно.

Я помогаю Мейвен сесть на заднее сиденье моей машины, и она засыпает

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.