Лавейл Спенсер - Прошлые обиды Страница 65

Тут можно читать бесплатно Лавейл Спенсер - Прошлые обиды. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Лавейл Спенсер - Прошлые обиды читать онлайн бесплатно

Лавейл Спенсер - Прошлые обиды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лавейл Спенсер

- Ну вот, так-то лучше. А теперь поедим как следует.

Майкл поднял свой бокал, Бесс тоже.

- За... - Он немного подумал. - За прошлые ошибки. Пусть будут...

- За прошлые ошибки, - откликнулась она, чокаясь с ним.

Они пили мало, не отрывая глаз друг от друга. Наконец Майкл благоразумно прервал это занятие.

- Попробуй салат, - предложил он и подал пример.

Ее похвалам не было конца, как и его гордости. Они обсудили и сырный соус, и глазурь, пралине с горчицей, и достоинства вина, и фильм "Хорошенькая женщина", который оба видели. Он рассказал ей о встрече "Обеспокоенных граждан", его надеждах на проект на углу Виктории и Гранд. Она - об Американском обществе дизайнеров по интерьеру, где, как она надеется, будут выдавать лицензии, что оградит специалистов от конкуренции самозванцев.

Майкл сказал:

- Только послушайте! Ты обратила меня в свою веру. Я теперь уверен, что декораторы совершенно необходимы.

- Значит, ты доволен?

- Абсолютно.

- Я тоже.

Бесс предложила тост:

- За наше деловое сотрудничество, которое успешно завершилось.

- И за эту квартиру, - добавил он, обводя бокалом комнаты, - в которую сейчас приятно возвращаться.

Они допили вино. Свечи догорели. Запах ее духов, казалось, усилился во влажном вечернем воздухе. Снаружи утихали звуки игры в крикет и стал слышнее крик чаек. Бесс сбросила дод столом туфли.

- Знаешь что? - сказал он, лениво играя своим бокалом. - Все время после нашего развода я мечтал жить в нашем доме в Стилуотере, я тосковал по дому. И вот впервые это прошло. Я чувствую себя прекрасно. Меня тут все устраивает. Я вхожу в квартиру, и мне не хочется отсюда уходить.

Он выглядел таким довольным.

- И еще кое-что. Хочешь знать - что?

Она сидела, подперев кулаком подбородок.

- Хм?

- С тех пор как я купил этот дом, а ты его обставила, у меня пропало чувство, что с меня содрали кожу.

- Ты так себя чувствовал все эти годы?

- Да, в общем, до известной степени. А ты этого не чувствовала?

Она ненадолго задумалась.

- Пожалуй, да.

- С Дарлой было по-другому. Я переехал к ней, но никогда не чувствовал, что это наш с ней дом. Он был уже весь обставлен, и, когда я уезжал, там оставалось то, что ей всегда принадлежало. Не мне. Я просто... - он пожал плечами... - вышел из него и почувствовал облегчение.

- Тебе было так просто с ней расстаться?

- Абсолютно.

- И она, скажи честно, чувствовала то же самое?

- Думаю, что да.

- Хм...

Она сравнивала этот сценарий со своим разводом, полным горечи и озлобления.

- У нас-то все было не так.

Майкл уставился на свой бокал, стал передвигать его по салфетке и наконец поднял на нее глаза:

- Хорошо, что все это позади. Правда?

- Как ты думаешь, почему мы оба были так полны ненависти? - спросила она, вспомнив слова своей матери.

- Я не знаю.

- Интересно, что бы по этому поводу сказал психолог.

- Знаешь, когда я получил документы о разводе с Дарлой, я засунул их в ящик и подумал: ну и ладно, еще одна сделка позади.

Бесс почувствовала приятный шок. Она широко раскрыла глаза:

- Ты получил их? Я хочу сказать, значит, это окончательно?

- Угу.

- Так быстро?

- Так бывает при согласии сторон.

Несколько минут они смотрели друг на друга, боясь, что чувство полной свободы может все изменить.

- Ну ладно, - прервал он молчание, отодвигаясь от стола. - Я хотел бы похвастаться тем, что приготовил потрясающий десерт, но я этого не сделал. Я решил не искушать судьбу, поэтому ответственность за шоколадно-мятный торт несет кондитерская Виерли.

Он собрал тарелки.

- Сейчас вернусь. Кофе?

- Я бы с удовольствием, но места уже не осталось.

- Да ладно, Бесс. - Майкл исчез в кухне и крикнул оттуда:

- Доставь мне удовольствие. Это не больше... о, черт, восемьсот калорий в одном куске.

Он вернулся с двумя тарелками. На каждой из них лежал соблазнительнейший кусок зелено-коричневого торта. У Бесс тут же потекли слюнки. Майкл отправился за кофейником, принес его и, усевшись, сразу вонзил вилку в торт. Бесс все еще колебалась.

- Черт бы тебя побрал, Майкл.

- Да брось. Наслаждайся.

- Могу я тебе кое-что сказать? - Она смотрела на него с неприязнью.

- Что?

- Это мучило, буквально жгло меня на протяжении всех шести, нет, вот уже почти семи лет. То, что ты сказал мне перед самым разводом.

Он положил вилку, обеспокоенный переменой ее настроения.

- Что я сказал?

- Ты сказал, что я перестала следить за собой. Ты сказал, что я стала толстой, неухоженной, что ношу только джинсы и свитер. Ты видишь, что это сделало со мной? За все эти годы я ни разу не надела джинсы, как бы мне этого ни хотелось. Что бы я ни носила, как бы ни выглядела, я всегда собой недовольна. Я гляжу на десерт и знаю: буду терзаться, если съем его. У меня ведь килограммов пять лишнего веса. Но сейчас я решила отказаться от этого комплекса. Посмотрим, буду ли я чувствовать себя лучше.

Майкл изумленно глядел на нее.

- Я так тебе тогда сказал?

- Ты не помнишь?

- Нет, конечно.

- О Господи!

Бесс закрыла лицо ладонями и откинула назад голову.

- Шесть лет я из-за тебя занимаюсь самосовершенствованием, а ты, оказывается, не помнишь, что мне сказал?

- Нет, Бесс, не помню. Но если я сказал это, извини меня.

- О, к черту! - произнесла она мрачно, рассматривая десерт. - И что же мне с этим делать?

- Съесть, - посоветовал он. - И завтра же купить пару джинсов.

Губы ее сжались в узкую полоску.

- Майкл Куррен, если бы ты знал, как много ты принес мне горя.

- Я же попросил прощения. Что касается твоей фигуры, Бесс, то ты в полном порядке. Съешь ты наконец этот проклятый торт.

Она посмотрела на тарелку. Посмотрела та Майкла. Почувствовала, что расплывается в улыбке. Уголки его губ тоже дрогнули. Они оба расхохотались и набросились на торт. Это было потрясающе. Она потянулась к нему и вытерла его рот своей салфеткой.

Покончив с тортом, они откинулись на спинки стульев, поглаживая животы и потягивая кофе.

Сделав глоток, Бесс удивленно посмотрела в свою чашку:

- Это еще что? Почему у него вкус клубники?

- Клубники с шоколадом. Сильвия продает этот кофе в своем магазине, свежесмолотым. Она уверяет, что он очень подходит к десерту и производит впечатление на женщин.

- Ага, значит, ты решил произвести на меня впечатление.

- Конечно, разве это не ясно?

Майкл поднялся и унес тарелки в кухню. Она какое-то время смотрела на дверь, затем допила свой кофе и пошла за ним. Он очищал тарелки от остатков еды и ставил их в моечную машину.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.