Джуд Деверо - Ангел для Эмили Страница 61
Джуд Деверо - Ангел для Эмили читать онлайн бесплатно
Эмили отправила фотографию по сети, подождала несколько минут и набрала номер Айрин.
— Я вижу, ты решила играть по-крупному. Не так ли, моя милая?
— Ты их знаешь?
— Неужели ты и вправду не знаешь, кто эти люди? Поверить не могу. И вообще, откуда у тебя эта фотография? Обычно они никому не позволяют себя фотографировать. Наверное, боятся, что кто-нибудь нашлет на них порчу или заколдует с помощью фотографии. И поверь мне, нашлось бы много желающих это сделать.
— Айрин!
— Ну ладно-ладно. Слева стоит Чарльз Уентворс. Большая часть банков в штате его. В середине — Стэтлер Мортмен. Он крупный землевладелец. Ну а парень, который справа, пользуется их услугами. Он берет ссуды у Уентворса, землю у Мортмена и строит дома. Огромные, безобразные дома, которые частенько обрушиваются. Знаешь, Эмили, любая газета заплатила бы большие деньги за эту фотографию. Где ты ее взяла?
— У Дональда.
— О Боже! Так это ты украла его компьютер?! Дональд так и сказал, но ему никто не поверил. После того как он растрезвонил всем, что ты погибла, ему вообще никто не верит. Тот его сюжет разгромили в пух и прах. А ты знаешь, что теперь все считают, будто женщина, которая взорвалась в твоей машине, была женой Чемберлена?
— Неужели? И с чего они это взяли?
— А я откуда знаю? Вероятно, это стало ясно после вскрытия.
— Да какое там вскрытие? От нее же наверняка ничего не осталось.
— Ой! Подожди минуту, мне Джон звонит.
Пока Айрин разговаривала со своим боссом, Эмили с интересом разглядывала трех симпатичных мужчин, смотрящих на нее с экрана компьютера, и гадала, что у нее может быть общего с такими богатыми и влиятельными людьми.
Когда Айрин снова заговорила, голос ее показался Эмили каким-то странным.
— Эмили, дорогая, ты не поверишь! — возбужденно зашептала Айрин. — Джон только что сказал мне, что они с женой не смогут пойти на этот прием, и предложил мне взять их приглашения.
Эмили быстро посмотрела на Майкла и сразу же поняла, что без него тут не обошлось. Каким-то образом он заставил Джона отдать Айрин приглашения. И ей это совсем не понравилось. Она знала, что для Джона и его бедной жены этот вечер значил очень многое.
— Джон говорит, что жена тащит его в гости к родственникам и что он рад возможности немного отдохнуть от этих вечеринок.
— Айрин, ты можешь отдать эти приглашения мне?
— Конечно. Но, Эмили, тебе не кажется, что это все довольно странно? Стоило тебе захотеть пойти на этот прием, как Джон тут же отказывается от своих пригласительных билетов.
— Не знаю, Айрин, у меня к тебе еще одна просьба. Понимаешь, я приеду в город с одним своим знакомым и нам нужно будет где-то остановиться.
Айрин немного помолчала, а потом с подозрением в голосе спросила:
— Эмили, это ведь он, да? Рост около шести футов, темные волнистые волосы?
— Твой телефон… э-э… надежен?
— Неужели ты думаешь, что человек с таким положением, как Джон, позволит прослушивать свой телефон? Говори что угодно.
Губы Эмили скривились в усмешке.
— Ну тогда слушай. Мне срочно нужно сменить имидж. Я должна совсем измениться. Так, чтобы меня никто не мог узнать.
— Думаю, это совсем несложно. Макияж совершенно тебя изменит, тем более что обычно ты не красишься. Ну рассказывай, кто он? Кого ты так стараешься заманить в свои сети?
— Дело в том, что мой ангел-хранитель обещал найти для меня прекрасного мужа. Он говорит, что на этом приеме я должна буду познакомиться с ним. Думаю, теперь ты понимаешь, почему я хочу выглядеть как можно лучше. Мне необходимо изменить прическу, сделать макияж и найти подходящее платье.
— Ангел-хранитель? Ха, ну ты даешь! В общем я жду тебя сегодня вечером или завтра утром. Завтра весь день мы будем делать из тебя человека, чтобы вечером ты была неотразима и смогла пойти на прием. Но помни одно: будь там осторожна и не позволяй этим снобам распускать руки.
— Слушаюсь! — улыбнулась Эмили, повесила трубку, а затем вдруг воскликнула, повернувшись к Майклу:
— О нет! Я забыла спросить про платье! У нас с Айрин разные размеры, и я не смогу надеть ее платье. Что же мне теперь делать?
— Не беспокойся, о платье я позабочусь. — Майкл отвел глаза. — Кстати, как называется тот магазин, который тебе так нравится?
Эмили не собиралась показывать ему, что прекрасно его поняла.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь. Майкл посмотрел на нее, приподняв бровь.
— «Ниман Маркус» в Далласе, штат Техас, — ответила она сквозь зубы.
На губах Майкла заиграла едва заметная улыбка.
— Ты всегда меня понимала и всегда знала, чего именно я хочу, — сказал он мягко. — Кем бы я ни был, ангелом или человеком, ты всегда понимала меня.
Эмили хотелось крикнуть, что сейчас она его совсем не понимает, что уже два дня она не может понять, почему он так изменился, но промолчала. Затем еле слышно пробормотала, что ей нужно вернуться наверх и, когда Майкл ничего не ответил, медленно побрела на чердак.
Некоторое время Майкл смотрел, как Эмили удалялась, и ему стоило невероятных усилий не броситься за ней.
— Я должен держать себя в руках, — велел он себе и вспомнил две ее последние одинокие и несчастные жизни, причиной чему был он. — Больше это не повторится, — сказал Майкл, снял трубку и с помощью Альфреда нашел номер самого шикарного магазина в Далласе.
Полчаса спустя он повесил трубку и довольно улыбнулся. С помощью любезной продавщицы Майкл заказал потрясающее платье такой красоты, что, как выразилась молоденькая продавщица, можно было «умереть и не встать».
— Надеюсь, меня сия участь минует, — пошутил Майкл, и девушка звонко рассмеялась. Когда ему сообщили, что платье стоит десять тысяч долларов, он посмотрел на экран — там высвечивался номер чьей-то кредитной карточки и адрес, добытые Альфредом. Майкл продиктовал все это ничего не подозревающей продавщице. А месяц спустя один невероятно богатый джентльмен получил огромный счет из магазина за покупку платья, туфель и пальто. Секретарша этого господина, глазом не моргнув, оплатила счет и тут же об этом забыла.
Майкл продолжил работу на компьютере. Нужно было выяснить, кто же пытается убить его Эмили.
— Поправка, — сказал себе Майкл. Не его Эмили. Скоро она будет принадлежать другому мужчине — доброму, умному, верному, заботливому, с чувством юмора и…
Майкл не хотел вспоминать, что еще ему говорил один знакомый ангел-хранитель о своем подопечном, который будет завтра вечером на приеме.
— Альфред, — позвал Майкл своего помощника, не отрывая взгляд от компьютера, — скажи капитану Мэдисону, что мне нужны рубины его жены. — С минуту он слушал кого-то. — Да, полный набор: браслет, серьги и… Нет, обратно я их не верну. Я отдам их Эмили.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.