Безжалостные Существа - Джей Ти Джессинжер Страница 9
Безжалостные Существа - Джей Ти Джессинжер читать онлайн бесплатно
Мой пузырь гнева сдувается.
— Отлично. Спасибо. Ты можешь просто оставить её на комоде.
Когда Кейдж не двигается и просто стоит, уставившись на меня, я складываю руки на груди и смотрю прямо на него.
После мгновения жгучей неловкости, Кейдж пренебрежительно указывает рукой на моё платье.
— Тебе оно не идёт.
Чувствую, как мои глаза в прямом смысле выпучиваются, но мне всё равно.
— Прошу прощения, что?
— Слишком вычурное.
Кейджу повезло, что я не надела фату, потому что я бы обернула её вокруг его шеи и задушила его ею.
— На будущее, если вдруг увидишь женщину в свадебном платье, единственное, что можно сказать ей, – это то, что она выглядит прекрасно.
— Ты прекрасна, — последовал жёсткий ответ. — Но это не имеет никакого отношения к этому вычурному грёбаному платью.
После этого Кейдж захлопывает рот. У меня же возникает отчётливое чувство, что он сожалеет о своих словах.
Затем он топает к комоду, бросает коробку на него и уходит, оставляя меня с открытым ртом в шоке, с колотящимся сердцем.
Когда входная дверь захлопывается, я всё ещё стою там, пытаясь понять, что, чёрт возьми, только что произошло.
Через несколько мгновений я слышу странный шум. Это повторяющийся звук, приглушенный бум-бум-бум, как будто кто-то выбивает грязный ковёр метлой. Я подхожу к окну и выглядываю, пытаясь определить, откуда доносится звук.
Вот тогда я его и замечаю.
Улица, на которой я живу, идёт под уклон, поднимаясь на несколько футов от одного участка к другому. С высоты открывается вид на соседний двор, так что с того места, где я стою, я могу прекрасно видеть всё, что происходит за забором соседнего дома. У меня также есть чёткий обзор на происходящее в гостиной.
Шторы обычно задёрнуты, но сейчас они открыты.
В центре комнаты на тяжёлой металлической раме висит боксёрская груша, на которой боксёры отрабатывают удары. Похоже, это единственная мебель в комнате.
И сейчас яростные удары по ней наносит не кто иной, как Кейдж.
Он снял рубашку. Я стою, застыв на месте, наблюдая, как Кейдж снова и снова колотит по груше, наблюдая, как он ударяет и танцует, смотря, как все мышцы его верхней части тела пульсируют.
Наблюдая, как его татуировки двигаются и изгибаются с каждым ударом.
Кейдж практически весь покрыт ими – грудь, спина и обе руки. Пресс же девственно чист, за что я благодарна, потому что это позволяет ясно видеть его подтянутый, мускулистый живот.
То, что он оттачивает его скрупулёзно, очевидно. Кейдж в невероятной физической форме. Также очевидно, что он в ярости из-за чего-то и вымещает её на этом бедном тренажёре.
Если только что-то не произошло за те шестьдесят секунд, что прошли с тех пор, как он вышел из моей двери, то, чем бы он ни был взбешён, явно имеет ко мне прямое отношение.
Кейдж наносит последний удар по мешку, затем отступает назад и издаёт разочарованный рык. Он стоит, тяжело дыша, разминая, сжимая и разжимая руки, пока случайно не поворачивается и не смотрит в окно.
Наши взгляды пересекаются.
Я никогда не видела такого взгляда, как у него. В его глазах так много тьмы, что это пугает.
Я делаю глубокий вдох и невольно делаю шаг назад. Моя рука приподнимается к горлу. Мы стоим так – пристально глядя друг на друга, ни один из нас не двигается – пока он не разрушает чары, подходя к окну и задёргивая шторы.
Когда Слоан прибывает двадцать минут спустя, я всё ещё стою на том же месте, уставившись на окно гостиной Кейджа с задёрнутыми шторами, прислушиваясь к тому, как он бьёт кулаками по боксёрской груше – бум-бум-бум.
5
Нат
— Я же говорила, что он вдовец. Это единственное логическое объяснение.
Я и Слоан обедаем. Мы уже забросили платье в комиссионный магазин. Теперь склонились над тарелками с салатом, пережёвывая мою встречу с Кейджем, чтобы попытаться найти в ней смысл.
— Значит, ты думаешь, что он увидел меня в платье и…
— Съехал с катушек, — заканчивает Слоан, кивая. — Оно напомнило ему о его покойной жене. Черт, это, должно быть, произошло недавно.
Набив полный рот салата, она на мгновение задумывается.
— Наверное, поэтому Кейдж и переехал в город. Где бы он ни жил раньше, это слишком напоминало ему о ней. Боже, интересно, как она умерла?
— Вероятно, в результате несчастного случая. Он молод – как ты думаешь? Чуть за тридцать?
— Самое большее до тридцати пяти. Возможно, они были женаты не очень долго.
Слоан издаёт сочувственный звук.
— Бедняга. Не похоже, что он хорошо это переживает.
Я чувствую укол тревоги из-за того, как я обошлась с ним сегодня утром. Я была так смущена, что меня застукали в свадебном платье, и так удивлена, увидев Кейджа вместо Слоан, что, боюсь, я была немного стервозной.
— Так что же было в коробке, которую он принёс?
— Принадлежности для рисования. Масла и кисти. Странно то, что я не помню, чтобы заказывала их.
Слоан смотрит на меня со смесью сочувствия и надежды.
— Значит ли это, что ты работаешь над новым произведением?
Избегая её испытующего взгляда, я ковыряюсь в салате.
— Я не хочу сглазить, говоря об этом.
Больше похоже на то, что я не хочу выдумывать ложь, но, если я скажу Слоан, что всё ещё не рисую, но каким-то образом заказала себе художественные принадлежности, не помня, как это делала, она отвезёт меня прямо с обеда в кабинет психотерапевта.
Возможно, Диана Майерс была права: я живу в пузыре. В большом, пушистом пузыре отрицания, который отделил меня от мира. Я медленно, но верно теряю связь с реальной жизнью.
Слоан произносит:
— О, детка, я так рада! Это большой прогресс, шаг вперёд!
Когда я поднимаю глаза, Слоан буквально вся лучится от счастья за меня. Теперь я чувствую себя полной задницей. Мне придётся нанести немного краски на пустой холст, когда я вернусь домой, просто чтобы меня не грызло чувство вины.
— И в комиссионном магазине ты тоже очень преуспела. Ни слезинки на глазах. Я очень горжусь тобой.
— Значит ли это, что я могу заказать ещё один бокал вина?
— Ты уже большая девочка. Ты можешь делать всё, что захочешь.
— Хорошо, потому что Это Всё Ещё Тот Самый, Который Нельзя Упоминать, и я надеюсь отключиться к
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.