Пегги Титерс - Романтический уик-энд Страница 6

Тут можно читать бесплатно Пегги Титерс - Романтический уик-энд. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Пегги Титерс - Романтический уик-энд читать онлайн бесплатно

Пегги Титерс - Романтический уик-энд - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пегги Титерс

Вечером, не найдя чем заняться, Кейти отыскала потрепанный томик «Унесенных ветром» и свернулась калачиком в кресле в рабочем кабинете. Хотя много лет назад Кейти уже читала эту книгу, она очень скоро была поглощена историей Скарлетт О'Хара и даже вздрогнула, когда мама вошла в кабинет и включила компьютер.

— Ты что, собралась работать? — удивилась Кейти.

— Нет, милая. Я только хочу взглянуть, на чем я остановилась сегодня утром, чтобы обдумать следующую главу, — ответила миссис О'Коннор. — Ты сегодня не идешь на свидание?

Кейти покачала головой.

— Скотту со всей семьей пришлось улететь в Чикаго — заболела его бабушка.

— Как неприятно! Надеюсь, она поправится.

Выходя из комнаты, миссис О'Коннор посмотрела, что читает ее дочь.

— Это один из любимых моих романов, — сказала она. — А ты знаешь, что сначала Маргарет Митчелл назвала свою героиню Пэнзи? И лишь в последний момент переделала на Скарлетт.

— Не просто Скарлетт, а Кейти Скарлетт, — улыбнувшись, поправила ее Кейти. — Правильно сделала. Пэнзи О'Хара звучит нелепо.

Она снова принялась за чтение и так погрузилась в историю страстей Скарлетт и Ретта, что почти забыла о Скотте. Почти — но не совсем.

В воскресенье утром Кейти позвонила своей подружке Кимми Мартин, чтобы сообщить ей, что играть в кегли, как они договорились, она не пойдет — ей надо дочитать «Унесенные ветром»,

— Я могу тебя понять, — сказала Кимми. — Я сама читала эту книгу уже два раза и раз семь смотрела по телевизору фильм. Увидимся завтра за обедом.

«Славная старушка Кимми», — подумала Кейти, вешая трубку.

Кимми была одной из лучших ее подруг. Они каждый день обедали вместе в школьной столовой и обсуждали последние новости. Кейти рассказывала, какой Скотт Макаллистер необыкновенный, но Кимми на это ничего никогда не отвечала, и у Кейти сложилось впечатление, что Скотт ей почему-то не нравится. Но Кимми все же внимательно выслушивала подругу, хотя и воздерживалась от комментариев.

Поздно вечером, дочитав книгу, Кейти отправилась спать, думая, каково было жить на плантации во времена гражданской войны. Она воображала себя Скарлетт О'Хара, а Скотта — Реттом Батлером… Вот он подхватывает ее на руки и сжимает в объятиях…

Но выключив свет, Кейти вздохнула. Очнувшись от волнующих событий прежних времен, она еще больше заскучала по Скотту. Но, может, он вернется уже послезавтра?

Однако, к огромному разочарованию Кейти, Скотт во вторник в школе не появился. Днем она бесцельно слонялась по дому, когда в дверь вдруг постучали.

В надежде, что это Скотт, Кейти помчалась открывать дверь.

Но это был не Скотт — перед ней стояла, улыбаясь, загорелая блондинка. Когда Кейти смущенно уставилась на нее, девушка сказала:

— Боже мой, Кейти, что ты держишь меня на пороге? Это же я, Мелисса!

Кейти глазам своим не верила. Куда подевались очки, пластинки на зубах и излишняя полнота? Эта девушка была восхитительной — высокая, с тонкой талией. Одета в элегантную синюю шелковую блузку и коротенькую белую юбочку, обнажающую длинные стройные ноги. Невозможно, чтобы это была Мелисса, но ведь это именно она!

С восторженным воплем Кейти бросилась обнимать подругу, которую так долго не видела. Девочки обнимались, и Кейти все восклицала:

— Мелисса! Да ты ли это?

— Ну, а кто же еще? — смеясь отвечала Мелисса. — Прекрасная Леди Сонетов?

Кейти схватила се за руку и втащила в Дом.

— Мне просто не верится! Ты сказочно выглядишь!

— Спасибо. Ты сама выглядишь неплохо, — улыбнулась Мелисса.

— Пойдем на кухню — это надо отметить! — Кейти пошла вперед и указала Мелиссе на табурет. — Посиди, пока я разведаю, что есть в холодильнике. И не вздумай говорить, что ты на диете.

— Нет, сейчас уже нет. Мелисса уселась на табурет.

Кейти нашла сыр, остатки вчерашнего ужина и две баночки содовой воды. Выставив все это на стол вместе с крекерами и чипсами, она села рядом с Мелиссой.

— Прямо как в прежние времена, — сказала она радостно. — Помнишь, как мы, бывало устраивали обжираловки в Берлине, прежде чем отправлялись на поиски шпионов?

Мелисса хихикнула.

— Разве такое забудешь? Мы тогда учились в американской школе. Тебе было двенадцать, а мне только-только исполнилось тринадцать. Мы ходили по улицам за человеком странного вида, уверенные, что это шпион, и даже прокрались в какой-то населенный призраками дом.

— А там случайно оказались запертыми на чердаке, — вспомнила Кейти. — Твоему отцу пришлось послать на поиски солдат, а потом нам обеим запретили выходить из дома целые три недели!.. Ну ладно, хватит о прошлом. Я хочу знать, как ты превратилась в такое очаровательное существо, — спросила Кейти, жуя чипсы. — Может, волшебница-крестная пообещала исполнить три твоих желания?

Мелисса скорчила гримасу.

— Поверь, Кейти. Это было не так-то легко. Гадкий утенок превратился в лебедя благодаря тому, что провел летние каникулы с красавицей матерью в Голливуде. А та, будучи не в состоянии вынести внешность дочери, внесла в нее кое-какие изменения.

Все это прозвучало так жестко, что Кейти была поражена.

— Неужели?

Чуть усмехнувшись, Мелисса ответила:

— Все так и есть. Теперь мамочка довольна результатами и, надо признать, я тоже, но какое-то время все было просто ужасно. Я хочу сказать, что мне никогда и в голову не могло прийти, что мои родители разойдутся и что мне придется разрываться между матерью и отцом, живя то с одним, то с другим. — Она вздохнула. — Иногда бывают моменты, что я и сейчас в это не верю. Я начинаю потихоньку привыкать к Гарри, маминому новому мужу, но на это уйдет еще много времени.

В этот момент в кухню вошла миссис О'Коннор, нагруженная продуктами. Увидев незнакомую девочку, она отреагировала точно так же, как вначале и Кейти, но когда ее дочь объяснила, что это Мелисса, она изумленно покачала головой:

— Неужели это та самая девочка, которая говорила мне четыре года назад, что ее ничуть не волнует ее внешность, потому что она собирается посвятить свою жизнь науке?

Улыбаясь, Мелисса ответила:

— Видите ли, в то время я была безумно влюблена в учителя биологии. Мистер Хадли был просто душка, помнишь, Кейти?

— Смутно, — ответила Кейти. — Я-то сама была влюблена в учителя английского языка и училась писать сонеты.

— Ох уж эти девчонки! — засмеялась миссис О'Коннор, и они с Кейти принялись раскладывать покупки по местам. — Я рада, что ты приехала, Мелисса. Как только вы с папой устроитесь на новом месте, я приглашу вас на обед и вы расскажете, как жили все это время.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.