Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл Страница 57

Тут можно читать бесплатно Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл читать онлайн бесплатно

Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Монкомбл

class="p1">– В точку.

Он серьезно кивает, и мы опрокидываем напитки.

Что происходит дальше… Скажем так: я быстро теряю контроль. Я в очень вызывающей манере танцую с Тьяго, а затем меня начинают клеить две девушки в коротких юбках. Только вот настроения флиртовать у меня нет.

Пока официант не поджигает барную стойку, прямо как в фильмах, и на нее, уже потухшую, не забираются три девушки. Тьяго подначивает меня к ним присоединиться, и вскоре вместе с ним это делает и весь бар. Не желая их разочаровывать, я снимаю туфли, и официант помогает мне подняться. Рядом со мной танцуют две очень горячие девушки.

Под свист толпы я чувственно покачиваюсь из стороны в сторону. Какой-то парень даже кричит, чтобы я бросила свои трусики, – и я не выдумываю. И поскольку я всегда об этом мечтала, я так и делаю. Прямо как девочка из бара «Гадкий койот», клянусь.

Хотелось бы сказать, что я контролирую ситуацию, но это не так. Когда я перелезаю через одну из стен вокруг дома Делоне, я не контролирую абсолютно ничего.

На моем счету: +5 рюмок текилы; –1 трусики; 0 собственного достоинства.

– Почему мы просто не вошли через дверь? – спрашивает Тьяго, подталкивая меня под зад.

Я кашляю, задыхаясь в листьях папоротника, а затем руками их раздвигаю. Я решительно настроена доказать Джейсону, что не стоит думать, что я дура.

– Это очень хороший вопрос, – шепчу я после некоторых раздумий. – Чтобы сделать ему сюрприз.

– Напоминает ту сцену из «Новенькой», когда Ник пробирается в поместье Принса. Вот только тебе хана.

Я смеюсь, забираясь на карниз. Обзор загораживают растения. Мне слышно абсолютно все, что происходит в саду, хоть звуки музыки и сильно приглушены шумом разговоров. И смехом. Я задумываюсь над тем, смогу ли спокойно спрыгнуть и приземлиться.

Близко ли к стене стоят люди? Зачем им вообще стоять у стены?

– Я пошла, – шепчу я лучшему другу, но он шипит мне подождать.

Я отодвигаю от лица листья, пытаясь увидеть хоть что-нибудь. Из-за этого движения я теряю равновесие – и падаю еще до того, как мой мозг успевает это осознать. Я вскрикиваю и проваливаюсь в пустоту.

Каким-то образом мое тело ударяется о поверхность воды, и я оказываюсь под ней, ягодицами касаясь твердого пола. Я размахиваю ногами и ступнями, убежденная, что умираю. Мне кажется, что проходит несколько часов.

Я что, тону? Что, черт возьми, происходит?

Моя голова наконец выныривает, и легкие снова наполняются воздухом. Мокрая и ошеломленная, я широко распахиваю рот и лишь спустя несколько секунд, тяжело дыша, отодвигаю налипшие на глаза волосы.

И только музыка продолжает играть. Открыв глаза, я понимаю: прямо у стены сада находится огромный бассейн, и человек пятьдесят гостей видели, как я в него упала.

Вот блин.

Абсолютно все они в шоке и замешательстве смотрят на меня. Я уже собираюсь сказать им, что ошиблась садом, когда вдруг замечаю, что ко мне кто-то приближается.

Ко мне медленно подплывает Джейсон, одетый в уже знакомый мне костюм, и протягивает мне руку. Его лицо совершенно непроницаемо. Никогда в жизни я не испытывала такого унижения, и, кроме как себя, мне в этом винить некого. О чем я вообще думала?

– Пошли, – говорит он, разрезая тяжелую тишину. – Не ушиблась?

Мне хочется сказать, что мне очень жаль, но удается лишь помотать головой. Ему, кажется, становится легче.

– Она в порядке! – громко восклицает он с заговорщической улыбкой на губах. – Глубоко извиняюсь за то, что прервал вас. Надо признаться, в доме Делоне частенько падают с неба красивые женщины.

Приглашенные неловко смеются. Я принимаю его руку и выхожу из бассейна со всем достоинством, на какое вообще способна в данной ситуации. Мое платье липнет к телу, и я натягиваю его как можно ниже, пытаясь скрыть ноги.

Я мельком успеваю оглядеть элегантно украшенный гирляндами и белыми диванчиками сад. Я замечаю Джули и Джейд, держащих по бокалу шампанского. Первая смотрит на меня с удивлением, а вторая, скрестив руки, качает головой.

