Защищая ее - Элли Эверхарт Страница 57
Защищая ее - Элли Эверхарт читать онлайн бесплатно
— Сейчас там прибавилась пара мальчиков, — сообщает Рэйчел, подойдя ко мне. Моя мама вернулась к отцу, который в данный момент разговаривает с одним из членов группы.
— Что ты имеешь в виду? — я не совсем понимаю, о чем она.
— Когда мы только приехали, Гаррет расстроился, потому что в игровой комнате были только девочки. — Она смеется. — Хотя, мне кажется, он уже успел влюбиться в одну из них, и я видела, как он сидел рядом с ней и рисовал ее портрет. — Тут Рэйчел шутливо толкает меня локтем в бок. — А вот ты никогда не рисовал МЕНЯ.
Я целую ее в щеку.
— Обязательно исправлюсь к нашей годовщине. — Указываю на угол комнаты. — Там Грейс и Арлин. Хочешь с ними пообщаться?
— С удовольствием, они такая хорошая пара.
Мы проводим следующие полчаса за беседой с родителями Ройса, но затем они уходят, чтобы выпить и поговорить с другими людьми.
Я украдкой проверяю свои часы.
— Мы пробыли здесь пару часов, можем уезжать домой.
Это вечеринка «Дюнамис», и ее участники должны задержаться как минимум на час, так что свой долг я выполнил.
— Хорошо, — соглашается Рэйчел. — Пойдем, заберем Гаррета.
Мы поднимаемся в детскую комнату и обнаруживаем, что Гаррет играет в игру с несколькими игроками.
Я зову его:
— Гаррет, мы едем домой.
— Пап, подожди, я почти закончил. — Мой сын бросает синее кольцо, и оно попадает в цель. — Да! Я выиграл! — Он подбегает к нам, а другие мальчишки одновременно кричат: — Пока, Гаррет!
Наш ребенок заводит друзей везде, где бы не появился. В школе у него тоже масса друзей, я вот никогда не был так популярен, как он.
Мы начинаем уходить, но он вдруг останавливает меня, потянув за пиджак.
— Подождите, я должен попрощаться с Лекси. — Гаррет подбегает к маленькой девочке с темно-каштановыми волосами в синем платье. Она единственная в комнате, не одетая в розовое или фиолетовое.
— Его любовь, — шепчет мне Рэйчел, — думаю, ей лет восемь.
Гаррет что-то говорит девочке, затем быстро обнимает ее и убегает. Я ловлю взгляд Сейди, наблюдающей за ним краем глаза. Она уже любопытна, как и ее мать.
— Хорошо, теперь мы можем идти. — Он ждет, пока мы выйдем из комнаты, и берет меня за руку, как обычно. Когда мы находимся в общественном месте, мне необходимо всегда знать, где Гаррет, поэтому мы приучили его держать меня или Рэйчел за руку. И хотя ему не обязательно делать этого здесь, на вечеринке, он все же засовывает свою ладошку в мою ладонь.
— Пап, мы можем посмотреть фильм, когда вернемся домой?
— Думаю, для этого уже будет слишком поздно.
— Но завтра же не в школу. — Он смотрит на меня своими большими голубыми глазами, и мне трудно сказать ему «нет». Гаррет такой милый, одетый в классические брюки, рубашку и галстук. Все дети должны выглядеть соответствующе, даже если они проводят вечер в игровой комнате.
— Тебе было мало фильмов на этой неделе? — спрашиваю я его.
— Нет, но мне нравится их смотреть. С тобой и мамой, хотя иногда вы целуетесь. В такие моменты я закрываю глаза.
Рэйчел старательно прячет улыбку.
— Хорошо, — я сдаюсь. — Один фильм, но недолго.
— Ты уже уезжаешь? — передо мной возникает Сесил Рот. Приходится остановиться.
— Да. Нам нужно домой.
Я улыбаюсь и веду себя дружелюбно, хотя он мне и не нравится. Сесил один из тех, кто радеет за еще более строгие правила для наших членов, и всегда голосует за самое суровое наказание для провинившихся участников. Именно поэтому я стараюсь быть на его стороне, но все равно я ему не нравлюсь, потому что женился на Рэйчел.
Прямо перед моим побегом в Вегас, Рот представил моего отца своим коллегам по бизнесу в Европе. В результате этой поездки у нас появилось двое новых клиента в Англии и один в Германии, что вывело нашу компанию на международный уровень. Потом я сыграл свадьбу с Рэйчел и Рот перестал помогать нам налаживать связи с иностранными клиентами. Еще одна причина, по которой отец меня ненавидит.
— Я вас помню, — Гаррет обращается к Сесилу. — Вы были одним из дедушек.
Я не уверен, что понимаю, о чем он говорит.
Тот лениво улыбается.
— Я еще не дедушка.
— Ох. — Гаррет изучающе смотрит на него. — Вы выглядите как мой дедушка. У вас седые волосы и морщины.
Рэйчел прикрывает ладошкой рот, пытаясь скрыть смех. Но мне совсем не смешно.
— Гаррет, когда ты встречался с мистером Ротом? — спрашиваю я сына.
— Когда дедушка забрал меня со школы.
Так что Рот был одним из тех, кто оценивал Гаррета. Интересно, Сесил делал это для всех детей или только для Гаррета?
— Как дела, Гаррет? — спрашивает его Рот, наклоняясь, чтобы оказаться с ним на одном уровне.
— Я в порядке, — мой сын прижимается ко мне сильнее. Сесил напугал его, приблизившись так близко.
— Нам действительно нужно идти. — Я обнял Гаррета за плечо и отвел в сторону. — До свидания, Сесил.
— Пирс, кто это был? — обращается ко мне Рэйчел, едва мы подходим к выходу.
— Сесил Рот, деловой партнер и друг моего отца.
— Он один из тех, кто встречался на днях с Гарретом?
— Да. Я не знал, что он был там в тот день, но, по словам Гаррета, так и есть.
Мы почти на пороге, и я отдаю горничной номерок на наши пальто, а камердинеру — на машину.
— Подожди здесь, — прошу я Рэйчел. — Скоро вернусь.
— Куда ты?
— Марта хотела попрощаться с Гарретом. — Это ложь. Оправдание, чтобы я мог уйти с Гарретом. — Я вижу ее дальше по коридору. Мы скоро вернемся, не волнуйся.
Я веду сына обратно в зал.
— Тети Марты нигде не видно, — удивляется Гаррет, оглядываясь по сторонам.
— Она, должно быть, уже ушла. — Я поднимаю его, чтобы он мог видеть лица людей в толпе. — Гаррет, мне нужно, чтобы ты сказал, видишь ли кого-нибудь из тех мужчин, с которыми ты и твой дед встречались на прошлой неделе.
Он внимательно рассматривает людей.
— Я вижу мистера Рота.
— Кроме него, кто еще есть?
— Я вижу дедушку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.