Фурия (СИ) - Вийя Шефф Страница 68
Фурия (СИ) - Вийя Шефф читать онлайн бесплатно
— Она купила наряд Анны из Ван Хельсинга, — пролистываю страницы магазина. — Анна выбрала костюм Анны, — хихикаю. — Слышала, что её ювелиры даже сделали копию украшений из рубинов.
— Стоп! Вот этот, — показывает Том на костюм в стиле позапрошлого века.
— Не плохо. Но мы не будем с тобой смотреться вместе. Может, вернёмся к прежнему варианту?
— Ладно, как хочешь… Мне уже пора, — глядит на часы.
— Ты перестал оставаться у меня на ночь, — игриво прохожусь пальчиками по его груди.
Том перехватывает руку и убирает в сторону.
— Твой брат вернулся, не хочу, чтобы он нас застукал. Получу в первую очередь я.
Сельванна.
Наш дом превратился в логово вампиров. Уже три дня девчонки по вечерам превращают его в адское место.
Я будто вернулась на съёмочную площадку "Тёмного ангела".
Сегодня вечеринка. В доме полно людей, постоянно приезжают машины доставки из ресторанов и кондитерских.
— Зачем ты ей разрешил устроить этот ад в нашем доме? — спрашиваю у Алекса, когда вхожу в кабинет, где тихо.
— Пусть девчонка развлечётся, — тянет меня за руку и усаживает на колени.
— Они там искусственную кровь привезли в бутылках…
— Я же просил её этого не делать!
— Она сказала, что за вампирская тусовка без крови. И вообще это просто сок, — повторяю слова Лимы.
— Блядь! Можешь представить, что это просто сок? — смотрит с заботой.
— Могу. Я так на съёмках делала. Пыталась, по крайней мере… Помогало плохо, но…
— Хорошо… Просто знай — она не настоящая, — гладит успокаивающе по спине и целует в плечико.
В дверь стучат. На пороге Том. Он бросает недобрый взгляд на нас, прищурив глаза.
Я слезаю с колен мужа.
— Сэл, тебя там ищут. Хотят узнать, куда разместить ящики с напитками.
— Иду, — ласково провожу Алексу по щеке и выхожу за Томом.
Он молчит, но по глазам и напряженным мышцам, которые перекатываются под тонким джемпером, видно, что он в бешенстве. Обруливает меня и скрывается из вида. На улице он резко срывается на своём джипе с парковки и чуть ли не сносит ворота.
— Псих! — провожает его взглядом мужчина из службы доставки.
— Есть немного… Отнесите коробки вниз, там есть холодильная комната, — показываю направление.
***
— Если надумают снимать ремейк фильма, то они просто обязаны взять тебя на главную роль, — окидывает меня взглядом Алекс.
— Не преувеличивай! — поправляю перчатки.
— Ни капли, — обнимает сзади и разворачивается вместе со мной к зеркалу. — Ты шикарна в этом красном платье. Почему ты раньше никогда такие не носила?
— В стиле восемнадцатого века? — смеюсь.
— Тебе идет красное. Не так, как белое. Но это возбуждает до ужаса, — делает вид, что хочет укусить за шею, но по итогу просто целует.
— Идём к гостям, — останавливаю его шаловливые ручки, которые уже задирают юбку.
Он разочарованно вздыхает и открывает с поклоном дверь.
— Шут! — опускаю на глаза маску.
Он угорает и надевает свою, которая полностью скрывает лицо.
Чёрт! Какая же она реалистичная, словно не маска, а грим.
— Да, я шут, я циркач, так что же… Пусть меня так зовут вельможи, — напевает арию мистера Икс.
Я только качаю головой. Какой же он порой дурашливый…
— Боже, я не думала, что гостей будет так много, — обвожу взглядом набитую до отказа гостиную, часть гостей ещё в саду у бассейна.
Кругом вампиры всех мастей, Франкенштейны, какие-то зомби и куча всякой нечисти.
— Ты закрыл спальню? Не хочу в ней застукать кого-нибудь.
— Не волнуйся, закрыл, — приобнимает за талию Алекс.
Не хочу снова кровать менять. Я знаю, чем занимаются люди на таких тусах.
Молодёжь умеет веселиться, а ещё пить. Надеюсь, к нам не заявится полиция, не думаю, что им всем есть двадцать один год.
— Красивое платье, — подваливает ко мне Том, когда я отхожу взять что-нибудь попить.
— Спасибо! У тебя тоже костюмчик ничего, — усмехаюсь, оглядев наряд главы рода вампиров. — Лима выбирала? Лично я бы выбрала костюм Дэйва…
— Да. Я и выбрал другой, но она разнылась, что тогда мы не будем смотреться вместе, — закатывает глаза.
— Тебе не нравится латекс? Это очень сексуально… — произношу плавно последнее слово. — Однажды я такой примеряла… только не для вечеринки… — стыдливо отвожу глаза.
— Понятно, для Алекса.
— Если мой муж захочет, чтобы я оделась в Красную шапочку, я это сделаю.
— Я бы посмотрел на тебя в костюме строгой учительницы. Тебе пойдут очки, — облизывает губы.
— Пошляк!
Взгляд падает на хрустальные бокалы с резьбой, которые ставит на стол официант.
В них кровь.
" Она не настоящая! "- пытаюсь себя убедить. И почти получается, пока один из гостей не начинает её пить. Струйки текут с уголков губ, и я загипнотизировано наблюдаю за ними.
В голове начинает стучать. Я всё также смотрю, не отрываясь, на стекающие по лицу капли. В голове пропадают все мысли. Внутри поднимается жар.
— Посмотри на меня, — слышу голос Тома как из аквариума.
Я оглядываюсь по сторонам. Пьют все…
Том берёт меня за плечи и слегка встряхивает.
— Не смотри на них! Слышишь?
Голоса смешиваются в один сплошной гул.
Подходит Алекс.
— Что случилось? — его голос как со дна колодца.
— Ей плохо, — отвечает за меня Гарнер.
— Твою мать! — ругается муж, заглянув мне в глаза.
А они все ещё пьют. Никто даже не пытается вытирать губы. Ну, конечно же! Это вампирская вечеринка.
Алекс подхватывает меня под руку и уводит наверх в нашу спальню. Усаживает на постель, а сам устраивается в ногах, взяв мои руки в свои. Потирает их ладонями.
— Всё, здесь никого, кроме нас нет, — слышу его булькающий, в туманном рассудке, голос. — Я Лиму убью! Просил же, чтобы не тащила этот напиток. Тебя сегодня очень сильно кроет, не как обычно.
А я уже хищно прикидываю в голове, как мы займёмся прямо сейчас любовью. И тянусь к нему с поцелуями.
Как назло у него звонит телефон.
Достаёт, смотрит на экран:
— Вот ты сейчас совсем не вовремя, Рейнольдс! — сбрасывает вызов.
Обвиваю его шею руками и жадно припадаю к губам. Кусаю, если он сопротивляется.
Опять настойчивые звонки несколько раз.
— Ответь ему, может, что важное, — прошу мужа, когда сознание немного проясняется.
Глава 57
Алекс отвечает на очередной звонок продюсера.
— Да!
— …
— Прямо сейчас?
— …
— У меня дома вечеринка, полно людей!
— …
— Я понял, что надо ещё вчера. Моя жена себя плохо чувствует…
— …
— Ну, почему сразу перебрала?!
— …
— Отлично! Приезжай, так даже лучше. Я буду ждать.
Он отключает телефон.
— Извини, нужно подписать важный контракт, Рейнольдс привезёт его прямо к нам
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.