Господи, я ее ненавижу.

– Что ты здесь делаешь? – шепчет Джейсон, проводя меня внутрь дома.

Держась за руки, мы проходим через раздвижную стеклянную дверь, и мне становится стыдно за то, что с меня стекает вода.

– Мне так… ИК, – говорю я, ужасно икая, – жаль.

– Ты пила?

Мы заходим в ванную, и он закрывает за нами дверь. Он не выглядит рассерженным, просто в замешательстве. Увижу ли я когда-нибудь разозлившегося Джейсона Делоне? Вот в чем вопрос.

– Совсем чуть-чуть, – вру я.

Он берет два полотенца и одно кладет мне на плечи, а вторым аккуратно вытирает мне волосы. Пытаясь сформулировать свои мысли, я не сопротивляюсь и позволяю ему их просушить. Интересно, где сейчас Тьяго…

Джейсон говорит мне сесть на край ванны, и в этот момент кто-то стучит в дверь. Он говорит: «Занято» – и опускается на колени, вытирая мои ноги.

Вдруг он в растерянности замирает:

– Господи, Зои! Ты без трусов!

Я вздыхаю, когда он изумленно задирает мое платье.

– Я знаю… Я их потеряла.

– Что значит «потеряла»? – негодует он.

Я начинаю плакать, не в силах взять себя в руки, – это признак приближающегося похмелья. Я рассказываю, что потеряла не только трусики, но и Тьяго, что теперь я вся промокла и Джейсону за меня стыдно и что его сестра приглашала меня, но он ей отказал, а еще что мне хочется блевать – потому что я слишком много выпила.

Не знаю, все ли он понимает, но выражение его лица смягчается. Он нежно притягивает меня к себе. Я падаю на колени между его ног, чувствуя, как тушь щиплет мне глаза.

– Зои, если ты хотела прийти, почему просто не сказала?

– Я была не в курсе!

– Могла бы, когда узнала, написать мне и наорать. Тогда я бы позвал тебя.

– Спасибо, но у меня еще есть гордость. Ты сказал сестре, что у меня были другие планы, следовательно, ты не хотел, чтобы я приходила.

Он избегает моего взгляда, явно чувствуя себя неловко. Его руки удобно расположились на моих бедрах.

– Глупости какие… Я сказал Джули, что ты будешь занята, потому что был уверен, что эта затея тебе не понравится. Зо, ты ясно дала понять, что мы с тобой связаны только сексом. Поэтому я не знал, правильно ли приглашать тебя на семейную вечеринку и знакомить с родителями.

Он снова прав.

– Но мне не стоило отвечать за тебя. За это я извиняюсь. В следующий раз… – добавляет он с полуулыбкой, – заходи хотя бы через входную дверь, ладно? Я был уверен, что ты разбила голову.

Я кривлюсь, пряча лицо в ладонях. Ненавижу текилу. Кто-то снова стучит, и мне становится нехорошо. Джейсон целомудренно целует меня и встает, чтобы открыть дверь. В коридоре с ледяным выражением лица стоит его сестра Джейд.

– Можно тебя на пару минут?

– Сейчас вернусь, – говорит он и оставляет меня одну.

Джейд на дух меня не переносит. У нее на меня зуб с самой нашей первой встречи, и мне не за что ее винить. Оба раза, когда мы виделись, я вела себя как последняя дрянь.

Я пытаюсь найти свой телефон, чтобы позвонить Тьяго, и вдруг вспоминаю, что оставила ему свою сумку.

– Здесь занято?

Я вздрагиваю и оборачиваюсь. У двери стоит мужчина средних лет и пристально смотрит на меня, пальцем указывая в сторону туалета. Я отвечаю: «Проходите» – и, дрожа от холода, выхожу из ванной. Надеюсь, мое платье не просвечивает…

– …серьезно. Мне стыдно, Джейсон.

Я замираю посреди коридора. Голос Джейд долетает до меня через открытое окно в нескольких метрах.

– Перестань, – натянуто отвечает Джейсон.

– Она попыталась незаконно вломиться в дом и упала в бассейн! Прямо перед папиными коллегами и мамиными друзьями! А ты знаешь толк в знакомствах, Джейсон, поздравляю.

– Боже, да отстань ты от меня. Она не сделала ничего плохого, а люди просто посмеялись. Перестань грузиться.

Я не хочу слышать то, что будет дальше, потому что знаю: ситуация выйдет из-под контроля. Стоит ли мне дать знать, что я тоже тут?

Наступает леденящая тишина, а затем Джейд холодно добавляет:

– Прекращай врать самому себе.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.