Ким Болдуин - Разбивая лед Страница 68

Тут можно читать бесплатно Ким Болдуин - Разбивая лед. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2011. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ким Болдуин - Разбивая лед читать онлайн бесплатно

Ким Болдуин - Разбивая лед - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ким Болдуин

Ответ был ясен. Нет. Она не может поступить так с Брайсон. Карла слишком сильно ее любила. Она тоже пройдет этот тест и, если у нее обнаружится мутация этого гена, не позволит Брайсон смотреть на медленное исчезновение личности Карлы.

Но если она не больна, то это будет знаком свыше и благословением их союза. Карла была готова на все, только бы все закончилось благополучно.

Глава двадцать пятая

Брайсон проснулась, сжимая Карлу в своих объятиях. Даже во сне она не могла с ней расстаться. Она вслушалась в тихое дыхание своей любимой и невольно начала дышать в такт с ней. Не уходи. Хотя ее жизнь и казалась иногда одинокой, у Брайсон был свой распорядок, который изменился с появлением Карлы. Теперь Брайсон хотелось большего. Любовь вдвое усилила каждое удовольствие – от самого мелкого до самого значительного. Приятный ужин, прогулка, вечер перед камином – теперь все это будет чувствоваться иначе.

Она хотела бы, чтобы они проснулись в ее доме, с подарками под украшенной елкой и другими праздничными атрибутами, чтобы это Рождественское утро запомнилось особенным. Гриз не был искусным декоратором, он развесил огни гирлянд на оконной раме их номера, и это было единственным свидетельством праздника.

Карла заворочалась и уткнулась носом в шею Брайсон.

– Ты проснулась? – прошептала Брайсон.

– М-м-м. Можно и так сказать, – Карла обняла ее еще крепче.

– С Рождеством.

– Тебя тоже с Рождеством. Даже не могу представить себе подарок, который мог бы быть лучше, чем проснуться в твоих руках.

– Это хорошо. Потому что у меня совсем не было возможности купить тебе что-нибудь.

– Ты здесь, рядом со мной – это именно то, чего я хотела больше всего на свете.

Брайсон поцеловала Карлу в лоб и отвернулась, чтобы зажечь прикроватную лампу и достать из кармана куртки небольшой пакет.

– У меня для тебя кое-что есть. Надеюсь, тебе понравится.

Брайсон потратила целый день на шоппинг в Фейрбенксе, пытаясь найти подходящий подарок.

Осторожно развернув красочную обертку, Карла открыла маленькую коробочку. Внутри оказались золотые сережки с нефритом.

– О, Брайсон, они просто очаровательны!

– Нефрит – это камень штата Аляска, а золото из той самой шахты на Уальд Лейк, которая неподалеку от дома Ларса и Мэгги.

– Ох, это просто невероятно. Огромное спасибо.

Карла обняла Брайсон, потом, не медля ни секунды, надела серьги, и они снова забрались под одеяло.

– Рада, что тебе понравился подарок. – Брайсон крепко прижала Карлу к себе. – Как ты хочешь провести сегодняшний день? Светло будет всего пару часов. Если ты хочешь побыть с Ларсом и Мэгги, то надо решить, мы останемся на ночь у них или вернемся сюда. Я смогу взлететь с поверхности озера и ночью, но сесть в темноте возле моего дома будет просто нереально. Поэтому если ты хочешь побыть у меня, то мы не сможем остаться на Уайлд Лейк дольше, чем на полтора часа.

Карла застонала.

– Это ужасно. С одной стороны, я хочу провести Рождество с ними, с другой, у нас с тобой осталось так мало времени. Мне нравится эта комната, но у тебя дома меньше шансов потревожить соседей твоими криками.

– Эй, кто бы говорил. Удивительно, как это Гриз до сих пор еще не заявился сюда и не попросил нас вести себя потише.

– Ну, что я могу сказать? Ты сводишь меня с ума, и я забываю обо всем и обо всех.

Карла поцеловала Брайсон в шею, а ее рука как бы невзначай скользнула вниз к ее животу.

– У таких коротких дней единственный плюс, – продолжила Карла, взглянув на часы, которые показывали уже половину восьмого. – В нашем распоряжении еще часа четыре до восхода солнца. Вполне достаточно для приятного утра.

– Более чем достаточно, любимая, – слова слетели с губ легко и естественно.

– Любимая, да? – голос Карлы сменился с игривого на серьезный.

– Никого раньше так не называла, – так же серьезно призналась Брайсон.

– Брайсон…

– Да?

– Я придумала подарок тебе на Рождество.

– Что же это?

Глаза Карлы заблестели от слез, она взяла ладонь Брайсон и приложила ее к своей груди.

– Я дарю тебе свое сердце. Близко мы будем или далеко, все равно, что уготовила нам судьба, я хочу, чтобы ты знала – я люблю тебя.

Брайсон чувствовала сильное, быстрое биение сердца Карлы под своей ладонью, и ее сердце билось с ним в одном ритме.

– Я тоже тебя люблю, Карла, – произнесла Брайсон хриплым от волнения голосом. – Я так сильно тебя люблю, что даже мысль о том, что ты улетишь, разрывает меня на части.

Они обнялись и крепко прижались друг к другу. У обеих в глазах стояли слезы. Брайсон не могла говорить, в груди было тесно от переполнявших ее чувств, и ей едва хватало воздуха, чтобы дышать.

Они провалялись в постели до первых признаков рассвета, после чего отправились к Пайперу. Они договорились притвориться, что все хорошо. Не было никакой нужды позволять их переживаниям о своем будущем омрачать Рождество Ларсу, Мэгги и Карсон.

***

Мэгги приготовила Рождественский бранч, после чего они приступили к приятной процедуре обмена подарками. Большая часть пакетов под елкой предназначалась Карсон. Незадолго перед выпиской, Мэгги отправила Ларса купить несколько необходимых ребенку вещей, и молодой папаша слегка перестарался. Но там было полно подарков и для других.

Ларс и Мэгги подарили Брайсон новый свитер и набор ножей для резьбы по дереву, а она подарила им мощный бинокль со встроенной цифровой камерой. Специально для Карлы, Мэгги попросила Ларса найти что-нибудь уникальное, и он выбрал великолепный образец произведения искусства эскимосов – изображение белого медведя, вырезанное на пластине из китовой кости.

– Это великолепно.

Карла повертела подарок в руках, изучая тонкую ручную работу.

– Спасибо вам огромное.

Из своего кармана она достала маленький пакет, завернутый в обычную салфетку.

– Простите, у меня нет подарка для каждого из вас, я не ожидала, что останусь здесь до праздников, но у меня есть кое-что для Мэгги.

Она протянула сверток сестре.

– Это принадлежало нашей маме, она его практически не снимала.

Мэгги развернула ожерелье и подняла его, чтобы все могли увидеть.

– Оно очень красивое, Карла. Ты уверена, что хочешь с ним расстаться?

– Должна признать, оно было мне сильным утешением, но, оказавшись здесь, рядом со всеми вами, я смогла найти в себе свою собственную внутреннюю силу.

Прежде чем продолжить, Карла посмотрела на Брайсон и улыбнулась.

– Мама бы хотела, чтобы ожерелье осталось у тебя. К тому же, оно так подходит к твоим глазам. – Карла помогла сестре надеть ожерелье.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.