Да здравствует король - Кай Хара Страница 8

Тут можно читать бесплатно Да здравствует король - Кай Хара. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Да здравствует король - Кай Хара читать онлайн бесплатно

Да здравствует король - Кай Хара - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кай Хара

через входную дверь входит Тайер, только что с пробежки.

— Знаешь, с тобой очень трудно дружить, когда ты выходишь на пробежку в 6 утра.

— Малышка Би, ты должна благодарить эти 6-часовые пробежки за то, что я попала в Швейцарию. — Она говорит, целуя меня, пока идет в ванную. Остановившись у двери, она снова поворачивается ко мне.

— Я думаю, мы будем счастливы здесь.

— Согласна. Завтрак уже скоро. Ты все еще притворяешься вегетарианкой или мне можно положить сыр в омлет?

Я смеюсь вслед за ней, когда она показывает мне средний палец и закрывает дверь ванной. Несколько мгновений спустя мой телефон звонит на стойке.

Тайер: Да просто засунь уже туда гребаный сыр.

Двадцать минут спустя мы завтракаем, когда к нам присоединяются Нера и Сикстайн.

— В сковороде на плите есть яйца и бекон, если вы, ребята, хотите немного.

— Свежий завтрак? Вы нас балуете. — Говорит Нера, накладывая себе на тарелку порцию яичницы.

— Да, я могла бы привыкнуть к этому. — Добавляет Сикс, садясь рядом со мной. — После завтрака мы можем отвезти вас в главное здание, чтобы получить ваше расписание, если хотите.

— Это было бы здорово. Это то здание, где будут проходить наши занятия?

— Большинство из них, да. За исключением естественных наук, которые проходят в здании, известном как «лаборатория». Я думаю, что я показывала вам его вчера.

— О да, я помню.

— Настоящий вопрос сейчас, дамы, — добавляет Нера с драматической паузой, — Идти ли нам пешком или взять гольф-кар?

— Чур, мы поедем на гольф-каре! — Восклицает Тайер.

— Похоже, это будет гольф-кар.

— Надеюсь, в нем есть ремни безопасности. — Говорю я.

Нера бросает на меня недоуменный взгляд.

— Что ты имеешь в виду?

— Ничего, пожалуйста, просто не обращай на нее внимания. Она иногда несет непонятную чушь перед утренним приемом углеводов, вам придется ее простить. — Говорит Тайер с милой улыбкой в мою сторону.

Час спустя мы выходим из главного здания с нашими расписаниями в руках. Мы благополучно добрались до места, несмотря на все попытки Тайер свернуть машину в кювет на обочине улицы.

— Я действительно не думаю, что это моя вина. Я имею в виду, в какой школе на дорогах кампуса такие крутые повороты? Как будто они просят повторить «Токийский дрифт».

— Ладно, Вин Дизель, это не значит, что ты должна крутить руль до упора вправо, когда поворачиваешь. Я лично пытаюсь избежать судьбы Пола Уокера.

— Мрачная шутка, но я ее уважаю.

Следующие десять минут мы вчетвером сравниваем наши расписания друг с другом. Я с облегчением вижу, что у меня будет пара занятий с Тайер и Нерой до их дневных тренировок, и большинство оставшихся занятий с Сикс.

— Теперь пришло время для традиции АКК. — Говорит Нера, пока мы идем обратно к чудом уцелевшему гольф-кару. — В день, когда ты забираешь свое расписание, принято пить молочный коктейль Мальтезер в Bella’s. Вот увидишь, они очень вкусные.

— Что за Белла?

Сикстайн смеется.

— Bella’s — это один из двух ресторанов в кампусе. Им управляет американская пара, которая переехала в Швейцарию, когда вышли на пенсию. Через два года, когда им стало скучно, они открыли Bella’s. Их фирменное блюдо — молочный коктейль Мальтезер.

— Звучит так вкусно, что я согласна.

— И поскольку расписание было вывешено почти на две недели, там должно быть всего несколько человек, прибывших в последнюю минуту, так что никакого сумасшедшего ожидания. — Добавляет Сикс.

Мы возвращаемся в гольф-кар, Тайер занимает гораздо более безопасное место слева на заднем сиденье, и едем к Bella’s. Теплое чувство наполняет меня, когда я вхожу. Это традиционная американская закусочная с красными кожаными сиденьями, кабинками против окон и баром напротив кухни открытой планировки. Старинный музыкальный автомат стоит справа от автомата Pac Man. Персонал одет в классическую красно-белую униформу и суетится по всему помещению, обслуживая клиентов.

— Это место такое классное. — Говорю я, все еще впитывая все это.

— Я решила, что тебе понравится. — Отвечает Сикстайн, подходя к стойке. — Привет, Белла!

Белла, которая, как я предполагаю, является одноименной владелицей закусочной, поворачивается на звук своего имени и тепло улыбается Сикс.

— Привет, милая.

Ее акцент яркий и успокаивающий, как мед. Я бы предположила, что она из одной из каролинских провинций. Ей около 70 лет, темные волосы с сединой и блеск в глазах, который делает ее моложе.

— Это Беллами и Тайер. — Я машу ей рукой. — Они только вчера приехали из Чикаго.

— Ну, добро пожаловать, девочки! Вы пришли за коктейлем Мальтезер?

— Вы же знаете. Мы можем их угостить? — Она поворачивается ко мне. — Я подумала, что мы могли бы пойти выпить их у пруда?

— Звучит здорово.

— Еще бы. Я положу сверху взбитые сливки в качестве небольшого приветственного угощения. — Она говорит, подмигивая, и исчезает на кухне.

Через десять минут она появляется снова, неся две высокие чашки, увенчанные примерно пятью дюймами взбитых сливок и шоколада.

— Вау, спасибо. Они выглядят так вкусно. — И я не вру. Эти молочные коктейли выглядят так, будто они могли бы в одиночку обеспечить мир во всем мире, если бы их поставили на стол во время дипломатических переговоров.

Пока Сикстайн расплачивается, я приношу первые два коктейля Нере и Тайер, которые болтали на улице, наслаждаясь великолепным днем.

— Ни хрена себе! — Говорит Тайер, беря чашку, которую я протягиваю ей. — Она не преувеличивала насчет желанных взбитых сливок.

— Лично для меня это лучшее приветствие, которое я когда-либо получала. Прости, Нера, но я уже знаю, что, даже не попробовав его, он затмит вечер пива и пиццы.

— Я знала, что мне следовало достать шампанское и икру.

Я смеюсь.

— Подожди, я принесу два других.

Вернувшись в дом, я обнаружила, что Сикс кладет бумажник обратно в сумочку, пока она берет одну из двух чашек.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.