Вишнёвая карта - Тори Торренс Страница 56
Вишнёвая карта - Тори Торренс читать онлайн бесплатно
— Решётки? Может… Трещотки?
— Возможно. Как на счёт того, чтобы выпить горячего кофе. Нужно вернуть твоему телу комнатную температуру.
На это предложение мне оставалось лишь кивнуть. Снова одновременно говорить и стучать зубами мне не хотелось.
Мы прошли через длинный коридор по мраморному полу и оказались на кухне.
Я думала, что кофе мы будем готовить вручную, но как только я увидела кофемашину, стоящую не далеко от раковины, очень обрадовалась. Мне очень давно хотелось, чтобы мама купила нам её, но возможности всё не находилось.
Я медленно провела рукой по ней, наслаждаясь моментом. Как-будто она стоит у нас в квартире.
— Что ты делаешь? — поинтересовался Моретти, наблюдая за моими действиями, находясь за моей спиной.
— Наслаждаюсь моментом. Как она вообще работает?
— Сейчас я сделаю самую сложную работу, а тебе останется лишь выбрать какой кофе ты будешь.
— Так и скажи, что тебе лень объяснять.
Он проигнорировал меня. Да что с ним такое?
— Кофемашины бывают разные, но именно у нас, автоматическая. — сказал Энзо, протягивая мне маленькую ложку. — Нужно лишь нажать на кнопку. Выбирай какой caffé хочешь.
— Последнее слово было сказано на итальянском? Тогда я получается знаю одно.
Выбор у меня был приличный, но я остановилась на латте. Люблю его. Нет, душу за него продам.
— Adoro anche il latte.
— Дай угадаю. Тебе оно не нравится?
— Наоброт. — улыбнулся он, не отрываясь от моих глаз.
Наш зрительный контакт быстро прервался благодаря кофемашине, которая издала звоночек, что кофе уже готово. Я нервно схватила чашку в руки.
Но после этого я сразу же её уронила. Она вдребезги разбилась на мраморном полу. Горячее кофе попало мне на пижаму. Я зашипела. У меня сжалось сердце от неожиданности. Хорошо, что пол не треснул. Мои глаза нервно бегали по месту происшествия. Которое создала я сама.
— О боже. Я заплачу за кружку… С полом вроде, к счастью всё нормально.
— Брось, ты не в отеле. Всего лишь одна кружка. — махнул тот рукой в ответ. — Как вы там говорите? На счастье?
— Именно. — усмехнулась я.
— Ты обожглась. Оцени по шкале от 1 до 10 насколько больно.
— Ты что, робот из мультика " Город героев", который всех лечил?
— Лучше, я твой личный робот. — прошептал Моретти, сократив расстояние между нами. Внутри всё сжалось от милоты. Кто бы мог подумать, что мы с моим любимым книжным персонажем будем делать у него на кухне кофе? — Так по какой шкале?
— Четыре.
Минуту мы стояли не двигаясь. Он смотрел в упор на меня, а я на него. И тогда, когда я собиралась нарушить это невыносимое молчание, он присел, обхватил руками мои ляшки, можно даже сказать обнял, и поднял на руки. Куда он собрался меня тащить?
— Переместимся поближе к аптечке. — ответил итальянец, словно прочитав мои мысли.
— Можно было просто приложить что-то холодное. — проворчала я.
Моретти ничего не ответил. Молча открыл дверь в какую-то комнату и положил меня на кровать. А сам достал аптечку из тумбы и принялся там что-то искать.
Спустя пару минут он достал тюбик. Или баллончик.
— Думаю это подойдет.
— Что это?
— Специальная пена от ожогов.
Он протянул свою руку намекая на то, что я должна протянуть свою ногу, на которую Собственно и попало это кофе. Будь оно не ладно.
Всё же я решилась протянуть ему свои ноги. Ладно, вру. Я сразу же протянула ему их не задумываясь. Он приподнял пижамную штанину и нашёл покрасневший след. Выдавил немного содержимого и начал интенсивно размазывать по моей ноге. По мне снова пробежались мурашки. Дыхание перехватывает. Я разучилась дышать! А нет, показалось.
Его пальцы переместились ближе к колену, но потом они поднялись повыше.
— Будь ты проклят, итальянец. — сглотнула я.
— И я тебя люблю, Lettrice.
Держите меня, падаю! Неужели я в книге? Да ещё и в главной роли.
Глава 32
Днём все разъехались. Не считая Севу. Никому Энзо показывать свою особенность так и не решился, но я его уговорила, чтобы об этом узнал хотя бы его брат.
Я сидела на кухне топая ногой от нервов, пока домработница занималась своими задачами. Только я успела подумать о парнях, как этих двоих было слышно уже с лестницы.
И оттуда уже начали слышаться возгласы.
— Какого хрена ты всё это время молчал?!
— А что, я видел как ты одобрял издевательства от Вари в сторону Регины. Так что это было вполне логично. Вдруг бы ты и надо мной прикалывался?
Он меня впервые назвал по имени. Но мне конечно больше нравится читательница.
— Тоже верно.
— Скажи спасибо Регине, это она меня сподвигнула на это.
— А ты как я вижу серьёзно настроен…
Это было последнее, что я услышала. После слов Севы, их голоса стихли. Всё таки очень рада, что он смог пересилить свои границы и рассказать хотя бы братцу.
Пока я возилась со своим кофе, то парни наконец-то вышли на кухню, сев за стол.
— Они едут с бабушкой. — сказал Энзо.
— Спасибо, что подбодрил. — возмутилась я, вспоминая нашу последнюю встречу с Моретти старшей.
— Почему ты вообще остался?
— Я не могу увидеться со своей бабушкой впервые за восемнадцать лет? — ответил Сева.
— Я просто спросила, нервничаю.
— А я типо не нервничаю? Да побольше тебя, вишня.
Я услышала как к кухне надвигается тяжёлый стук каблуков. Прямо в нашу сторону. От чего у меня сжалось сердце.
— Странно, что никто не написал, что уже подъезжают. — Сева напрягся.
— Mamma mia. — Энзо тоже.
На выходе из коридора мы увидели служанку Аллу. Сразу же вокруг нас снялось напряжение.
— Мистер Моретти, могу ли я здесь пропылесосить? Не буду ли
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.