Лиз Филдинг - Звезды под ногами Страница 6

Тут можно читать бесплатно Лиз Филдинг - Звезды под ногами. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2008. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лиз Филдинг - Звезды под ногами читать онлайн бесплатно

Лиз Филдинг - Звезды под ногами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиз Филдинг

Как мило встретить человека, способного забыть, с кем имеет дело — сначала говорящего, а после думающего, что сказал.

— Ничего не могу возразить, — произнес Захир, забирая у нее шар. На мгновение его взгляд задержался на ее пальцах без кольца. Ни прекрасного принца для нее, ни счастливого конца. — В моей стране сентиментальные западные взгляды на брак не поощряются. Такие вещи устраиваются старшими в семье.

— Подобный метод определенно позволяет отсечь многие неприятные эмоции, — серьезно сказала она. Потом на щеке опять возникла ямочка. — Только жестоко по отношению к лягушкам.

— Несомненно. — Быстро повернувшись к полке, пока разговор не вышел за рамки дозволенного, Захир спросил: — Так какая из героинь, по вашему мнению, больше всего подходит в качестве образца для современной принцессы? Замарашка, отсиживающаяся в углу, пока к ней на помощь не придет фея? Особа, взявшаяся обслуживать целую ораву мужчин, очумевших от такой удачи? Или принцесса, удирающая от лягушки?

— Забудьте принцессу. Другое дело — лягушка. Знает, чего хочет, и никогда не сдается. Вот образец для любого ребенка…

Он ждал, уверенный, что будет продолжение.

— И взрослого, — живо добавила она.

— Тогда берем лягушку. Пожалуй, следует найти ту услужливую Продавщицу? Подозреваю, ей не терпится заняться упаковкой и завязыванием розовых лент.

Диана поборола искушение быстренько слетать домой, пока шейх Захир вручает принцессе Амире ее подарок.

В принципе времени было вполне достаточно, а недавние разговоры о любви до гроба оставили у нее острое желание прижать к груди Фредди, хотя бы ненадолго. Но последние часы здорово напоминали ей американские горки — то вверх, то вниз. Поэтому, какими бы ни были средние расчетные скорости движения по Лондону, рисковать она не стала, а благодарно приняла приглашение швейцара поставить машину во внутреннем дворике посольства и подождать шейха в комнате для обслуги.

Ей повезло — удалось доставить его мигом. Расписание учитывало возможные пробки, так что с учетом времени, потраченного на покупки и рассказывание сказок, они потеряли всего десять минут.

Кстати, несмотря на выказанное добродушие, сделав выбор, шейх сразу забыл о ней, направившись к кассе и обратив свое обаяние на продавщицу, превзошедшую себя в искусстве сооружения бантов. Поведение женщины красноречиво говорило, что достаточно одного его намека, и она преподнесет ему и себя тоже.

Такие случаи явно не были для него чем-то новым. А Диане это предостережение, чтобы не принимала ни его, ни его опасное обаяние всерьез.

Покинув магазин, он обратился к ней лишь один раз, сообщив, что покинет посольство в четверть седьмого. Чего она и ожидала.

Глупо приплетать к этому личные чувства.

Тут работа, ничего более. Сосредоточившись на собственных проблемах, Диана взяла сотовый и набрала домашний номер.

— Мама! — голос Фредди звенел от возбуждения. — Я сегодня получил наклейку «хорошая работа»!

— Ну, молодчина!

— Я хочу тебе показать. Ты скоро приедешь?

Диана сглотнула. Как жалко, что она не может встречать его из школы, что ему приходится делить эти особенные моменты жизни не с ней, а с ее родителями. Что даже почитать ему на ночь она не всегда успевает.

Но такова доля работающих матерей. У Сэди есть няня, но в остальном их ситуация похожа — часов в сутках не хватает.

Ей еще повезло. Конечно, родители поджимали губы и злились, когда она забеременела, но ведь и поддерживали ее. И Фредди они любят.

— Сегодня вечером мне надо поработать.

— О… Но ты приедешь раньше, чем мне надо будет ложиться спать?

— Я буду с тобой, когда ты проснешься. Слушайся бабушку и дедушку, ладно?

— Ладно…

Такая вот глупая мама, думала она, приступая к чаю и сэндвичу, принесенному ей — неизвестно, когда выпадет другой шанс перекусить, — и перебирая в уме все глупости, совершенные с момента знакомства с шейхом Захиром.

Хорош «невидимый водитель». О чем только она думала? Странный вопрос. Она вообще не думала. Единственное, что исправно работало с момента высадки шейха Захира из самолета, — ее язык.

Пусть шейх сам ей потакал, это не значит, что следовало клевать на приманку и выставлять себя дурочкой.

Неужели она никогда не научится сначала думать? Разговаривать… в разумных пределах?

Очевидно, не в этой жизни…

Такими темпами ее мечта никогда не исполнится. А мечтала она, как и папа в прошлом, водить лондонское такси. Только оно будет не скучно черным, а розовым.

Диана застонала.

Негромкий звук сотового телефона мог бы стать желанным избавлением от неприятных мыслей, если бы на экране не высветился номер Сэди. Шейх, вероятно, позвонил в контору — или кому-то велел позвонить — и требует водителя в правильно сидящей фуражке и с набором мужских хромосом. Такого, кто знает свое место, понимает потребности важных персон и не станет болтать при малейшем поощрении.

— Ди?

— Ммм… Прошу прошения. Я жую сэндвич. — Диана подавилась, пытаясь одновременно глотать и говорить. Подвела она босса, подвела… А ведь обещала, что у Сэди никаких проблем с ней не будет.

— Ладно, просто слушай. На Кроссвенор прорвало трубу. — Сэди спешила поделиться информацией. — Поэтому сворачивай на улицу Слоан — там объезд.

Что?

Сэди звонит относительно поправок в маршруте? Никаких претензий по поводу разбившегося бесценного подарка? Болтовни? Фиаско с магазинами?

— Ладно. Спасибо за предупреждение.

— Я ждала, что ты мне позвонишь. Говорила же тебе, чтобы была на связи.

— На каждой остановке? А Джек тоже звонит?

— Ты не Джек. Это точно.

— Во всем есть свои плюсы.

— А что, уже есть и минусы? — мгновенно встрепенулась Сэди.

— Нет. Совершенно никаких. — Диана позволила себе слабую улыбку. Шейх на нее не нажаловался. — Мы просто слегка задержались, только и всего. Шейху Захиру потребовалось зайти в магазин.

— Ну, тогда ладно. Удачи тебе. Пока.

— Ты что-то рассеян, Захир. — Ханиф утащил его в сторонку, подальше от возбужденной Амиры, показывающей свою новую игрушку пятилетнему брату и маленькой сестре. — Проблемы с проектом «Надира-Крик»? Или с авиалинией?

Захир улыбнулся.

— Бизнес процветает, Хан. Благотворительность Люси не пострадает.

— Значит, семья! Как отец?

— В Судане сейчас, на переговорах… — Захир беспомощно махнул рукой. — Чувствую себя виноватым. Там должен был быть я.

— Нет, Захир. Твои таланты лежат в другом месте.

— Может быть. — Захир поглядел через комнату на пятилетнего Ямала, завороженного вызванным Амирой снегопадом, и вновь повернулся к Ханифу. — Отцу не терпится получить внука, который будет носить его имя. Боюсь, что разочаровываю его по всем статьям. Правда, мама уже начала подыскивать мне невесту.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.