Анжела Марко - Счастье Мануэлы Страница 63
Анжела Марко - Счастье Мануэлы читать онлайн бесплатно
— Но почему он так уверен, что ребенок не его? — адвокат повернулся к гостье. — Может, он имеет веские причины, чтобы это утверждать?
Девушка обиженно хмыкнула.
— Моя кузина всегда любила только одного Фернандо, — горячо запротестовала она. — Даже в Риме, когда он ее бросил, Мануэла собиралась сохранить ребенка…
Спохватившись, Марианна закусила губу, поняв, что вновь сказала лишнее. Однако адвокат мертвой хваткой уцепился за ее последние слова.
— Какой ребенок? — удивился он и потребовал: — Рассказывай!
— Ну, знаешь, — возмутилась Марианна. — Этот случай не имеет никакого отношения к их теперешним делам. Никто, даже Фернандо, не знает, что в Риме Мануэла забеременела.
— Ах, вот как! — адвокат задумчиво потер подбородок и рассеянно переспросил: — Значит, она забеременела от Салиноса и сделала аборт?
— Глупости! — горячо запротестовала девушка. — Мануэла очень хотела сохранить ребенка, но попала в аварию и…
— Бедная девушка, — покачал головой Антонио, которому жена друга была очень симпатична.
— Бедная, — согласилась Марианна. — Но почему Фернандо так категорично обвиняет ее в измене?
Антонио не успел высказать своего мнения на этот счет, так как гостья пожала плечами и встала.
— Извини, мне надо спешить.
Лишь сейчас мужчина понял, что все время только и говорил о проблемах Салиноса.
— Постой, — адвокат осторожно обнял Марианну. — Я не сказал тебе самого главного…
Девушка, чувствуя, что услышит сейчас нечто важное, замерла в сладостном ожидании.
— Почему бы нам не пообедать вместе, — предложил мужчина.
— Я бы с удовольствием, но у меня через час встреча с Густаво, — замялась Марианна, сетуя на себя за то, что записалась на свидание так неудачно.
— Тогда поужинаем, — не отступал адвокат.
— Позвони мне, — девушка кокетливо улыбнулась и направилась к двери. — До встречи.
— До вечера.
Когда Марианна вышла, Антонио показалось, что его кабинет стал более мрачным. Гостья как бы унесла с собой частичку света и теплоты.
«Да-а-а, старик, ты влюбился, — вздохнул адвокат. — Это же надо, дожить до седин, считая себя завзятым холостяком, и вдруг серьезно увлечься деревенской девушкой…»
Однако эти мысли были приятны. Во всяком случае, гораздо приятнее мыслей о странном поведении Фернандо.
«Что с ним? — Антонио опустился в кресло и принялся размышлять: — Почему Салинос так изменил свое отношение к жене? Надо немедленно все выяснить».
Адвокат снял телефонную трубку и набрал номер офиса друга.
— Алло, — мгновенно откликнулся Салинос.
— Фернандо, ты не очень занят? — осторожно поинтересовался Антонио.
— Нет, — голос друга показался адвокату тусклым и уставшим. — Я был бы рад тебя видеть…
— Через десять минут я зайду, — Антонио повесил трубку и, сложив бумаги на столе, вышел из кабинета.
По дороге мужчина перекинулся несколькими фразами со старыми знакомыми и поэтому пришел в офис друга с небольшим опозданием.
Мрачный Фернандо даже не встал из-за стола. Антонио показалось, что сегодня Салинос не успел побриться.
— Привет… Как дела? — спросил адвокат и пожал руку Фернандо.
— Нормально…
— Когда ты говоришь «нормально», значит, у тебя неприятности, — констатировал Антонио, усаживаясь в кресло.
— С чего ты так решил?
— Для этого не надо быть слишком проницательным. У тебя однодневная щетина, несвежий воротничок, ужасное настроение…
— Я сегодня не ночевал дома.
Антонио недовольно потер подбородок.
— И как это восприняла Мануэла?
Фернандо махнул рукой.
— Не знаю… Мне все равно.
Друг не нашелся, что и сказать. Лишь через мгновение он выдавил:
— Слушай, старик, так нельзя… Мануэла — прекрасная девушка… А ты ведешь себя как круглый идиот.
— Но-но, не груби! — взорвался Салинос. — Ты же ничего не знаешь!
— Тебе не кажется, что мне, как лучшему другу, ты мог бы и рассказать.
Фернандо судорожно сглотнул слюну и спрятал лицо в ладонях. Антонио показалось, что друг с трудом сдерживает слезы.
— Ты прав, — наконец согласился Фернандо. — Одному тяжело носить это в себе.
Боясь, что друг передумает, адвокат продолжал молчать.
— Дело в том, что Мануэла беременна…
Фернандо резко встал и, с грохотом отодвинув стул, заходил по кабинету.
— Но это же прекрасно, — спокойно ответил Антонио.
— Она беременна не от меня!
Адвокат пожал плечами.
— Откуда такая уверенность?
— Все очень просто. — Салинос замер и, повернувшись к другу, невнятно проговорил: — У меня никогда не может быть детей…
Такое сообщение повергло Антонио в глубокое изумление.
— Ты уверен? — как-то неловко спросил он.
Фернандо горько рассмеялся.
— Я проходил проверку в клинике доктора Вильеса. Все абсолютно точно.
— А доктор не мог ошибиться? — предположил адвокат.
— Ты слишком наивен для своего возраста, — Салинос вздохнул. — В таких случаях доктора не ошибаются… Уж поверь мне.
Адвокат погрузился в глубокую задумчивость.
— Знаешь что, — спустя несколько мгновений негромко проговорил он. — И у таких специалистов, как Вильес, бывают промахи.
— Он настоящий профессионал, — Салинос немного успокоился. — К тому же Вильес — старый друг нашей семьи…
— И все же я бы посоветовал тебе обратиться еще к какому-нибудь врачу, — Антонио поднялся и протянул другу руку. — Надеюсь, все обойдется…
Выйдя из офиса, адвокат сел в машину и отправился в клинику. Он редко обращался к докторам, поэтому немного нервничал, попав в совершенно незнакомую ему обстановку. Не без труда отыскав кабинет доктора Вильеса, мужчина осторожно постучал и на негромкое «войдите» открыл дверь.
— Извините, я могу поговорить с профессором? — вежливо поинтересовался Антонио у ассистентки, сидевшей в приемной.
— Подождите одну минуту, я узнаю.
Девушка, шурша накрахмаленным халатом, на мгновение исчезла за дверью кабинета и тут же вышла.
— Заходите, доктор вас примет.
Адвокат, поблагодарив ассистентку, переступил порог.
— Здравствуйте, молодой человек, — Вильес улыбнулся и, узнав вошедшего, удивленно протянул: — Антонио?
— Здравствуйте, — адвокат сел на предложенный стул и, не зная с чего начать, замялся.
— Что-нибудь случилось? — Вильес был само внимание.
Немного поколебавшись, Антонио ответил:
— Да так, ничего страшного… Легкая простуда.
— Раздевайтесь, я вас послушаю, — доктор достал педиаскоп и, ожидая, пока пациент снимет пиджак, продолжил опрос: — На что жалуемся? Кашель?.. Насморк?..
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.