Лёд моей души - Юлия Владимировна Монакова Страница 58

Тут можно читать бесплатно Лёд моей души - Юлия Владимировна Монакова. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лёд моей души - Юлия Владимировна Монакова читать онлайн бесплатно

Лёд моей души - Юлия Владимировна Монакова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлия Владимировна Монакова

но она отказалась. Старших детей всё-таки отправили домой с бабушкой. Андрис уговаривал Анжелику тоже поехать на остров и ждать новостей там, но она только отчаянно замотала головой, давая понять, что не сдвинется с места, пока не дождётся хоть каких-то известий об Ирочке.

Бернар поддерживал её как мог, и Аля была ему за это жутко благодарна: она понимала, что если бы не француз, Анжелика могла бы банально впасть в истерику.

Туристическая жизнь в лагере замерла. Аля, конечно, предложила гостям ради очистки совести проехаться с новой экскурсоводшей до города, погулять, прикупить сувениров, но никто не поехал: все волновались о судьбе Ирочки и не захотели покидать лагерь.

От Анжелики толку сейчас было мало, поэтому Аля с московской коллегой сами организовали горячее питание, а также чай и кофе с бутербродами на перекус – не только для туристов, но и для волонтёров.

Андрис то появлялся в лагере, то снова исчезал вместе с поисково-спасательными группами. Каждое его появление Анжелика встречала со вспыхнувшей надеждой во взгляде – и каждый раз лицо её каменело от ещё одного разочарования.

После очередной безуспешной “ходки” Аля не отпустила Андриса с отрядом.

– Тебе нужно отдохнуть, – непреклонно заявила она, – ты с ног валишься от усталости, и, кстати, совсем ничего не ел с самого утра!

Она усадила его в кухне, чуть ли не силой сунула в руки стакан кофе и бутерброд с сыром. Андрис жевал, не чувствуя вкуса.

– Как ты думаешь, – тихонько, чтобы не травмировать Анжелику, спросила она, – шансы ещё есть?

Он встретился глазами с Алей и красноречиво промолчал, боясь озвучивать вслух то, что подумал. Шансы были днём. Теперь же их становилось всё меньше и меньше…

Анжелике в конце концов удалось вколоть что-то успокоительное, и она заснула. Бернар отнёс её на руках в палатку и остался там, чтобы охранять её сон. Несмотря на весь ужас ситуации в целом, Аля не могла не отметить, как трепетно и бережно француз относится к Анжелике, как переживает за неё и за её дочь, как искренне желает, чтобы всё закончилось хорошо…

Все обитатели лагеря притихли, словно пришибленные сегодняшними событиями. Чувствуя, что у неё затекли ноги от постоянного сидения рядом с самоваром, Аля решила пройтись, чтобы немного размяться.

Почти совсем стемнело. Аля услышала непрерывный гул, похожий на звуки землетрясения и уже ставший для неё привычным за эти дни – начиналась симфония льда. Она знала, что этот звук издают выдавливаемые наружу из-за перепада температур льдины.

Вдруг Але послышалось, что мелодия льда изменилась – точнее, в неё добавилось звучание нового музыкального инструмента. Она потрясла головой, отказываясь в это верить, но новый звук не исчез… и он был ей хорошо знаком.

Кто-то снова стучал в бубен.

Беспрерывно, ясно, где-то в отдалении. Точно так же, как в ту ночь, когда она сама брела по льду в поисках спасения и человеческого жилья…

Как и тогда, звук не становился ни тише, ни громче, словно был повсюду вокруг неё, смешавшись с морозным воздухом. “Говорят, кому-то этот бубен пророчит счастье, кому-то беду, – вспомнила она слова Анжелики. – Лучше не будить лихо, пока оно тихо. Существует много духов – как злых, так и добрых. Если тебе духи один раз помогли – хорошо. Но специально не нарывайся и не ищи с ними встречи. Кто знает, какой именно дух в следующий раз вырвется наружу…”

Словно загипнотизированная, Аля двинулась на этот звук. Она не искала встречи с духами специально, но… они ведь сами её позвали, разве нет?

Она почти уже вышла за территорию лагеря, когда её настиг резкий окрик:

– Куда это ты собралась?

Застукав пытающуюся улизнуть Алю, Андрис, мягко говоря, не пришёл в восторг.

– Мало тебе было прошлого раза, да?! – раздражённо сказал он, догоняя её и хватая за руку. – И куда это нас понесло на ночь глядя в гордом одиночестве?

Она остановилась, внезапно осознав, что действительно только что чуть не повторила предыдущую глупую выходку, которая едва не стоила ей жизни.

– Прости… – опомнившись, Аля в замешательстве потёрла лоб; звуки бубна стали слабее, но не стихли окончательно. – Я… как-то не подумала.

– Да что с тобой происходит? – он встряхнул её за плечи. – У тебя точно всё хорошо?

– Я не знаю… – она растерянно улыбнулась, продолжая прислушиваться к звукам вокруг.

– Аля, – он озабоченно потрогал её лоб, – ты меня пугаешь.

– Честно говоря, я сама себя пугаю, – она глубоко вздохнула.

– Так куда ты собралась?

Аля виновато взглянула на него:

– Если я расскажу, ты наверняка решишь, что я сошла с ума…

– Начало мне уже нравится, – подбодрил Андрис. – Итак?

– Только пообещай, что не будешь смеяться, – попросила она.

– Смеяться?! Чёрт возьми, да это последнее, чего мне в принципе сегодня хочется.

Собравшись с духом, Аля залпом выложила ему правду с самого начала – с того момента, когда она заблудилась на просторах замёрзшего Байкала и впервые услышала, как кто-то бьёт в бубен.

– А ты уверена, что это не было слуховой галлюцинацией? – осторожно уточнил Андрис.

– Понятия не имею. Но знаю точно – именно эта… галлюцинация меня и спасла тогда. Благодаря ей я добралась до острова и до людей! – убеждённо отозвалась Аля. – Можешь мне не верить, но… всё было именно так.

– И ты говоришь, что сегодня тоже слышала этот звук?

– Я его и сейчас слышу, – Аля пожала плечами.

– Сейчас?! – Андрис округлил глаза, напряжённо вслушиваясь.

– Ну да. Я действительно не знаю, почему другие этого не слышат. Представляю, как странно это воспринимается со стороны и что можно обо мне подумать, но…

– Возможно, это просто лёд? Ты же знаешь, какие разнообразные и причудливые звуки он может издавать при движении.

– Нет, не лёд, – Аля упрямо замотала головой. – Точно бубен!

– То есть ты хочешь сказать, – он изогнул бровь, – что нужно идти на этот звук?

– Мне так кажется, – её плечи устало поникли. – Думаю, что это добрый знак. Возможно, я ошибаюсь. Но не проверить… не проверить не могу. А вдруг Ирочка где-то совсем рядом?

Несколько мгновений Андрис колебался, принимая, очевидно, не слишком простое для себя решение.

– Ну ладно, – решился он наконец. – Давай немного пройдёмся вместе. Не слишком далеко, чтобы спасателям не пришлось потом искать ещё и нас за компанию. Узнаем, верны ли твои догадки…

Андрис посмотрел, сколько сейчас времени и проверил уровень заряда на телефоне, а затем засунул его в карман и взял Алю за руку.

– Веди, Сусанин, – усмехнувшись, приказал он.

Они почти не разговаривали по дороге. Аля вертела головой, пытаясь определить

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.