Опасные клятвы - М. Джеймс Страница 8
Опасные клятвы - М. Джеймс читать онлайн бесплатно
Мне нужна женщина, которой не наплевать на меня в постели по каким-то причинам, а не только ради того, что я могу ей купить, или ради истории, которую она может рассказать своим подругам за поздним завтраком. Я хочу, как я и думал раньше, — дружеского общения. Женщину, которая имеет значение, для которой я имею значение.
Девушка все еще смотрит на меня. Ее рот слегка надулся, потому что я не дал ей ничего близкого к тому ответу, который она хотела получить, более того, я вообще не дал ей ответа. А в голове у меня крутятся мысли, которые я не могу произнести вслух, потому что такой человек, как я, в моей профессии, в этом мире, не должен желать подобных вещей.
— Не сегодня, — говорю я ей, изо всех сил стараясь изобразить сожаление. — Прости.
Она выглядит более чем расстроенной. Я встаю, прохожу мимо нее, достаю телефон, чтобы отправить смс своему водителю, чтобы он приехал и забрал меня. Я вижу звонок от Николая Васильева, сделанный сегодня, и думаю о том, что я сказал Финну ранее — что я свяжусь с Васильевым завтра по поводу брака.
Может быть идеи, королей, подталкивающих меня к этому, не так уж и плохи. Я не вижу, как девушка возраста Марики будет той, кого я хочу в качестве жены, но случаются и более странные вещи. А если со временем я обнаружу, что хочу вернуться к бессмысленному сексу, которым когда-то так наслаждался, что ж, верность никогда не была неотъемлемой частью мафиозного брака.
По крайней мере, она даст мне то, в чем я больше всего нуждаюсь.
Наследника.
3
МАРИКА
Утром я просыпаюсь от сообщения брата.
Будь готова встретиться с Тео через три дня. Лилиана придет после завтрака.
Я закатываю глаза, вставая и откидывая с лица спутанные волосы. Это так похоже на моего брата, сообщать мне такие новости с помощью текстового сообщения, как будто он спрашивает, не хочу ли я запланировать ужин, а не сообщает, что через несколько дней я встречусь со своим будущим мужем.
По крайней мере, телефонный звонок не помешал бы.
Меня также не удивляет, что он прислал Лилиану, чтобы сгладить ситуацию, хотя я рада, что он это сделал. Сейчас мы с Лилианой ближе, чем я надеялась, особенно в самом начале, когда она не хотела вступать в нашу семью и в брак, на который ее толкнули. Но я пыталась помочь ей в самом начале, чтобы облегчить ей жизнь, а теперь, думаю, она хочет попытаться сделать то же самое для меня.
Я с трудом съедаю завтрак. Адрика нигде не видно, чему я очень рада, потому что не представляю, что бы я ему сейчас сказала. Прости, я выхожу замуж, но, когда мой муж умрет, мы, возможно, сможем все уладить. Адрик всегда был терпелив со мной, но я знаю, что это не то, что хотел бы услышать любой мужчина. Я ковыряюсь в своем омлете, аппетит пропал, и я потягиваю апельсиновый сок, пока не вижу, что кто-то из персонала стоит у двери и нервно смотрит на меня.
Я уверена, что все они думают, что я на грани сумасшествия, раз я остаюсь здесь в одиночестве и брожу по дому, переходя из комнаты в комнату в поисках того, чем бы себя занять.
— Что? — Спрашиваю я, откладывая вилку.
— Госпожа Васильева здесь, — говорит девушка, и я встаю, бросая свой завтрак, чтобы пойти на встречу с Лилианой. Честно говоря, я рада, что у меня есть повод.
Лилиана уже в гостиной, не в той маленькой, где я впервые трахалась с Адриком, а в той, что побольше, с большими окнами и французскими дверями, выходящими к бассейну. Сейчас он осушен и закрыт, на нем еще держится последний снег, и это зрелище только усугубляет мое и без того сомнительное настроение.
— Николай просил меня зайти узнать, как у тебя дела. Она делает паузу, опускаясь на один из мягких диванов. — Я и сама хотела зайти узнать, как у тебя дела.
— Я в порядке. — Я пожимаю плечами и сажусь напротив нее, скрестив ноги под коленями. — До встречи с Тео осталось три дня.
— Ты никогда не встречалась с ним раньше?
Я качаю головой.
— Я видела его мельком. На встречах с моим отцом. Но я никогда не разговаривала с ним и не встречалась лично. Он не был настолько дружен с моей семьей, чтобы его приглашали на званые обеды, гала-вечера или благотворительные мероприятия.
Рот Лилианы подергивается.
— Мне всегда казалось ироничным, что такая жестокая организация, как Братва, устраивает благотворительные ужины.
— Полагаю, нужно как-то смыть кровь. — Я складываю руки на коленях, и взгляд Лилианы опускается на них.
— Марика, ты помогла мне, когда я была в таком состоянии из-за Николая, — мягко говорит она. — Я была напугана и брошена здесь своим отцом, думала, что проведу одну ночь с твоим, а твой брат заявил, что женится на мне. Весь мой мир перевернулся с ног на голову за одну ночь. А ты была милой и доброй, единственным светлым пятном, которое у меня было, даже если я не была так благодарна тебе, как должна была бы, учитывая обстоятельства.
— Это было понятно, при таких-то обстоятельствах, — язвительно говорю я ей. — Я бы тоже возненавидела себя.
— Я никогда тебя не ненавидела. — Лилиана качает головой. — Я была просто напугана и зла. И у тебя есть полное право чувствовать то же самое.
— Не совсем. — Я крепче сжимаю руки. — Тебя не воспитывали, думая, что ты станешь невестой Братвы. Я это знала с тех пор, как была достаточно взрослой, чтобы понять, кто я такая, и что меня выдадут замуж за кого-то в интересах семьи. Вопрос был только в том, кто это будет, и теперь я знаю. Так что у меня нет причин расстраиваться… — Я прервалась, осознав, что внезапно едва не расплакалась.
— Все будет хорошо. — Лилиана протягивает руки и берет меня за плечи. — Николай совсем не похож на моего отца.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.