Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой Страница 64

Тут можно читать бесплатно Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2005. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой читать онлайн бесплатно

Шейла О'Фланаган - Слишком хорошо, чтобы быть правдой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шейла О'Фланаган

– Пожалуйста. – Она никак не могла перевести дыхание.

– Как твой палец? Уже получше?

– Конечно. – Она сняла очки и протерла линзы. – Вот только у меня появилось такое странное ощущение, словно еще немного – и у меня отвалятся руки.

– Прости, – виновато произнес Бен. – Мне действительно нужно было захватить с собой кого-нибудь из приятелей.

Она хитро посмотрела в его сторону:

– А что толку? Ну, привез бы ты с собой еще одного парня, так вы бы до сих пор толкали этот несчастный диван взад-вперед.

– Скорее всего! – рассмеялся Бен. – Помнишь, ты как-то сказала мне, что всегда бываешь права? Вот видишь: это еще одно тому подтверждение.

– В прошлый раз, когда мы об этом говорили, имелось в виду опоздание самолета из Нью-Йорка, – напомнила Кэри. – И тогда мне просто нельзя было ошибаться. В конце концов, это моя работа, где я должна быть идеальным специалистом.

– Ну, если ты устанешь от работы в аэропорту, ты можешь переключиться на перевозку мебели, – с напускной серьезностью заявил Бен и посмотрел на часы. – Мне уже пора, скоро начинается матч. Я, конечно, там блистать не буду, уже давно не играл. У меня еще остались, так сказать, боевые ранения после того случая, когда к нам в магазин заехал джип.

– Я уверена, что ты покажешь себя с лучшей стороны, – убедительно кивнула Кэри. – Ты тоже молодец, ты ведь спас человека.

– Я чувствую, что ты иронизируешь, – прищурился Бен. – Послушай-ка, а ты уверена, что хочешь отдать мне этот диван бесплатно? Понимаешь, я ведь могу заплатить за него. Только назови свою цену.

Но Кэри отрицательно замотала головой.

– Разве ты забыл, что это мой подарок в честь нашего развода?

– Ах да. – Он бросил на жену вопросительный взгляд. – Тебе уже удалось найти какой-нибудь быстрый способ официально оформить развод?

– К сожалению, нет, – ответила она. – И хотя я просмотрела все те сайты, которые ты мне рекомендовал, кажется, мне все равно придется отправляться в Доминиканскую Республику.

– Мой адвокат предупредил меня, что из этого вряд ли выйдет толк, – заметил Бен.

– Знаю. – Она неопределенно пожала плечами. – Но все же это лучше, чем ничего. Я хотя бы буду иметь клочок бумаги, свидетельствующий, что мы официально уже не считаемся мужем и женой. Пусть даже легально он не будет иметь никакой силы в нашей стране. Тебе все это кажется глупым, да?

– Не совсем, – вздохнул Бен. – Я могу тебя понять.

– Вот и чудесно, – с облегчением улыбнулась Кэри. – Я постоянно представляю себе, что очень скоро буду свободна.

– Ну а не хотелось бы тебе выпить со мной по этому поводу? – предложил Бен. – Мне обязательно нужно перекусить перед игрой, но я не отказался бы и выпить чего-нибудь освежающего.

– Спасибо за приглашение, – улыбнулась Кэри, – но у меня сегодня вечером свидание, и я должна тщательно к нему подготовиться. Мне нужно вымыть голову.

– Ах вот оно что.

– А что тебя, собственно, не устраивает?

– Перестань, Кэри. Мытье головы в наше время – слишком нелепая отговорка. Если ты не хочешь со мной никуда идти, то ты можешь сказать об этом прямо, ничего не выдумывая.

Она снова улыбнулась:

– Я думаю, что мне нечего выдумывать отговорки для моего почти уже бывшего мужа, но что касается головы, то ее действительно предстоит мыть. – Она провела пальцами по волосам. – Она уже грязная.

– А мне нравится.

– Если бы ты знал, сколько сил приходится тратить на мытье кудрявой головы, то, наверное, не стал бы так говорить. Эти кудряшки – просто кошмар какой-то!

– А вот Фрейя всю жизнь мечтала иметь кудрявые волосы.

– Это потому что она никогда не имела дело с кудрями, – уверенно произнесла Кэри.

– А мне всегда нравилась твоя прическа, – упрямо повторил Бен.

– Спасибо хоть на этом, – криво улыбнулась Кэри и замолчала.

– Ну, мне пора, – прервал внезапно наступившую паузу Бен.

– Да, конечно, если не хочешь опаздывать.

– Я не опоздаю. И все же: ты уверена, что не хочешь выпить со мной? – еще раз поинтересовался Бен, открывая дверцу своего фургончика.

– Мне очень лестно получить твое приглашение, и все же я еще раз откажусь.

– Пусть будет по-твоему. Тогда мне нечего медлить. И еще раз спасибо тебе за диван.

– Пожалуйста.

– А также за помощь.

– Еще раз «пожалуйста».

