Дай мне больше - Сара Кейт Страница 8

Тут можно читать бесплатно Дай мне больше - Сара Кейт. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Дай мне больше - Сара Кейт читать онлайн бесплатно

Дай мне больше - Сара Кейт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Кейт

отвечает она с застенчивой улыбкой, и Хантер хмурит брови. Затем Мирабель оглядывается на меня. — Ты спрашивал свою жену или любую другую женщину, если уж на то пошло, насколько удобно им чувствовать себя замеченным в секс-клубе? Общественные ожидания совсем другие.

Я отвожу глаза, когда замечаю, что Хантер смотрит в мою сторону.

— Мы работаем над тем, чтобы разрушить эти ожидания, мисс Сантос. Не угождать им.

— Я восхищаюсь тобой за это, — отвечает она, и на этот раз я чувствую на себе взгляд Дрейка. Глядя в его сторону, наши глаза расширяются, когда мы снова боремся с улыбками. Я думаю, мы оба находим это невероятно неудобным, но я рада, что он здесь, чтобы разделить со мной юмор.

Когда мы доходим до конца коридора, Мирабель достает из браслета ключ и отпирает дверь. Он выходит на большую площадь, напоминающую мне небольшой концертный зал. Комната широкая и узкая со сценой в другом конце. Люди сбиваются в небольшие группы, наблюдая за представлением. На пути стоят колонны, так что я пока не совсем понимаю, что происходит, но когда мы пробираемся в комнату, я ахнула, когда увидела молодого человека, подвешенного в воздухе. Он висит вниз головой, связан тугой черной веревкой. За ним стоит пожилой мужчина, медленно крутящий веревку, так что подвешенный человек вертится. Когда он возвращается лицом к пожилому мужчине, он притягивает его ближе, чтобы показать, что его рот идеально выровнен с пахом другого мужчины.

Я уверена, что он сделал это намеренно.

— Это Максвелл, — с улыбкой говорит Мирабель. — Он отличный инструктор по Шибари. Обязательно загляните в его мастерскую. Он вытащит кого-нибудь из зала для демонстрации.

Я подхожу ближе к Хантеру.

— Тогда мы останемся здесь, — отвечает он.

Когда я снова оглядываюсь на Дрейка, чтобы увидеть его реакцию на мысль о том, что его вытащат на сцену для демонстрации, он слишком занят, разглядывая женщину, которая кокетливо смотрит на него. Мне приходится сдерживать свою зависть, когда я вижу его внимание к кому-то другому. Я хочу расстроиться из-за этого, но, думаю, я не могу ожидать, что он останется со мной всю ночь.

Он только вчера вечером привел домой двух девушек… неужели ему так срочно нужно найти кого-то еще? Разве он никогда не устает от всего этого?

Кого я пытаюсь рассмешить?

Конечно, нет. Он молод и великолепен, и женщины одержимы им. Если он может быть свежим каждый вечер, зачем ему останавливаться?

Мы молча наблюдаем за демонстрацией, пока Максвелл медленно распутывает подвешенного в воздухе человека, дергая за веревки таким образом, чтобы он мог медленно и безопасно спуститься на пол, не упав на голову.

Прежде чем он закончил, я слышу, как Мирабель разговаривает с Хантером, ее голос едва перекрывает музыку.

— Твои гости могут остаться и посмотреть следующую демонстрацию, если ты хочешь пойти со мной в офис, чтобы мы могли поговорить о делах.

Хантер косится на меня. — Все хорошо?

— Конечно, — отвечаю я с улыбкой.

Взглянув на Дрейка, он кивает, и в ответ Дрейк делает шаг ближе ко мне, как будто мгновенно понял безмолвную просьбу своего лучшего друга защитить меня. Внезапно его интерес к леди ледяной воды пропал. Это не первый раз, когда Дрейку приходится наблюдать за мной в клубе. Хантер не любит, когда я хожу одна, даже в Salacious. Даже если это совершенно безопасно с камерами и вышибалами на каждом шагу.

Так что, если ему нужно отойти, он передает меня своему лучшему другу, как будто я ребенок, которому нужна няня. Это действует мне на нервы, но я не спорю. Он просто хочет защитить меня, и я знаю, что именно так Хантер показывает свою любовь.

Хантер прижимается губами к моей щеке, прижимая меня к своему телу.

— Веди себя хорошо, — рычит он мне в ухо, и мурашки бегут по моей спине от мрачного хрипа его слов, которые больше похожи на сексуальное обещание, чем на серьезное предупреждение.

— Или что? — отвечаю я, оглядываясь на него сквозь ресницы.

Он шлепает меня по заднице и целует в губы, вжимая язык между ними и владея моим телом, пока я не задыхаюсь в его объятиях. Затем он отрывается, оставляя меня дезориентированной и уставившейся на сцену.

Подвешенный человек больше не подвешен. Теперь он стоит спереди и в центре, совершенно голый, демонстрируя замысловатые следы веревки по всему телу. Толпа охает и охает на исполнителей, как будто они художественный шедевр.

— Похоже, это больно, — бормочет рядом со мной Дрейк.

— Что случилось, Дрейк? Боишься немного боли? — поддразниваю я, глядя на него. Он стоит ближе, чем раньше, почти позади меня, словно какой-то телохранитель.

Он наклоняется, пока его рот не оказывается ближе к моему уху, и отвечает: — Нисколько. А ты?

— Нет, — отвечаю я, высоко подняв подбородок.

— Ты хочешь сказать, что не возражал бы против того, чтобы тебя подвесили там, как пиньяту?

Я кусаю губу, сдерживая смех. — Это не сильно отличается от воздушной йоги, которой мы занимаемся в моей студии.

Его глубокий смешок вибрирует у меня за спиной. — Я гарантирую, что это совсем другое.

Человек с веревочными штампами по всему телу ушел, и на сцене остался только Максвелл, демонстрант, и я поднимаю взгляд как раз вовремя, чтобы увидеть, как он смотрит на меня. Я замолчала, ожидая, пока он заговорит. Я чувствую, что меня поймал учитель, говорящий в классе.

— Вы двое, — зовет он меня и Дрейка.

— Мы? — спрашиваю я, указывая на свою грудь.

— Да. Вы двое идеально подошли бы для моей следующей демонстрации. Не хотели бы вы подняться сюда и попробовать это вместе?

— Я не… — начинает Дрейк, но мужчина перебивает его.

— Я не прикоснусь к ней. Только ты.

Дрейк напрягается позади меня.

Я потеряла дар речи, когда смотрю на черные веревки, свисающие с потолка. С одной стороны, это может стать отличной тренировочной возможностью, чтобы узнать, что нам нужно знать о Salacious, и мне бы очень хотелось посмотреть, как мы можем привлечь наших участников к этим демонстрациям. Я тоже всегда хотела попробовать шибари. Это безвредно. Я имею в виду… мы здесь, чтобы учиться.

С другой стороны, если Хантер увидит меня на сцене, он может плохо отреагировать.

Но я буду с Дрейком.

— Хорошо, — кричу я, делая шаг к сцене.

— Действительно? — Дрейк тихо отвечает. Обернувшись, я протягиваю к нему руку.

— Это просто демонстрация. Мы должны изучить этот материал. Ну давай же.

Он колеблется, беря меня за руку, но все же позволяет мне подняться на три ступени вверх по

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.