Легкие отношения - Екатерина Орлова Страница 7
Легкие отношения - Екатерина Орлова читать онлайн бесплатно
− Нравится? — прошептал он, подойдя сзади.
− Идеально, − ответила я, прижимаясь к нему спиной.
Он подвел меня к камину и, взяв мои руки в свои, протянул их ближе к огню.
− Ты замерзла.
− На улице мороз. Ты специально вез меня так далеко, чтобы я замерзла? — спросила я, смеясь.
− Ты сказала, что никогда не каталась с горки на санках. Вот я и подумал организовать твой первый раз, − ответил он, стягивая с меня шапку и шарфик.
Морган отбросил мои вещи в сторону. Потом потянулся и расстегнул мою куртку. То, сколько было на нас слоев одежды, еще сильнее возбуждало, позволяя фантазировать о том, как много мы снимем друг с друга.
Я повернулась к нему и тоже начала стягивать его одежду.
− Нет, мистер Стайлз, − прошептала я, − вы, наверное, всех девушек привозите сюда. Они не могут устоять перед обаянием этого дома.
− Они не могут устоять перед моим обаянием, дом здесь ни при чем.
− Да что ты? Этот дом — идеальный антураж для соблазнения, — соблазнительно пропела я, дернув плечом, чтобы помочь мужчине стянуть мой бюстгальтер. — Уверена, каждая, кто попадал в место, где стою я, сразу же скидывала с себя одежду.
Морган остановился, глядя мне в глаза. Он взял мое лицо в ладони.
− Здесь никого не было до тебя.
− Что? — неуверенно переспросила я.
− Никого, − Он кивнул. — Даже Джордж не знает, где этот дом находится.
− Но почему? — я прошептала это, как будто Морган делился со мной какой-то важной тайной.
− Потому что я не хотел здесь никого видеть.
− Тогда почему я?
Он ответил так же шепотом:
− Потому что ты идеальная.
Эти слова растворились в нашем нежном, полном чувств поцелуе.
Я прочистила горло, пытаясь не расплыться в улыбке, поддавшись воспоминаниям о тех выходных перед Рождеством в тайном домике Моргана.
− Что ж, − сказала я, − на этом все. Осталось только назначить дату. − Я пролистала блокнот до календаря. — В четверг в десять?
− Занят, − не моргая ответил он.
− Но ты даже не открыл свой календарь.
− Я знаю его наизусть.
Я покачала головой, снова опуская взгляд к календарю.
− Вообще четверг тебе подходит?
− Нет. Я уезжаю в среду вечером и вернусь только в пятницу ночью.
− Тогда завтра? Или в среду?
− Нет. Занят и занят. В субботу.
− Хорошо. Во сколько мне сюда приехать?
− Не сюда.
− Что? — спросила я, надеясь, что ошибаюсь в своих догадках.
− Ты возьмешь интервью у меня дома. После командировки я буду нуждаться в расслабленной атмосфере. Кроме как дома, я этого не получу. Так что да, Моника, у меня дома в субботу в три. Помнишь адрес?
− Помню. — Я взяла себя в руки. Мне помогла злость, начинающая скапливаться где-то в районе лба.
Я знала, в какую игру собирался сыграть Морган. У него на лице была красная бегущая строка, выражающая желание наказать меня за то, что я его бросила. И, откровенно говоря, я хотела быть наказанной. Только, думаю, мы с ним говорили о разных способах наказания. Что-то подсказывало, что удовольствие получит только он. А я останусь на обочине с разбитым сердцем.
− Тогда жду тебя там.
Я поднялась и в рекордно короткие сроки собрала вещи, затем направилась к двери.
Когда я уже взялась за ручку и повернулась, чтобы попрощаться, Морган заговорил первым.
− У меня есть условие.
− Какое условие?
− На каждый твой вопрос у меня будет свой.
− Зачем?
− Потому что у меня их скопилось много, мисс Грейнджер. И я хочу получить на них честные ответы.
− А если я не отвечу?
− Тогда я поступлю так же с твоими вопросами. Если ты хочешь интервью, то сделаешь так, как я скажу.
− А если я скажу тебе пойти нахер?
− Тогда я позвоню Ричарду и скажу, что поменял свое мнение, и Флинн мне подходит больше.
− Ты… − я задохнулась от слов, что вертелись на моем языке.
− Что? Подонок? Играю нечестно? Скажи, Моника, то, что думаешь на самом деле.
− Я… Мне… Мне пора.
− Условие остается в силе, − спокойно ответил он. — Иначе никакого интервью.
Я быстро кивнула, не глядя на него.
− До свидания, Морган, − выдавила я из себя и вышла за дверь.
Глава 4
− Господи, Мо, ты чего такая беспокойная? — спросила Роуз.
Я тяжело вздохнула в трубку.
− Ты нужна мне здесь, Роуз.
− Мо, − мягко сказала она, − я не могу все время быть в Чикаго, ты же знаешь. Я только уехала. Милая, что случилось? Расскажи мне.
− Гребаный Морган случился, вот что, — со злостью выпалила я.
− Что он сделал?
− Он просто существует — и все. Мне не хватает воздуха рядом с ним.
− Мо, ты влюбилась.
− К черту любовь! — воскликнула я в гневе. — К черту Моргана! Роуз, что
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.