Неожиданный поворот - Кайли Скотт Страница 63

Тут можно читать бесплатно Неожиданный поворот - Кайли Скотт. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Неожиданный поворот - Кайли Скотт читать онлайн бесплатно

Неожиданный поворот - Кайли Скотт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кайли Скотт

У меня даже не хватило присутствия духа сомкнуть бёдра. Как будто мне есть дело до скромности после того, что мы только что сделали. Внутри меня боролось слишком много противоречивых эмоций, я не знала, кому передать микрофон — гневу и разочарованию или любви и пониманию. Им всем было что сказать.

— Мне жаль, — повторил он, будто это что-то меняло. Затем Джо открыл дверь, прошёл через неё и закрыл за собой. Не оглядываясь назад. Он исчез.

Я бросала многих мужчин. И многие мужчины бросали меня. Однако в первый раз это имело значение. Если так себя чувствуешь, когда твоё сердце разбито, то это отстой.

Как в аду.

Слово «смущение» не раскрывало чувство, которое я испытывала, заходя на следующий день в «Дайв Бар», будучи брошенной одним из его любимцев. Возможно, Вэл слегка подтолкнула меня, когда я остановилась перед входом. Храбрость и я не очень хорошо знали друг друга. Может, мне повезёт и я обнаружу, что он ещё никому не сказал. В любом случае я должна получить представление о том, как обстоят дела.

Поздним утром в ресторане бара было спокойно. Потягивая кофе с пирожными, сидела только пара человек. Несмотря на то что я пряталась, Лидия сразу же заметила меня.

— Привет. — Её улыбка смягчилась, глаза наполнились сочувствием. Никто и никогда ещё не выглядел таким печальным из-за меня. Лидия и правда была милой. — Как ты, Алекс?

Итак, все знали.

— Привет, Лидия. Я в порядке, — ответила я сквозь нервную усмешку. — Это моя подруга Валери.

Вэл приветственно подняла руку.

— Как Нелл? — спросила я.

При этих словах улыбка Лидии стала шире.

— Она у Пэта, её не будет, по крайней мере, пару недель. Похоже, она и Пэт снова вместе. Потеря ребёнка — это ужасно, но приятно, что из этого вышло что-то хорошее.

— Ага.

— Разве это не звучит ужасно? В такие моменты трудно подобрать слова. — Лидия стала возиться с чёрным фартуком и взглянула на Вона, занятого приготовлением чего-то за прилавком. — И вы с Джо тоже сильно пострадали.

— Нет, это не звучит ужасно. И я иду на поправку. У Вэл есть консилер, и она знает, как им пользоваться, так что…

— Хорошо. Это замечательно. — Она вздохнула. — Эрик сбежал. Никто не знает куда.

— Дерьмо. — Неудивительно, что Джо испытывает стресс и взвалил на свои плечи всю тяжесть мира. Я огляделась вокруг, словно видела это место в последний раз. Тёмные кирпичи, так хорошо сочетающееся смешение промышленного и антикварного стиля. Джо сделал место идеальным, но не ставил это в заслугу себе. Я сделала глубокий вдох. — Джо здесь?

Лидию охватила нерешительность, а её глаза забегали.

— Хм.

— Могу я заказать кофе? — Вэл улыбнулась и шагнула вперёд, отвлекая Лидию, заработав себе ещё одну номинацию на звание лучшей подруги года. — Алекс говорила мне, что у вас лучшие брауни в городе. Ты должна дать мне попробовать их.

Лидия рассмеялась, позволяя увлечь себя к стойке.

Тем временем я направилась через кухню в заднюю часть здания. Тем же путём, которым мы с Джо шли в печально известную ночь красных свечей, пиццы в форме сердца и ужасной музыки. Бойд и его помощник были заняты подготовкой к обеду. Ни один из них не обратил на меня никакого внимания. Я вышла через заднюю дверь и поднялась по лестнице. В коридоре наверху раздалось эхо ударов молотка. Потом его сменила бурная ругань.

Джо работал в последней комнате, пытаясь силой подчинить себе сосновую балку. К сожалению, несмотря на то, что его здоровая рука контролировала молоток, перелом не позволял ему удержать дерево на месте.

Я проскользнула рядом с ним и заблокировала балку. Никто из нас ничего не сказал, но от исходящего от Джо напряжения у меня чуть не застучали зубы. Мгновение спустя снова послышался стук молотка, дерево задрожало под моими пальцами.

— Что ты здесь делаешь? — прорычал он низким и свирепым тоном.

— Помогаю.

Краем глаза я заметила, как под старой футболкой Violent Femmes поднималась и опускалась его грудь. — Я сказал тебе отправляться домой.

— Я помню.

— И?

— Если ты хочешь порвать со мной, это твой выбор. Я не могу остановить тебя. Но это не меняет того факта, что мы всё ещё друзья. — Я осмелилась взглянуть ему в лицо. В глазах Джо явно не было веселья. Хуже ему. — И друг останется, чтобы помочь тебе, Джо.

Он засунул молоток обратно в петлю на поясе для инструментов и уставился на меня сверху вниз, уперев руки в бока.

— Мне не нужна помощь.

— Чушь собачья. Что мы будем делать дальше?

— Я серьёзно.

— Я тоже. — Я скрестила руки на груди. — Что дальше?

С очередным рычанием он запустил здоровую руку в волосы, убирая их с лица. Боже мой, он был взвинчен. В очень плохом настроении и совсем немилый.

— Хочешь,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.