Джина Грэй - Возвращение домой Страница 68

Тут можно читать бесплатно Джина Грэй - Возвращение домой. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 1997. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джина Грэй - Возвращение домой читать онлайн бесплатно

Джина Грэй - Возвращение домой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джина Грэй

За столиком Мендесов удивились, когда Рурк представил жену — Сару. Карлита Мендес, жгучая брюнетка двадцати с небольшим, казалась особенно потрясенной.

Поболтав несколько минут ни о чем, Сара и Рурк собирались извиниться и отойти, но Карлита предложила остаться с ними. Семейство поддержало ее.

Конечно, желание побыть наедине во время медового месяца могло бы стать прекрасной причиной, чтобы отклонить приглашение, — по крайней мере так думала Сара. Но Рурк согласился, не особенно сопротивляясь.

Следующие два часа показались Саре бесконечными. Карлита не сводила глаз с Рурка, и когда сеньор Мендес не говорил с ним о делах, она старалась привлечь его внимание. Слепому было ясно, что эта женщина соблазняет его. Она флиртовала без всякого стеснения, смеялась, сверкая темными глазами, при каждом удобном случае старалась прикоснуться к нему. И Рурк как будто не был против. Иногда Карлита бросала вызывающие взгляды на Сару, словно провоцируя ее.

Настроение Сары портилось, она становилась все молчаливее. Наконец, извинившись, ушла в дамскую комнату, чтобы ничего этого больше не видеть.

Не успела Сара сесть перед большим зеркалом, как распахнулась дверь и влетела Карлита.

— Ах, сеньора Фэллон! Вы здесь? Я даже не заметила, как вы ушли.

Сара встретилась с ней взглядом в зеркале и промолчала.

«Да уж конечно, могла ли ты заметить — так вешалась на Рурка», — подумала Сара.

— Да, но я очень рада, что вы здесь. Мы можем поболтать. У вас, американцев, есть смешная фраза: «Между нами девочками», да?

Не ожидая ответа, Карлита уселась на свободный стул и вынула губную помаду. Ярко накрасив губы, она скорчила довольную гримасу, повертев головой перед зеркалом.

— Я так удивлена. Никогда не думала, что Рурк может жениться. И вы совсем не тот тип женщины, который ему нравится. Чудеса! Просто чудеса!

— О! А какой же тип ему нравится?

— Страстный, огненный, не такой… не такой… как бы поточнее сказать, скованный. Не такой зажатый.

— Понятно, — Сара выгнула бровь. — Кто-то вроде вас?

Без тени смущения Карлита, прихорашиваясь, нагло посмотрела на Сару.

— Рурк — мужчина с горячей кровью. Ему и женщина нужна с горячей кровью. Мы были любовниками, и снова ими будем. Ваш брак ничего не изменит.

Сара выдержала бы намеки, злобные замечания, но от такой откровенной атаки у нее перехватило дыхание. Ошарашенная, она уставилась на молодую женщину, инстинктивно почувствовав желание и необходимость вспомнить прошлое, когда девочкой выдерживала схватку с Эдгаром Андерсоном. Гордо подняв голову, полная достоинства, она громко щелкнула замком вечерней сумочки, поднялась и молча пошла к выходу.

* * *

Рурк посмотрел на часы и удивился — что могло так долго задержать Сару? В этой проклятой дамской комнате она уже почти полчаса.

Родители Карлиты, Карлос и Мария, танцевали, когда Карлита вернулась к столу и села рядом с Рурком.

— Ты видела Сару? — спросил он.

— Да, видела. — Она улыбнулась и под столом положила руку ему на бедро. — Ну и когда мы снова будем вместе, дорогой? Скоро, да?

Рурк посмотрел ей прямо в лицо. Карлита была испорченная девушка, привыкшая получать все, что захочет. Медленно, но твердо он снял ее руку.

— Карлита, теперь я женат.

— Ну и что? Не можешь же ты любить эту холодную рыбу?

— Мои чувства к Саре никого не касаются. А если уж мы заговорили о моей жене, где она?

Карлита откинулась в кресле с угрюмым лицом.

— Ушла.

— Ушла? Что ты хочешь этим сказать? Куда ушла?

Карлита пожала плечами.

— Она просто вышла. Я думаю, она отправилась обратно в ваш отель. Она… Рурк! Ты куда? Рурк, вернись!

Глава 23

Он догнал ее в отеле.

Рурк проскочил сквозь тяжелые стеклянные входные двери, как боец штурмового отряда. Увидев Сару перед лифтами, бегом пересек вестибюль.

Двери с клацаньем открылись в тот момент, когда он встал рядом с ней и схватил за руку.

Сара вздрогнула, будто ее проткнули шилом.

— Рурк, что ты…

— Помолчи, поговорим у себя! — рыкнул он и подтолкнул в кабину лифта.

Он понимал: Саре хочется ответить что-нибудь резкое, но, обведя взглядом трех пассажиров, она придержала язык.

Сара стояла напряженная, высоко подняв подбородок, с упрямым лицом, но Рурку было наплевать.

Один из пассажиров вышел на четвертом этаже. Следующими должны выйти Рурк и Сара. Лифт остановился на шестом, Рурк вывел жену из кабины и потащил по коридору, не обращая внимания на ее безуспешные попытки высвободиться.

Одной рукой, как клещами, он держал ее за локоть, другой полез в карман за ключом, потом отпер дверь и втащил внутрь.

Как только за ними захлопнулась дверь, он отпустил руку и набросился на нее.

— А вот теперь я хочу знать, почему ты ушла. Никому не сказав ни слова. Почему ты так ведешь себя?

Потирая локоть, Сара вскинула голову.

— Я устала, мне стало скучно.

Рурк сощурился и внимательно посмотрел на нее.

— Нет. На это меня не купишь. У тебя достаточно мозгов, и ты не ушла бы от крупного клиента просто так. Я хочу знать, что происходит на самом деле. Сейчас же, немедленно.

— Я тебе уже ответила. А объяснять ничего не обязана. Извини, пожалуйста, Рурк, я отправляюсь спать.

— Нет, ты не пойдешь спать. — Он отступил на шаг, преграждая Саре путь. — Никуда не пойдешь, пока я не узнаю правду.

— Я сказала тебе…

— Правду, Сара.

Он видел, как она борется с собой, желая сохранить достоинство, но все ее чувства были на поверхности. Она едва сдерживала дрожь.

— Хорошо, — сказала Сара. — Если ты настаиваешь, я отвечу. Мне до смерти надоело постоянно встречаться с твоими любовницами.

— Так вот в чем дело? Ты поэтому ушла?

— Да! Сначала Мэделин. Теперь Карлита. И это меньше чем за неделю. Я думаю, нашу брачную ночь ты провел с этой маленькой пылкой сеньоритой.

— А тебя это беспокоит?

— Конечно, беспокоит.

— Почему?

— Почему? Потому что… потому что…

— Ну так почему, Сара?

— Потому что я твоя жена.

Он молча смотрел на нее.

— Но ведь только формально, — напомнил Рурк спокойным тоном. — И пока наша сделка остается в силе, каждый из нас волен жить своей жизнью. Разве не такой был уговор?

— Да, но… — бормотала она.

Рурк видел смущение на лице Сары, но продолжал давить дальше.

— Так, может, проблема в этом? Может, ты хочешь быть моей настоящей женой, Сара? — проговорил Рурк хрипловатым голосом и шагнул к ней. Его глаза потеплели, он смотрел на нее так, что сердце Сары зашлось. — Ты хочешь сделать наш брак настоящим?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.