Барбара Фритти - Секрет, который нам не разгадать Страница 57
Барбара Фритти - Секрет, который нам не разгадать читать онлайн бесплатно
Лорен поспала несколько часов, приняла душ, оделась и отправилась в кафе Дины на поиски отца, а заодно и позавтракать самой. Настроение было скверным, чему способствовали темные грозовые тучи, которые ветер гнал с океана. Фотографии не дали окончательных ответов на ее вопросы, а ведь она так надеялась. Ей нужно просмотреть остальные, но, как назло, она забыла конверт на катере Шейна. Ладно, она зайдет за ними попозже, может, даже прихватит с собой отца в качестве щита.
Ускорив шаг, она пошла переулками в обход гавани, чтобы заодно заглянуть на почту и заплатить по кое-каким счетам. По крайней мере, она может взять на себя электричество, пока окончательно не решила, что ей делать с отцом дальше. Свернув за угол, она оказалась лицом к лицу с очередным из своих старых вожделений. Магазинчиком «Пирожные и печенье Марты». Увы, от кондитерской осталась лишь вывеска и пустой фасад. Прилавки стояли голые, обои отошли от стен, пол покрыт слоем пыли. Когда-то, еще школьницей, она помогала Марте и ее дочери Розмари печь пирожные и печенье. Помнится, она говорила хозяйке – той тогда было уже за шестьдесят, что когда вырастет, то откроет собственную кондитерскую и тогда между ними начнутся «сладкие войны».
Марта умерла два года назад, Розмари переехала, и никто не захотел вдохнуть в кондитерскую новую жизнь. А жаль. Место хорошее, рядом с гаванью. Местные рыбаки любили, возвращаясь с утренней рыбалки, покупать здесь горячий хлеб. Начальная школа тоже в двух кварталах отсюда. Помнится, мать часто приводила их с сестрой сюда полакомиться пирожными.
Лорен заглянула в грязное окно и тотчас представила себе свежую краску на стенах, сияющие чистотой прилавки, стеклянные полки, уставленные пирожными, пирогами и печеньем, маленькие столики для детей, кофейный бар в углу. В хорошую погоду часть столов можно будет выносить на улицу, под ярко-красные зонтики.
Поймав себя на бесплодных мечтаниях, Лорен мысленно одернула себя. Она не собирается возвращать к жизни старую кондитерскую. Даже если она и видит ее потенциал, это еще не означает, что она должна это делать. У нее есть работа в Сан-Франциско. Хорошая, любимая работа, к которой она вернется на следующей неделе. И вообще, ей и без того хватает забот.
Кафе Дины было за углом. Войдя внутрь, Лорен тотчас увидела отца в окружении приятелей. Компания расположилась за столиком у окна, чтобы иметь возможность наблюдать за улицей. Кафе Дины было замечательным местом, по-домашнему уютным, с хорошей кухней. Зал был украшен всевозможными безделушками, которые Дина покупала в антикварных лавках. Они были везде: на стенах, на подоконниках, на стойке бара. Столиков было чуть больше десятка. Рядом с кухней – длинная стойка с высокими табуретами. Почти все места были заняты. Пахло жареным беконом и апельсинами.
Заметив ее, отец с улыбкой помахал ей рукой.
– Лорен! Ты помнишь Морта? – сказал он, когда она подошла к ним.
– Конечно, помню. Привет, Морт!
– А это Уилл Пачовски и Дон Лоуэн, – добавил отец. – Мои друзья-рыбаки.
– Рада познакомиться, – улыбнулась Лорен.
Отец пододвинул стул от соседнего столика.
– Садись. Дон только что сделал потрясающее открытие, – добавил отец с волнением в голосе. – Покажи ей, Дон.
Лорен села за столик. Седовласый старик показал ей золотую монету.
– Нашел их с полдесятка на берегу, – похвастался он. – Они с «Габриэллы».
– Неужели? – Сердце Лорен взволнованно забилось в груди. Подростком она не раз ныряла с друзьями в надежде отыскать утерянные сокровища. Во время отлива они регулярно обыскивали песчаный берег и скалы. Но так ничего и не нашли.
– Посмотри на дату, – сказал Нед.
Дон вручил ей монету. 1849 год – тотчас бросились ей в глаза цифры. «Габриэлла» затонула в 1850-м. С другой стороны, во время золотой лихорадки мимо этих берегов проплыло немало разных кораблей.
– Ну как, чувствуешь зов прошлого? – спросил отец. – Когда я в первый раз взял ее в руки, мне показалось, будто перенесся на полтора века назад.
Старики заговорили о чем-то своем. Между тем монета в ладони Лорен стала заметно теплее. Она посмотрела на золотой кружок – слова и символы начали расплываться, а саму ее стала бить легкая дрожь.
Палуба накренилась у нее под ногами. Она с трудом удержала равновесие. Томми отчаянно пытался провести их сквозь шторм, но океан был сердит, а волны – огромны. Он повернулся к ней. В его темных глазах она прочла: это конец. Он – рослый, сильный мужчина, любовь всей ее жизни – был напуган. Он, которому, казалось, был неведом страх.
– Все будет хорошо, Томми, мы доберемся до берега, – произнесла она.
Один из матросов выхватил у него рулевое колесо. Томми шагнул к ней. Вытащив из кармана бархатный кисет, он протянул его ей.
– Возьми, тебе пригодится, – сказал он.
– Нет. – Она поняла, зачем он это делает. – Мы переживем бурю.
– Сейчас мы сажаем людей в шлюпки. Ты и Джереми сядете в следующую.
– Только с тобой.
– Леонора, я капитан. Я уйду с судна последним.
Что означало: он никуда не уйдет. Оба знали, что судно взяло слишком много пассажиров.
– Мы должны быть вместе! – взмолилась она.
Он сомкнул ее пальцы вокруг стопки монет.
– Здесь достаточно, чтобы тебе начать новую жизнь и вырастить сына.
– Только с тобой, – ответила она и покачала головой. По щекам ее катились слезы. – Мы с таким трудом нашли друг друга. Я не могу потерять тебя еще раз!
Она оставила позади старую жизнь, чтобы убежать вместе с ним, чтобы быть рядом с ним, с любовью всей своей жизни. Бог не может быть так жесток, чтобы отнять его у нее сейчас. Ведь они еще даже не успели сполна насладиться своей любовью.
– Будь у меня такая возможность, я бы остался с тобой, – сказал он и пристально посмотрел ей в глаза. – Но у тебя есть сын, и он должен жить. Ступай, Леонора, пока еще не поздно.
Выбора у нее не было. Прежде всего она – мать.
– Мы найдем друг друга, – пообещала она. – Когда-нибудь мы будем вместе, как это и должно быть.
– Лорен? Лорен!
Лорен вздрогнула. Нед и его друзья как-то странно смотрели на нее.
– С тобой все в порядке? – озабоченно спросил ее отец.
Дрожащей рукой она положила монету на стол. Черт, что это было? Она как будто ощутила себя на месте Леоноры.
– Эти монеты. Они те самые, которые с Леонорой попали на берег?
– Ага, значит, ты тоже почувствовала? – спросил отец.
Да, она что-то почувствовала. Что-то странное, необычное.
– Кому кофе? – спросила Дина, остановившись у их столика с кофейником в руке. Волосы ее тронула седина, сама она с годами чуть располнела, а вот ее неподражаемая улыбка осталась прежней.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.