Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл Страница 63
Люби меня, я бегу от тебя - Морган Монкомбл читать онлайн бесплатно
* * *
Джейсон крайне противился идее оставлять меня сегодня одну. У него были какие-то планы с парнями, но он попытался все отменить, чтобы быть со мной. Мне пришлось буквально вытолкать его из дома, захлопнув перед его носом дверь.
Сначала он грозился вечером меня выпороть так громко, что это наверняка слышали соседи, но затем ушел. Ни за что не позволю ему относиться ко мне как к раненой пташке.
Вчера Джейсон выбил из меня обещание обо всем подумать, и я успешно приняла решение. Решение, которое еще ему не озвучила по той простой причине, что он бы обязательно увязался за мной.
А это то, что я должна сделать сама.
И очень кстати этот пункт присутствует в моем списке.
Я: Ты дома?
Виолетта: Нет, провожаю папу на вокзал. Что-то случилось?
Я успокаиваю ее и, покормив котов Джейсона, возвращаюсь в квартиру. Там пусто. Я беру все, что мне нужно, и запихиваю в багажник машины, на которой недавно поменяли шины.
У меня не было с собой сменной одежды, поэтому я надела спортивные штаны и футболку Джейсона. И, сидя за рулем, я не могу перестать нюхать ее воротник.
Когда я доезжаю до окраины, я паркуюсь абы где и достаю все свое барахло. К счастью, в этот же момент оттуда, куда я собираюсь войти, выходит мужчина. У меня заняты руки, и поэтому он придерживает мне дверь:
– Помочь?
– Все хорошо, спасибо.
Мы живем на втором этаже, но я все равно вызываю лифт. Сердце бешено колотится. Утром, когда я проснулась, в моей голове созрело четкое решение. Я больше не хочу страдать. Я отказываюсь испытывать те же панику и бессилие, какие я испытала вчера.
И поскольку мне недостает храбрости позвонить в полицию…
Джейсон: Ты где?
Я: Все еще у тебя.
Джейсон: Я недавно к себе заходил. Тебя там не было.
Черт. Я не успеваю ему ответить, как мой телефон начинает звонить. Я игнорирую звонок и выхожу из лифта.
Джейсон: Зои!
Джейсон: Только не говори, что ты вернулась туда?!
Джейсон: ЗОИ!!!!!!!!!
Джейсон: Чтоб ты знала, я уже еду.
Я закатываю глаза и стучу в дверь. Он блефует: он даже не знает, где я. Вдруг дверь открывается, и за ней появляется моя мать. Ее глаза красные и широко распахнуты:
– Далия?
– Привет, мама.
Не дожидаясь, когда она пригласит меня внутрь, я отпихиваю ее и прохожу в гостиную. Страх, словно тиски, сдавливает мне горло. Как и ожидалось, Брайан с голым торсом сидит на диване и курит. Когда он замечает меня, выражение его лица смягчается.
Мне же глаза застилает красная пелена.
– Моя младшая сестричка пришла меня проведать… На что только не пойдешь ради простого визита!
– Заткнись.
Он приподнимает бровь, сжимая зубы, и тушит об пепельницу сигарету. Мне больно на него смотреть. Я вспоминаю, как в детстве мы безудержно смеялись, как принимали вместе ванну и как иногда по вечерам ему приходилось читать мне сказки, чтобы я смогла заснуть. Не знаю, в какой момент он перестал обо мне заботиться.
– Наслаждайся, потому что ты видишь меня в последний раз, – резким голосом начинаю я.
Я уверена, что заметила в его глазах проблеск страха, но я все равно продолжаю.
– Ты хотел денег? Держи, – говорю я, кидая пакеты, полные одежды и купюр. – Вот тебе твое бабло. Делай с ним что хочешь, мне насрать.
Моя мать стоит в стороне, у двери, и наблюдает за происходящим. Брат же бросает взгляд на все эти дары. Я чувствую ком в горле, мои глаза щиплет, но я сдерживаюсь. Стоит мне заплакать при нем, и я облажалась. Но как иначе-то? Я на серебряном блюдечке с голубой каемочкой отдаю ему всю свою жизнь. Всю свою одежду без исключения, все подарки, которые получила от брендов-партнеров и которые стоят целое состояние. Здесь и мои собственные дизайны: мои потрясающие платья из дорогих тканей, которые я должна была предъявить в конце года в ЭСМОД.
Здесь мое будущее, моя личность – все.