– И вот еще что… мне было приятно снова увидеться с тобой.

Кэри закусила губу:

– И мне тоже.

Бен включил зажигание.

– Надеюсь, у тебя все в жизни будет хорошо.

– Я тоже на это рассчитываю, – откликнулась Кэри. – Правда, в последнее время мне пришлось изрядно потратиться, но финансы – дело наживное, верно? С этим можно легко справиться. Куда сложнее разобраться с собственной головой. – Она улыбнулась. – Мне было действительно приятно пообщаться с тобой.

– Я очень этому рад. Не забывай принимать липокодий.

– Но у меня нет язвы. Я же тысячу раз говорила тебе.

– Он действует против стресса. Жизнь со мной наверняка была для тебя стрессом каждый день.

– Не волнуйся об этом, – отмахнулась Кэри. – У меня есть свой способ снимать стрессы: покупка обуви.

– Но это слишком дорогое удовольствие по сравнению с липокодием.

– Но оно и намного приятней, – крикнула Кэри, когда фургончик Бена развернулся в сторону Портобелло.

* * *

Кэри уже смывала мыльную пену со своих кудрей, когда послышался настойчивый звонок домофона. Она выругалась про себя и, обернув голову полотенцем, побежала к двери, оставляя после себя мокрые следы от капающей с волос воды.

– Служба доставки. Мне нужна мисс Кэри, – раздался незнакомый голос.

Кэри нахмурилась. Кажется, она сегодня ничего не заказывала и никого не ждала.

– Подождите секунду, – объявила она. – Я сейчас к вам спущусь.

Она наспех вытерла голову, бросила полотенце на пол в коридоре и сбежала вниз по лестнице. В «глазок» она увидела, что мужчина, ожидавший ее у входа в подъезд, держит в руках огромный букет роскошных алых роз. Она сразу же открыла ему дверь.

– Мисс Кэри? – тут же поинтересовался он.

– Меня зовут Кэри Браун. Наверное, это мне?

– Да. Очевидно, вы кому-то очень нравитесь, – широко улыбнулся посыльный.

– Скорее всего вы правы. – Она забрала букет и поднялась к себе. «Бен, – тут же пронеслось у нее в голове. – Это только он мог придумать. Все верно, он ведь предлагал мне деньги за диван, а я дважды отказалась». Особенно трогательно это было еще и потому, что сам Бен терпеть не мог свежие цветы, потому что они вызывали у него аллергию, он начинал чихать, если рядом оказывался свежий букет.

Кэри положила букет в раковину и раскрыла прилагавшийся к нему конверт. На небольшой бумажке было написано: «Прости, дорогая, за сегодняшний вечер. Надеюсь, этот подарок немного скрасит твое одиночество. Люблю тебя по-прежнему, Питер».

Она уставилась на записку непонимающим взглядом, и в этот момент зазвонил телефон.

– Привет, Питер, – тут же начала она.

– Привет, дорогая. Ты уже получила мое послание?

– Ты имеешь в виду цветы? – спросила Кэри. – Буквально минуту назад. Но я ничего не поняла относительно сегодняшнего вечера. Почему ты за него извиняешься, и что вообще произошло?

– А текст я послал чуть раньше, – пояснил Питер. – Дело в том, что у Аарона поднялась температура, а Сандре со своим избранником нужно куда-то уйти. Она позвонила мне и попросила побыть с ребенком вместо платной сиделки. Сынишка не слишком сильно болен, и все же если я приеду к ним, то Сандра сможет отправиться по своим делам со спокойной душой… Я уже несколько раз пересылал тебе текстовые сообщения.

– Правда? А я их и не просматривала, – пояснила Кэри. – У меня сегодня выдался сумасшедший день. Кроме того, я даже не всегда имела при себе телефон.

– Но ты на меня ведь не сердишься, нет? Он же мой сын, Кэри. И очень скоро он уедет в Шотландию. Вот поэтому я стремлюсь как можно чаще видеться с ним.

– Ну конечно, все в порядке, – как можно спокойнее произнесла Кэри, сердясь на себя за то, что начинала раздражаться на Питера. – А цветы действительно великолепны.

– Я рад, что они тебе понравились. Я очень люблю тебя. Позвоню завтра.

– Хорошо. Тогда и поговорим.

Кэри разъединила связь и начала яростно тереть голову новым ярко-желтым полотенцем. «Ну какая же я идиотка! – ругала она себя. – Как я могла вообразить себе, что это Бен прислал мне такой роскошный букет! И почему я так разочарована, что цветы принесли не от его имени? Да и с какой радости он должен посылать мне такие дорогие подарки? Парни не балуют цветами девушек, с которыми расстались».

И все же сегодня ей было приятно находиться в обществе Бена. Она не испытывала ни злости, ни разочарования рядом с ним. Напротив, она вела себя естественно и достаточно расслабленно. И он был расположен к ней доброжелательно. Кстати, он до сих пор казался ей исключительно привлекательным мужчиной. Надо быть честной по отношению к самой себе и признавать такие вещи.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.