Линн Пембертон - Платиновое побережье Страница 52

Тут можно читать бесплатно Линн Пембертон - Платиновое побережье. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1995. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Линн Пембертон - Платиновое побережье читать онлайн бесплатно

Линн Пембертон - Платиновое побережье - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Пембертон

Он этого не сделал. Лишь заглянул в ее янтарные глаза, слишком сильно сжал ей руку и прошептал.

– Мы все-таки довели это дело до конца! Понимаешь – довели!

Голос его дрожал от волнения. Он вывел ее на террасу, где их уже поджидала Виктория.

Она затянула свои длинные волосы в гладкую прическу, и маленькие пряди выбивались на лоб и у основания шеи. Очаровательная улыбка предназначалась отцу. Кристина отошла в сторону, чувствуя себя брошенной, особенно когда Стивен поцеловал дочку и сказал те самые слова, не сказанные ей:

– Выглядишь прелестно! Юная, свеженькая и очень красивая.

После этих слов Виктория окинула взглядом Кристину с чувством явного превосходства.

Они все вернулись в номер. Стивен из холодильника достал бутылку шампанского, выстрелил пробкой в потолок. Виктория вскрикнула от восторга. Он наполнил три фужера. Один протянул Кристине, другой Виктории, потом поднял свой. Кремовые кружева Кристины находились в постоянном движении, серьги с жемчугом и бриллиантами сверкали многочисленными огоньками на фоне медового загара ее шеи Он не мог не оценить этой красоты.

– За «Хрустальные источники», самый красивый отель, который я когда-либо видел И за мою жену, которая сегодня выглядит еще более потрясающе, чем обычно! – Он повернулся к дочери. – И за тебя, Викки! Так замечательно, что ты приехала. Никогда не забывай, дорогая, что это тоже твой дом, так же как Перли Холл. Давайте до дна. Нас ожидают шестьсот гостей.

Черный «даймлер» остановился возле пылающего огнями парадного входа в отель. Из него вышел Джонатан Эллайн – премьер-министр. За ним – его жена Сьюзен. Какое-то время они стоял на месте, позируя прессе. Эллайн – высокий, худощавый человек отличался врожденной элегантностью. Кристина обратила внимание на его темно-зеленые глаза и гладкую кожу оттенка кофе с молоком. Его жена была настолько же низенькой, насколько он высок. Выглядела она безвкусно в ярко-изумрудном платье, державшемся на плечах благодаря большим атласным бантам, похожим на бабочек, вздрагивающих на ветру.

Стивен приветствовал своего почетного гостя:

– Добрый вечер, господин премьер-министр, добрый вечер, миссис Эллайн. Разрешите представить вам мою жену Кристину и дочь Викторию.

Кристина пожала руку Эллайну. Он задержал на ней взгляд, приведший ее в замешательство.

Все гости собрались на открытом воздухе перед главным входом. Премьер-министр поднялся на специально сооруженную трибуну, официально объявил об открытии отеля «Хрустальные источники» и, спустившись с нее, перерезал бело-розовую ленту, после чего на публику сверху посыпались белые и розовые лепестки роз. Гости зааплодировали и закричали от восторга. Бесшумно появились официанты с подносами, на которых пенились фужеры с шампанским. Повсюду слышались тосты: «За «Хрустальные источники». Стивен и Кристина проводили премьер-министра с супругой вниз по мраморным ступенькам к шатру на лужайке Все было подсвечено скрытыми от глаз огоньками. Они прошли мимо фонтана, который, к сожалению, еще не был освещен. Это была единственная накладка электриков, работавших, без устали вплоть до приезда гостей. Сьюзен и Эллайн остановились на мостике, нависавшем над бассейном.

– Ничего подобного я не видела, – признала жена премьера, она завороженно смотрела на подсвеченную воду, падавшую тремя каскадами вниз.

Под водой видна была мозаичная надпись «Хрустальные Источники». На протяжении многих дней Кристина видела все приготовления, но сегодня и она готова была воскликнуть – это прекрасно!

– Вы все придумали сами, мистер Рис-Карл-тон? – с интересом спросил премьер-министр.

– Боюсь, я не имею права присваивать себе все лавры. Здесь труд архитектора Поля Ричардсона и еще многих.

Они подошли к шатру, где было накрыто восемь длинных столов, украшенных цветами бледно-розового и белого дягиля. На них стояли серебряные блюда, заполненные копченой семгой, омарами, кусочками заливного мяса-филе. Огромные индейки, жаренные в меду, всевозможная дичь разместились на богато сервированных столах. В центре каждого возвышались торты из мороженого с надписью «Хрустальные источники».

Кристина взяла у проходившего мимо официанта бокал шампанского, слегка задев пышный бант на плече Сьюзен Эллайн. Та сделала вид, что не заметила. Кристина мечтала, как бы побыстрее закончилась официальная часть и можно было бы затеряться в толпе приглашенных. Но Стивен предупредил ее, чтобы она не отходила от четы премьера до момента, когда они не будут нуждаться в их обществе. Сам он поддерживал беседу с Джонатаном Эллайном и отвечал кратко на его многочисленные вопросы. Почетные гости должны были располагаться рядом с министром по туризму, его женой и Себастьяном Ажилером и его подружкой из Тринидада. Стивен представил Кристину министру. Себастьян Ажилер был выходцем из бедной семьи, как он утверждал, хотя его чернокожий отец из Тринидада завещал ему нефтяную компанию в Порто Спейн, бизнес в авиалиниях и автобусные маршруты на острове. Он был близким другом Джонатана Эллайна, и поговаривали, что также партнером по бизнесу, но это держалось в тайне. Официально премьер не имел права заниматься бизнесом. В молодости они вместе учились в Оксфорде и бравировали этим.

Кристина сделала комплимент Рейчел Моттли, похвалив ее плиссированное платье канареечного цвета.

– Вы прелестны в этом удивительном платье.

– Да? Я купила его специально к сегодняшнему приему в Лондоне, – она наклонилась к Кристине, благоухая духами, чтобы поцеловать ее в щеку.

Себастьян Ажилер поздравил Стивена.

– Вы проделали колоссальную работу. Благодаря этому мы увидим толпы туристов на Барбадосе, установим новые жизненные стандарты.

– Согласен, – вторил ему Джонатан Эллайн. – Мы долго ждали отель такого масштаба.

– Спасибо вам обоим, – почтительно улыбнулся Стивен. – Мы все работаем для единой цели – сделать Барбадос одним из ведущих туристических центров в мире.

Стивен сделал знак рукой Орсону, старшему официанту, который тотчас подбежал к нему. Потом извинился за себя и за Кристину:

– Боюсь, что мне придется вас оставить в надежных руках Орсона, нам следует поприветствовать остальных гостей. Поэтому, пожалуйста, извините нас.

– Мне бы очень хотелось с вами еще раз встретиться, скажем, у меня на Новый год, – в голосе Джонатана Эллайна послышался местный акцент, хотя он вполне пристойно говорил по-английски благодаря Оксфорду, где изучал юриспруденцию.

Себастьян Ажилер пожал руку Стивену, потом Кристине, и ей почудилось в его любезной улыбке и взгляде холодных синих глаз нечто зловещее.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.