У меня остались лишь джинсы, два свитера и пара каблуков. И еще то платье, которое подарил мне Джейсон и которое мне не хватило храбрости отдать.
– Но мой тебе совет – будь экономнее. Потому что больше такого не будет, – добавляю я, с решительным видом подходя к нему ближе. – Ты меня понял? Больше можешь не приходить. Ни в ЭСМОД, ни ко мне домой – никуда. Я уезжаю далеко отсюда. Далеко от тебя. И больше я тебя видеть не хочу.
– Прекрати, – выдавливает он сквозь стиснутые зубы.
Но я уже начала:
– Ты болен, Брайан. Я говорю это не чтобы задеть, а просто потому, что это правда. И тебе нужно лечиться. Ты говоришь, что любишь меня? Но посмотри, во что ты превратил мою гребаную жизнь! Ты уничтожил меня, чертов ублюдок! И после этого ты ждешь, что тебя будут любить в ответ?
Брайан дрожащей рукой вытирает глаза и вскакивает с дивана. Он вдруг оказывается совсем рядом со мной, возвышаясь на целую голову.
– Ты не отвечала на мои сообщения, черт подери! Что еще мне оставалось? Это все твоя вина! Тебя никогда не бывает рядом, когда ты мне нужна, когда ты нужна нам!
Я качаю головой и подхожу еще ближе, своим носом касаясь его. Я смотрю прямо ему в глаза и ледяным голосом говорю:
– Я больше не стану ходить у тебя на поводу. Я пришла сюда лишь затем, чтобы предупредить: больше никогда не трогай моих друзей. Никогда.
– Или что?
– Или я вызову копов.
Воздух вокруг нас потяжелел. Моя мать пробует вмешиваться, умоляя меня понять его чувства и все мирно уладить. Она говорит, что Брайан просто хотел со мной встретиться, потому что скучал. Я ни разу даже не смотрю в ее сторону, как и мой брат. Она уже давно больше не часть этой семьи.
– Я не отпущу тебя, Да… Все мы знаем, чем это закончилось в прошлый раз.
– Да пошел ты! – кричу я.
Я отступаю, чувствуя отвращение, и наконец-то отворачиваюсь от него. Сердце выпрыгивает из груди. Я решительно шагаю к выходу, уже готовая к тому, что меня в любой момент могут ударить. Я знаю, что он не даст мне уйти, не попытавшись что-нибудь сделать.
В коридоре я слышу, как он идет за мной следом. Я ускоряю шаг.
– Да подожди. Эй!
– Прощай, Брайан.
В тот самый момент, как я открываю входную дверь, его сильная ладонь хватает меня за руку. Я бью его ногой в голень, чтобы он отпустил меня. Он вскрикивает от боли и наконец отпускает руку. Но не успеваю я сделать и нескольких шагов, как он снова меня ловит.
– Знаешь что? Ты такая неблагодарная! – шипит он, встряхивая меня. – И всегда была такой. Тебе действительно лучше уйти! Я постоянно пытаюсь все исправить, а ты – тебе просто насрать!
– Да, мне насрать, так что отпусти меня!
– Если однажды меня найдут с пулей в башке, знай, что это твоя вина!
– Ой, умоляю! Ты мне нагадил не меньше!
Я дергаюсь, пытаясь вырваться из его хватки. И поскольку он не выпускает меня, я начинаю кричать о помощи.
– Заткнись! – ругается он.
– Дай мне уйти, психованный!
– А, так ты хочешь уйти?! Этого ты хочешь?! Ну так проваливай!
Я должна была это предвидеть. Глупая ошибка.
Единственная моя реакция, когда он, толкнув, отпускает меня, – это защитить голову. Я теряю равновесие и скатываюсь с лестницы.
– Зои!
Я не сразу понимаю, что только что произошло. Я была на самом верху лестницы, а в следующую секунду уже, не чувствуя своего тела, распласталась несколькими метрами ниже. Честно говоря, даже и не знаю, что еще мое тело способно перенести…
Кто-то бросается ко мне. Мне на голову ложатся руки и ощупывают тело, чтобы удостовериться, что все в порядке. Я с отвращением отталкиваю их и лишь затем понимаю, что это не Брайан.
– Джейсон?
Он не отрывает полного паники взгляда от моего лица. Его глаза пожирают меня, и он приказывает мне осторожно сесть. Я спрашиваю, что он здесь забыл, но он спрашивает в ответ, болит ли у меня что-нибудь, не тошнит ли меня и не теряю ли я сознание.
– С ней все хорошо? –
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.