Агония - Саманта Тоул Страница 61
Агония - Саманта Тоул читать онлайн бесплатно
А?
Я уставилась на него, удивляясь, как, черт возьми, он забыл, как это произошло. Если бы у меня на руке были такие царапины, я бы плакала над ними несколько дней. И это не похоже на старую рану.
— Ты все обработал? — спрашиваю я его, зная, какой он.
— Конечно, обработал.
— Хорошо. Ну… будь осторожен в будущем.
Заменяя отца, я пробираюсь через продукты в морозилке, добираясь до мороженого. У него ванильное и мятное с шоколадной крошкой.
— Какое тебе нравится? — спрашиваю я его.
— Мятное с шоколадной крошкой.
— Мне тоже. — Я ухмыляюсь ему.
Я накладываю мороженое в три миски, которые он поставил перед нами, и мы несем их к обеденному столу. Я только что села, готовая возобновить нашу карточную игру, когда на столе зазвонил мой мобильный.
Я смотрю на номер и не узнаю его. Я колеблюсь мгновение, решая, отвечать или нет, а затем поднимаю трубку, соединяя вызов.
— Алло?
— Арианна?
— Да.
— Это офицер Найт. Я просто хотела позвонить и сообщить вам, что на Лео Парсонса напали прошлой ночью.
— На него…что? — удивленно произнесла я. — Я бы сказала, что мне жаль это слышать, но это не так.
— Я и не думала, что будет по-другому. — Ее тон настолько ровный, что я не могу понять, к чему она клонит. — Пара парней сломали ему нос и пару ребер. Несколько серьезных ссадин, — добавляет она. — Свидетелей не было, и он не смог опознать преступников.
— Хорошо… но, почему вы мне об этом рассказываете?
— Я просто подумала… учитывая все обстоятельства, это может быть что-то, что вы захотите узнать.
Я наконец-то слышу интонацию в ее голосе и улыбаюсь.
— Что ж, я ценю, что вы позвонили, чтобы рассказать мне об этом.
— Нет проблем. Мне просто жаль, что я больше ничего не могу сделать по вашему делу.
— Все в порядке, — говорю я ей. — Я понимаю.
— Ну, это все, что я хотела сказать. Спокойной вам ночи.
— Спасибо офицер Найт, и вам того же.
Я сбросила вызов, положив телефон обратно на стол.
— Кто это был? — спрашивает Арес.
— Офицер Найт, которая рассматривала мое заявление. Она позвонила и сообщила, что на Лео напали прошлой ночью. Сломали ему нос и пару ребер. Его сильно избили.
Никто из них не произносит ни слова.
И вдруг тишина за столом становится оглушительной.
Мои глаза переходят от Ареса к отцу и вниз, к его ушибленной руке.
Затем они поднимаются к его глазам, и там написано все, что мне нужно знать.
В моем горле появляется комок.
Я не оправдываю насилие, но… он сделал это для меня. Он пошел туда и выбил дерьмо из парня, который накачал меня наркотиками и причинил мне боль, потому что… мой отец любит меня.
Возможно, это не идеальный способ показать свою любовь к кому-то. Но это способ моего отца.
— Папа… ты… избил Лео Парсонса?
Его глаза переходят на Ареса, а затем снова на меня. Затем он пожимает плечами.
— Да. И я бы сделал это снова в одно мгновение. После того, что он сделал с тобой, этому маленькому ублюдку повезло, что я его не убил. И знаешь, что я нашел у него в кармане? Пакетик с этими гребаными таблетками, которые он, вероятно, планировал использовать на ком-то другом.
Я смотрю на него в недоумении, эмоции бурлят во мне.
— У тебя могли быть неприятности, папа.
— Ему нужно было преподать урок.
— Погоди. Она сказала, что это была пара парней. — Мои глаза переместились на Ареса. — Арес?
— Арианна.
— Это ты пошел с моим отцом и избил Лео Парсонса?
Он смотрит на моего отца, а затем снова на меня.
— Ты хочешь знать правду?
— Всегда.
— Да.
— Но… мы тогда даже не были вместе.
— И что? — он пожимает плечами. — Этот ублюдок обидел тебя. Поэтому я сделал ему больно. Несколько раз.
Я смотрю на них обоих, наполненная такой любовью к ним, что могу лопнуть. Они так рисковали ради меня. Моего отца, без сомнения, уволили бы и, вполне вероятно, привлекли бы к ответственности. То же самое касается Ареса. Он, вероятно, потерял бы свой контракт и был бы привлечен к ответственности.
Мои губы начинают дрожать.
— Я… я… спасибо вам. Обоим. Огромное. — Я знаю, что благодарю их за то, что они надрали задницу Лео, но я не знаю, что еще сказать.
— Не благодари меня, — грубо говорит мой отец. Я слышу эмоции в его голосе. — Я твой отец. Это то, что делают отцы. — Он отодвигает свой стул. — Мне нужно в туалет.
Он выходит из комнаты, а я смотрю ему вслед.
— Ты же понимаешь, что тренер пойдет туда, чтобы выплакать свои глаза. — Арес тихонько хихикает.
— Мой папа не плачет.
Арес хватает меня и тянет со стула к себе на колени, его большая рука обхватывает мой затылок.
— Срочная новость: мужчины плачут, детка.
— Ты плакал из-за меня? — дразняще спрашиваю я.
— Чертова река. — Он смотрит на меня, и я задыхаюсь от серьезности его глаз.
Я смотрю на дверь, через которую только что вышел мой отец.
— Как ты думаешь, мне стоит пойти проверить его?
— Нет. — Он смеется. — Дай ему минуту. Пусть он сохранит свою мужественность.
— Хорошо. Я просто… не могу поверить, что вы оба это сделали. Надрали задницу Лео вот так… ради меня.
— Полная искренность? — сказал он, все еще глядя мне в глаза.
— Всегда.
— Верь в это. Потому что нет ни одной вещи, которую я бы не сделал ради тебя, Ари. Я чертовски люблю тебя.
Я прижимаюсь губами к его губам и целую его.
— Я тоже тебя люблю.
Эпилог
Сегодня день свадьбы Зевса и Кам. Мы находимся в Порт-Вашингтоне, чтобы отпраздновать вместе с ними. Свадьба проходит на заднем дворе их дома.
Это маленькая и интимная свадьба, только близкие друзья и семья.
Сад частный и уединенный, уходящий прямо к лесу, который стоит на границе их владений.
Справа установлен шатер, где будет проходить прием. А участок, где будет проходить свадьба, украшен цветами, подвесными фонариками и сказочными огнями, по обе стороны импровизированного прохода, ведущего к алтарю, где Зевс стоит в традиционном смокинге и ждет свою невесту. Арес и Ло стоят рядом с ним, оба в смокингах.
Все это выглядит очень красиво.
Арес выглядит невероятно красивым. Я редко вижу его в костюме, но, когда вижу, мои гормоны
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.