Диана Сидни - Тени прошлого Страница 55

Тут можно читать бесплатно Диана Сидни - Тени прошлого. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Диана Сидни - Тени прошлого читать онлайн бесплатно

Диана Сидни - Тени прошлого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Сидни

— Вечером я занята, спасибо, — ответила она. — А Майкл приглашен с ночевкой в гости к своему другу Биллу.

— Значит, у тебя свидание с любовником, а?

— То, что Майкл не будет ночевать дома, не имеет никакого отношения к моим планам на вечер, Картер. К тому же тебя это не касается.

— Когда Майкл возвратится от своего друга?

— Наверное, завтра к вечеру. Они, кажется, собираются сходить на каток.

— Тогда, может быть, в другой раз? — предложил Картер, все еще сверля ее взглядом. «Интересно, почему он проявляет такую настойчивость?» — подумала Тейлор.

— Посмотрим.

— Ну что ж, мне нужно наконец купить кое-какую мебель, — сказал Картер и, посторонившись, чтобы не задеть ее, вышел из кухни. — Я подумал, что Майкл, возможно, захочет помочь мне, но если он занят…

В конце коридора появился Майкл, таща с собой все свое снаряжение.

— Пойдем, папа.

Тейлор не сказала ни слова. Она закрыла за ними дверь и, вздохнув с облегчением, бросилась на диван.

Картер привез Майкла домой в полдень. Ему явно хотелось войти вслед за сыном в квартиру, но Тейлор даже не пригласила его. Он остановился у порога с озадаченным видом.

— Я позвоню в начале недели и скажу, в какой день мне удобнее будет поужинать с Майклом, — сказал он наконец.

— Никаких проблем, — ответила Тейлор.

Попрощавшись с Картером, Тейлор заперла дверь, довольная тем, что тот не проявил настойчивости: если бы он зашел, его еще целый час пришлось бы потом выпроваживать. Даже свою южную медлительность Картер теперь использовал как оружие.

Картер послушал, как Тейлор запирает дверь и задвигает щеколду, после чего усмехнулся и побежал вниз по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки сразу. У него в квартире наконец установили телефон, и ему не терпелось поскорее вернуться домой и позвонить.

Что-то напевая себе под нос, он быстро миновал пять кварталов, прокручивая в голове возможные варианты дальнейшего развертывания событий. Но сначала надо было поговорить с Джей-Джеем.

Переступив порог своей новой, залитой солнцем пустой квартиры, он прямиком отправился в спальню. Пока что единственным предметом мебели в его квартире была огромная роскошная кровать. Раскрытые чемоданы стояли прямо на полу. Он начал было развешивать костюмы, сорочки и джинсы на плечики, чтобы убрать одежду во встроенный шкаф, но бросил это дело на полпути. Даже не оглянувшись вокруг, он торопливо набрал номер.

— Я хочу установить за ней слежку, — сказал он сразу же, как только Джей-Джей подошел к телефону. — Я должен получить о ней такую информацию, которая припугнула бы ее проигрышем в борьбе за опекунство.

— Я над этим уже работаю, — послышался в ответ ленивый гнусавый говорок.

— Кончай работать над этим и переходи к действиям, — оборвал его Картер. — Мне кажется, она с кем-то встречается, и я хочу знать, насколько важен для нее этот человек. Вчера она очень поздно вернулась домой.

— Когда именно?

— Точно не знаю. Я ждал возле дома примерно до часу ночи. Чуть не отморозил задницу.

— Час ночи еще ничего не значит. Этому может быть сколько угодно объяснений.

— Да, но когда я пришел сегодня утром, эта женщина выглядела, как кошка, которая только что вылакала три блюдца сливок. Ее кто-то трахнул и, судя по тому, как она сияет, трахнул действительно хорошо.

— Ну и что из этого?

— Сегодня она опять куда-то уходит, и мне кажется, ее не будет дома до завтрашнего утра.

— Почему ты так думаешь?

— Парнишка остается ночевать у приятеля. Не надоедай мне лишними расспросами, Джей-Джей. Просто немедленно установи за ней слежку.

— Боже мой, Картер, что за спешка? Если женщина трахается, то в этом нет никакой проблемы. А если она трахается как следует, то это будет продолжаться еще какое-то время.

— Я хочу знать сейчас же! Может быть, мне удастся запугать ее, и она сделает то, что я хочу. А может быть, и нет. Ну и что? Просто делай то, что я прошу!

— Ладно, как скажешь. Есть еще что-нибудь новенькое?

— Нет. Мне надо купить мебель для этой берлоги.

— Собираешься остаться так надолго, парень?

— Сколько потребуется.

— Не забудь, что время у тебя ограничено, а кроме того, она должна жить здесь, на ранчо. Так что помни об этом.

— А как ты думаешь, почему я хочу узнать, с кем она трахается?

— Понятно. Я сейчас же позвоню нужным парням и организую слежку.

— Я хочу, чтобы они отчитывались непосредственно передо мной.

— А перед кем же еще им отчитываться? Ведь ты платишь за работу.

— А письменные донесения пусть направляют тебе для досье.

— Хорошо. Сейчас я займусь этим, а тебе потом перезвоню.

Довольный Картер повесил трубку. Улыбнувшись уголком рта, он схватил пальто и выскочил из квартиры.

* * *

Тейлор заставила Майкла раздеться в коридоре.

— Зачем разносить грязь по всему дому? Только не забудь потом все убрать за собой.

— Ой, мама! Неужели надо чистить весь дом?

— Ты еще спрашиваешь! Переоденься во что-нибудь, а я пока брошу все это в стиральную машину.

Дверь в его комнату захлопнулась громче, чем обычно. С тех пор как появился Картер, Майкл заметно отдалился от нее. Сначала она не обратила на это внимания, но теперь у нее нарастало чувство беспокойства. Чего добивается Картер? То ли он просто балует Майкла, как и положено папаше, то ли пытается отвратить мальчика от нее? Она пошла на кухню, приготовила пару бутербродов с тунцом и подождала, пока Майкл вернется в столовую.

Ее опасения подтвердились: Майкл явился недовольный.

— Билла, например, его мама не заставляет по субботам делать уборку в доме.

— Ну что ж, зато моя мама всегда заставляла меня ее делать.

— Сравнила тоже! — воскликнул он, откусив порядочный кусок бутерброда. — Ведь ты девчонка.

Тейлор уперлась кулаками в бока и задумалась. Майкла никогда еще не интересовало общепринятое распределение ролей между мужчиной и женщиной в обществе. Сама она весьма редко затрагивала эту тему, считая, что он пока маловат для таких разговоров.

— Мальчик ты или девочка — какое это имеет отношение к грязи в доме? — спросила она, с любопытством ожидая ответа.

— Уборка дома — девчоночье дело, — заявил Майкл сердито.

— С каких это пор?

— Так было всегда, — сказал он, с аппетитом откусывая очередной кусок.

— Дворники делают уборку — да еще как! Уборщики в школе делают уборку. На мой взгляд, они ни капельки не похожи на девчонок.

— Да-а, но это их работа.

— Уборка твоего дома — тоже работа. — И она выжидающе посмотрела на него. Но мальчик молчал. — Ты хочешь, чтобы тебе за это платили? — холодно спросила она.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.