Эллен Чейз - Приговоренные к любви Страница 8
Эллен Чейз - Приговоренные к любви читать онлайн бесплатно
Из-за нового наряда ей уже пришлось пережить смущение. Открывая заднюю дверцу машины, она наклонилась, чтобы взять сумку, а проходящий мимо клерк присвистнул, пробормотав:
— Неплохо, детка! Надо присмотреться и к мордашке.
Вирджиния провела ладонями по округлым бедрам. «Куда как неплохо, — проворчала она. — Почти как голая».
Успокаивало ее лишь то, что она работала в лаборатории одна. Сотрудники компании редко заходили в стерильную «белую комнату».
С закатанными рукавами рубашки, в защитных очках, перчатках и прорезиненном фартуке Вирджиния длинными щипцами подхватила из контейнера сосуд с жидким гелием. Используя особое приспособление, она достала криотронный чип из среды, где температура была около четырехсот градусов ниже нуля, и затем вернула сосуд в хранилище. Сняв перчатки, она осторожно поместила крошечное электронное устройство в свободное гнездо электронной платы. Малюсенький кусочек силикона мог включать и выключать электрическую цепь, выполняя сотню мегациклов работы за одну секунду.
Вставив плату в собственноручно разработанный медный блок холодной прокатки, Вирджиния задвинула его на место в системном блоке компьютера. Если все ее расчеты окажутся правильными, это поможет компании решить многие проблемы программного обеспечения.
Поглощенная наблюдением за показаниями осциллографа, она не сразу заметила, что в лаборатории кто-то появился.
— Доктор Фаррэл, я бы хотел… — Знакомый голос привлек ее внимание, и она увидела прямо перед собой мясистое лицо Джерома Квимби. Низенький коренастый президент «Авелкомпа» замолчал, нервно пригладил жилетку и перевел взгляд на пульсирующие волны осциллографа.
— Волнующая вас проблема решена, — сообщила Вирджиния, поправляя защитные очки. — Я напишу отчет и составлю подробную схему медно-азотного вакуумного процесса для вашего персонала. А работу над сенсорной системой начну послезавтра.
Квимби почти минуту пристально смотрел на нее, как бы не веря своим ушам. Затем рот его расплылся в блаженную улыбку.
— Примите мои поздравления, доктор! — Мягкая пухлая рука пожала ее руку. — Мы в течение трех месяцев ломали головы над этой проблемой, а вы справились с ней за неделю. Специалисты из «Бриаклифа» действительно оправдывают свою репутацию! — Глаза его уже смотрели мимо нее. — Ну, Алекс, с такими специалистами, как доктор Фаррэл и вы, «Авелкомп» своего не упустит.
— Ваше оборудование и правда впечатляет. Да и достижения моего коллеги тоже, — прозвучал мужской голос из-за спины Вирджинии.
Она вздрогнула: глубокий баритон с едва различимым южным акцентом всколыхнул в ней подсознательные эротические воспоминания и даже вызвал легкое головокружение. Неужели это он?! Вирджиния сделала глубокий вдох, успокаивая себя, и только потом обернулась. Да, это был он, Бандит!
Расширившимися глазами она смотрела на приближающуюся мужскую фигуру. Сегодня ночной романтический Бандит был в элегантном деловом костюме. Тем не менее, пальцы Вирджинии задрожали при воспоминании об интимном исследовании его волосатой груди, сейчас спрятанной за светло-голубой рубашкой. Она увидела наконец его лицо. Без черной маски мужественные бронзовые черты оказались еще более привлекательными. Глаза блестели как бриллианты, благодаря чему седеющие виски не убавляли его молодости.
В то время как Вирджиния мысленно переваривала неожиданную встречу. Бандит явно не обращал внимания на ее личность, проявляя интерес только к лаборатории. «Это понятно, — успокаивала себя Вирджиния, стараясь унять внутреннюю дрожь. — Волосы у меня под густым слоем подкрашивающего лака были белокурыми, глаза в два раза больше благодаря туши и теням — и так далее». Она решила, что ей повезло: она уже опять превратилась в равнодушную к мужчинам, усердную в работе, отдаленную Вирджинию.
Гнусавый голос Квимби прервал напряженную тишину:
— Доктор Фаррэл, познакомьтесь с Алексом Брэдоком, нашим новым сотрудником. Он тоже будет колдовать над роботами, так что помещение вам придется делить на двоих. Доктор Брэдок поработает у нас, пока его не отзовет обратно компания «Солас».
— «Солас»? — переспросила Вирджиния. — Не из Нового ли Орлеана? Не ваша ли компания занимается солнечной энергией и лазерной техникой? — Засунув руки в карманы передника, она ответила на его приветствие лишь кивком головы вместо обычного в таких случаях рукопожатия.
— Верно. — Алекс вежливо улыбнулся коллеге, стараясь, чтобы улыбка не выглядела усмешкой. Неморгающие глаза ученой дамы за стеклами очков, казалось, были лишены ресниц и похожи на лягушачьи. Впрочем, Алексу еще ни разу не довелось встретить среди ученых дам красавицу, так что разочарование не посетило его при новом знакомстве: ничего иного он и не ожидал.
— Уже в третий раз мне выпадает честь работать с представителями компании «Бриаклиф». И должен заметить, это всегда было плодотворное сотрудничество, — попробовал Алекс доброжелательно настроить прежде всего самого себя. Он перевел взгляд с невыразительного лица дамы на незнакомые инструменты. — А чем вы занимаетесь, доктор?
— Криогенными технологиями, — с видом превосходства ответила она.
— Доктор Фаррэл является одним из ведущих в стране физикохимиков, — пояснил Квимби и неожиданно рассмеялся: — Не странно ли? Специалист по солнечной энергии начинает сотрудничество со специалистом по процессам замораживания.
— Наука для того и существует, чтобы заниматься диаметрально противоположными направлениями. — Тон Вирджинии выражал великодушное терпение. Она знала, что, хотя Квимби и занимает пост руководителя одной из ведущих в стране фирм, его сильной стороной была управленческая, а не научная работа; он обладал только самыми основными познаниями в инженерии.
Вирджиния бесстрастно слушала рассказ Квимби о достоинствах лаборатории, сосредоточив внимание на Алексе Брэдоке. Пользуясь тем, что глаза ее скрыты очками, она почти не отрывала взгляда от его лица. Плотские воспоминания об их балконной связи вновь заполнили ее, пугая и возбуждая одновременно. Она улавливала легкий запах его одеколона, и ноздри ее вибрировали. В ней стали воскресать еще не успевшие угаснуть чувства.
В конце концов Вирджиния рассердилась на себя и решила удалить Брэдока из лаборатории. Исподтишка протянув руку, она нажала клавишу компьютера. Раздался неприятный предупредительный сигнал. Квимби беспокойно сжался и отдернул руку от стола.
— Я сделал что-нибудь не так, доктор Фаррэл?
— Надеюсь, что нет, — холодным монотонным голосом произнесла она.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.