Джулия Лэндон - Влюбиться в звезду Страница 57

Тут можно читать бесплатно Джулия Лэндон - Влюбиться в звезду. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2009. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джулия Лэндон - Влюбиться в звезду читать онлайн бесплатно

Джулия Лэндон - Влюбиться в звезду - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джулия Лэндон

К тому времени, как Одри вышла из душа, Джек порезал бобы и патиссон. Она прошествовала в гостиную в бледно-голубом лоскутке, который называла летним платьем. Белокурые, еще влажные волосы вились вокруг ее лица. Одри не накрасилась, но ей это и не требовалось – глаза у нее были большими и блестящими. Джек и припомнить не мог, когда она выглядела такой отдохнувшей… или сексуальной.

Одри остановилась около стола, на котором стоял телевизор с плоским экраном и несколько фотографий и рамках.

– Ого! – сказала она, взяв одну из фотографий в руки. – Это ты?

Джек, прищурившись, пригляделся – да, это он лет и двенадцать-тринадцать, тощий, в коротких купальных шортах и с волосами, торчавшими во все стороны. Рядом с ним стоят его сестра Пейдж (как раз вошедшая в возраст «позирования») и Паркер, еще совсем маленький пацаненок.

– Да. Это мой брат Паркер и сестра Пейдж. Моя вторая сестра, Дженет, должно быть, нас снимала.

– Похоже, у тебя и вправду хорошая семья, – произнесла Одри, взяв фотографию его родителей.

– Да, – согласился Джек. – Все они отличные люди.

– Наверное, это здорово, – пробормотала Одри, поставила фотографию на место и вошла в кухню. – Я могу помочь? Я целую вечность ничего не делала на кухне.

– Конечно. Можешь открыть вино.

Одри взяла бутылку, рассмеялась и откупорила пробку.

– Да, вот они, настоящие Прайсы – нам подавай все только самое лучшее, но со скидкой.

Все еще улыбаясь, Одри налила в бокал вина и понюхала сначала сама, а потом сунула под нос Джеку, как раз выкладывавшему овощи в сковородку с длинной ручкой, чтобы потушить их.

– Хорошее вино!

Джек не знал, так ли это, но очень хотел выпить. Одри налила бокал и ему, обогнула бар и уселась напротив Джека, прихлебывая вино и глядя, как он готовит.

– Спасибо тебе за этот день, Джек, – нежно улыбнулась она. – Я уже и не вспомню, когда в последний раз так хорошо отдыхала.

– Я тоже, – сказал Джек и усмехнулся, потому что Одри швырнула в него пробкой.

– Под душем я думала о тебе.

Джек с любопытством вскинул бровь. Одри хихикнула.

– Ну, в смысле, я думала, что ты… ты сегодня вел себя просто потрясающе. С моей семьей не так легко иметь дело.

Джек рассеянно опустил взгляд на ее грудь.

– Ничего в этом особенного нет, куколка. В семье не без урода.

– Да ты что? А у тебя?

Он перевел взгляд на ее сверкающие зеленые глаза и понял, что не сможет соврать.

– Нет, – вздохнул Джек. – Мы до отвращения нормальны.

– Я заметила, – кивнула Одри. – Фотографии всей семьи, все улыбаются. Кажется, вы очень близки друг с другом.

– Так оно и есть, – согласился Джек.

– Я бы ради этого убила кого-нибудь. Даже рассказать тебе не могу, сколько раз за последние два-три года, с тех пор как я стала знаменитой, мне хотелось просто с кем-нибудь поговорить. С кем-нибудь, кто действительно меня знает и может посоветовать, что делать, с кем-нибудь, чьему мнению я могу доверять безоговорочно. Вот в чем сложность моей работы – большую часть времени я просто не знаю, как поступить. Поддержать новую линию джинсов или нет? Устраивать ли шум из-за рисунка на вкладыше к моему следующему диску, потому что он мне ужасно не понравился? Заниматься поп-музыкой или остаться верной альтернативному року?

Джек понимал, что она хочет сказать. Когда Паркер перешел в высшую лигу бейсбола, он много раз звонил Джеку и советовался, как ему справляться с различными сторонами своей славы, а ведь известность брата не шли ни в какое сравнение со славой Одри.

– Иногда мне кажется, что я плыву вслепую, – говорила Одри. – Даже Лукас… иногда я сомневаюсь, что его идеи лучше моих. – Она засмеялась и тряхнула головой. Представляешь, один раз мы отдали полторы тысячи долларов парню, который пообещал, что запишет мне альбом! Никакого контракта, ничего – только его слово. Конечно же, он исчез из города с нашими деньгами. Боже, какими мы были дураками!

Джек не хотел думать о самодовольном болване Лука се, поэтому небрежно произнес:

– Во всяком случае, теперь ты такой ошибки не сделаешь. – Он взял блюдо со стейками. – Хочу положить их на гриль, – сказал он и вышел на террасу.

Одри вышла следом и встала рядом с Джеком, глядя, как он выкладывает стейки на гриль.

– Тебе повезло, – задумчиво произнесла она, не отрывая взгляда от стейков. – Тебе повезло уже просто потому, что ты знаешь – твоей семье можно доверять. Повезло, потому что ты можешь не беспокоиться – они про тебя ничего не сочинят, чтобы по-быстрому заработать денег, и не расскажут журналистам твои самые мрачные тайны.

Одри отвернулась и посмотрела на озеро.

– Вот что самое трудное в известности – не знаешь, кому можно доверять.

– Можешь доверять мне, куколка.

Она повернулась к Джеку. На лице ее играла улыбка, глаза сверкали.

– О да, я знаю, – шаловливо сказала она. – Ты мне ясно дал это понять с самого начала – что терпеть не можешь дешевых драматических эффектов.

– Верно, – отозвался Джек, переворачивая стейк. – Положи кинжал и уходи.

Одри запрокинула голову и расхохоталась, и Джек вдруг увидел в ней ту девчонку, которой она могла бы стать, если бы ее не заставили так безжалостно и быстро оказаться в центре всеобщего внимания. Она выглядела счастливой и свободной, полной жизни и юной красоты. Глаза ее сверкали.

Господи, как он хотел поцеловать ее, заняться с ней любовью! Джек заставил себя снова обратить все внимание на стейки и спросил:

– Все еще хочешь есть?

– Просто умираю с голоду!

Они поужинали на террасе. Солнце скрылось за горизонтом. Они прикончили бутылку вина и засмеялись, когда Джек открыл вторую. Поев и поставив тарелки в раковину, они снова вышли на террасу, освещенную рождественской гирляндой.

– Знаешь, я могла бы остаться здесь жить, – тоскливо произнесла Одри.

– Нет, – ответил Джек. – Слишком далеко от всего. Тебе будет одиноко.

– И что в этом нового? Я все время одна.

Джек посмотрел на нее.

– Как это ты одна? – удивился он. – Вокруг тебя толпа народу – двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю.

– Ну да, кажется, что это бессмыслица. Но хочешь честно? Я в жизни своей не чувствовала себя настолько одинокой.

Джек хотел обнять ее и пообещать, что она больше никогда не будет одинока. Он хотел целовать ее до тех пор, пока с ее лица не исчезнет это выражение. Но тут зазвонил мобильник Одри. Они одновременно посмотрели на стеклянные двери в трейлер.

– Не отвечай, – сказал Джек.

Одри поколебалась, но в конце концов покачала головой:

– Может быть, это Аллен.

Глава 22

Это был не Аллен; это был Лукас.

– Где ты? – сердито воскликнул он. – Я весь день пытаюсь до тебя дозвониться!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.