Связанные искушением - Кора Рейли Страница 57

Тут можно читать бесплатно Связанные искушением - Кора Рейли. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Связанные искушением - Кора Рейли читать онлайн бесплатно

Связанные искушением - Кора Рейли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кора Рейли

мы можем и не выбраться из этого дома живыми, – добавил Лука. – Отныне мы окружены врагами.

– Большинство гостей пьяны или спят. Мы можем попытаться улизнуть. К тому времени, как завтра утром заметят исчезновение Бенито, мы будем уже в Нью-Йорке, – произнес Ромеро. Я хотела кинуться в его объятиях, но ему и Луке было нужно разобраться с проблемой, которую я сама же и устроила. Что если мы все на самом деле не сможем выбраться отсюда живыми? Синдикат превосходит нас численностью. Это была их территория, а у нас было мало людей.

– Мне нужно позвонить Маттео и Джианне. Они должны прийти сюда, и мы придумаем лучший вариант, чтобы свалить отсюда, – произнес Лука, поднося телефон к уху.

Ромеро подошел ко мне и разгладил складку между моими бровями. Я прижалась к нему и прошептала:

– Я так испугалась, – прошептала я.

Ромеро зарылся лицом в мои волосы.

– Знаю.

– А ты нет? Твоя жизнь висела на волоске.

– Моя жизнь таковая с тех пор, как я стал членом мафии. Я привык к этому. Единственная вещь, которая чертовски напугала меня сегодня, – это то, что ты направлялась в спальню с долбанным Бенито. Я хотел убить его тогда. Я хотел убить его каждый день с тех пор, как узнал, что ты должна выйти за него. Я рад, что в итоге так и сделал.

– И я, – произнесла я, а затем приподнялась и поцеловала его в губы.

– Черт подери. Маттео не поднимает гребанную трубку.

– Думаешь, с ними что-то случилось? – спросила Ария.

Ромеро издал смешок и обменялся взглядами с Лукой.

– Единственное, что могло произойти, это то, что он сейчас вытрахивает мозги из твоей сестры и потому игнорирует мои звонки, – произнес Лука.

Я сморщила нос. Конечно, я знала, что мои сестры занимаются сексом, но мне не хотелось слышать об этом или что еще хуже – представлять процесс.

– Почему бы нам не пойти к ним?

Лука покачал головой.

– Это довольно далеко от черного входа. – Он вновь скинул вызов. – Зараза!

– Нам нужно уложить Бенито в ванную и чем-то накрыть следы крови на ковре. Тогда, если кто-то зайдет сюда завтра утром, это поможет нам выиграть немного времени.

Лука засунул телефон в карман, затем схватил Бенито за ноги, пока Ромеро брал его за руки. Я поежилась, наблюдая, как они тащат тело, словно мешок, в прилегающую к комнате ванную.

– Тебе стоит сбросить свадебное платье и надеть что-то более удобное, – мягко произнесла Ария. Она аккуратно взяла мою руку, отвлекая меня от мертвого тела. Мгновение спустя я кивнула. Лука и Ромеро вышли из ванной комнаты, обсуждая, как лучше всего организовать наш вылет.

Я вытащила свитер и джинсы из стоящей в углу сумки и хотела было направиться в ванную, чтобы спокойно переодеться, но застыла в дверном проеме. Тело Бенито распласталось в ванной. Мне не хотелось оставаться наедине с трупом. Желчь подкатила к горлу.

– Эй, – осторожно произнес Ромеро, подходя ко мне. – Хочешь, чтобы я пошел с тобой.

Я кивнула и, наконец, зашла туда. Ромеро последовал за мной. Он помог мне снять свадебное платье.

– Как-то я иначе представлял тот момент, когда буду раздевать тебя после свадьбы, – пробормотал он.

Я рассмеялась и швырнула платье на пол. Для меня оно было всего лишь символом худшего дня в моей жизни. Мне не было жаль выбрасывать его. Может, однажды у меня будет еще одна свадьба, та, которую я хочу, с мужем, которого я люблю. Я быстро переоделась.

Ромеро поднял платье, и на какой-то безумный момент я подумала, что он хочет сохранить его для нашей будущей свадьбы.

– Что ты делаешь?

– Я хочу накрыть им пятна крови на ковре в спальне. Ни у кого не вызовет подозрений вид твоего свадебного платья на полу после брачной ночи. – Он направился в комнату и положил платье на пол.

Лука кивнул.

– Хорошо. А теперь пойдемте. Я не хочу рисковать и оставаться здесь ни секундой дольше, чем это необходимо.

Он протянул руку Арии, которая тут же ухватилась за нее. Я подозревала, что напряженность между ними исчезнет после событий этой ночи. То, как они смотрели друг на друга, вселяло в меня надежду, что Лука простит ее за скрытность. Вынув пистолет, он приоткрыл дверь и выглянул в коридор.

– Иди рядом со мной, – велел мне Ромеро, вынимая свой пистолет и хватая мою руку.

Лука коротко кивнул, затем распахнул дверь шире и вышел. Ария следовала за ним. Ромеро вел меня за собой. Все молчали. Длинный коридор был пуст, но издали доносились приглушенный смех и музыка. Пахло сигаретным дымом. И я тут же вспомнила дыхание Бенито и вкус его слюны. Я постаралась задвинуть эти мысли подальше.

Нужно сосредоточиться. Я очень надеялась, что никто из гостей не захочет направиться в нашу сторону. Луке или Ромеро придется застрелить этого человека. А вдруг это будет кто-то, кого я знаю? Я даже не хотела думать об этом. Ария оглянулась через плечо. На ее лице тоже было написано беспокойство.

Глава 18

ЛИЛИАНА

Ромеро и Лука шли решительно, но осторожно. Наконец, мы оказались около двери Маттео и Джианны. Лука легонько постучал, но судя по его суровому взгляду, он бы предпочел выломать эту дверь, если бы не было риска перебудить весь дом. Никто не отреагировал, и я уже начинала сходить с ума, когда дверь, наконец, открылась. В щели появился Маттео. На нем были только в боксеры. Казалось, что в спешке он надел их задом-наперед, и у него определенно был стояк. Я отвела глаза.

– У тебя случайно не закралась мысль, что я не хочу, чтобы меня беспокоили, когда я не ответил на твой ебанный звонок, – пробормотал Маттео, а затем его глаза остановились на мне и Ромеро, и он поморщился. – У меня есть чертовски фиговое предчувствие.

Лука ткнул Маттео в плечо.

– Ради бога, Маттео, бери трубку, когда я звоню. Тебе нужно одеться. Мы сматываемся сейчас же.

– Что случилось? – спросила Джианна, появляясь позади Маттео в шелковой ночнушке. Его губы были красными и опухшими. Не было никакого сомнения в том, чем они занимались, когда мы пришли. Ее взгляд метался между мной и Арией. – Дерьмо! Случилось что-то плохое, да? Этот гад сделал тебе больно? – Она обошла Маттео, несмотря на его протесты, и обняла меня.

– Он мертв, – прошептала я.

– Прекрасно, – прошептала она, не колеблясь. Она похлопала Ромеро по плечу. – Это ты сделал, да?

Ромеро скупо улыбнулся ей.

– Ага, и поэтому

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.