Мэри Лайонс - Всего лишь поцелуй Страница 9

Тут можно читать бесплатно Мэри Лайонс - Всего лишь поцелуй. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2002. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Мэри Лайонс - Всего лишь поцелуй читать онлайн бесплатно

Мэри Лайонс - Всего лишь поцелуй - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Лайонс

— Ну же, Хэрриет, успокойся! — торопливо ответила ей Софи. — Да, одно время он мне в самом деле нравился. Неудивительно — такой симпатяга. Но очень скоро я поняла, что бессмысленно соревноваться со всеми этими красотками, облепившими его точно мухи.

— Да, но…

— Финн чертовски хорош собой, — продолжала Софи. — Но я люблю, чтобы мужчина бегал за мной, а не наоборот. К тому же, кто откажется от двух недель на Средиземном море в огромной яхте с обожающим тебя мужчиной? Гораздо соблазнительнее, чем ожидать своей очереди и быть удостоенной чести прогуляться по городу с Финном. Скажи, Триш?

Триш, с головой ушедшая в воскресную газету, едва кивнула головой.

— Я бы выбрала яхту, — согласилась она и вернулась к изучению гороскопа.

— Да уж, спасибочки! — сердито проворчала Хэрриет. Она быстро вытащила сигарету из пачки, лежавшей на столе напротив Триш. — Ты превратила мою жизнь в сплошной кавардак!

— Эй! — нахмурилась Софи. — Ты же бросила курить еще в прошлом году!

— Бросила. Но сейчас без сигареты просто не могу. Понятно?

— Хорошо… хорошо, — примирительно заговорила Софи под рассерженным взглядом подруги. — Послушай… мне жаль, если с Финном все вышло не так, как мы задумали. Но согласись, тогда идея казалась превосходной, — убеждала она Хэрриет. — И потом, неужели ты думала, будто я все вечера напролет буду сидеть дома, ожидая его звонка?

Хэрриет тяжко вздохнула. Затушив сигарету, имевшую, по правде сказать, отвратительный вкус, она поняла, что кругом виновата сама. Хэрриет и Софи давние подруги, но пора бы Хэрриет запомнить, что подружка ее — девушка ветреная. И смешно было думать, что ее надолго заинтересует один мужчина.

— Ну, так что же произошло на вечеринке Финна?

— И не спрашивай! — простонала Хэрриет, закрыв лицо руками. И в который раз вздохнула.

— Ладно, выкладывай! — улыбнулась Триш. — Неужели было настолько плохо?

— Именно, — мрачно ответила Хэрриет. Ее даже не подумали поставить в известность о надвигающейся напасти. — Хотя, признаюсь, я должна была догадаться о том, что что-то затевается, когда на его имя доставили ящики с шампанским, призналась она.

— Пока ничего страшного, — недоуменно пожала плечами Софи. — Что же произошло?

— Дверной замок по последнему слову техники. Разумеется, в то время я об этом и не подозревала.

Хэрриет вздохнула, прежде чем поведать подругам, что в это время она была в «Гейт Синема», смотрела с друзьями французский фильм. После они поужинали на Кенсингтон-Плейс. Уже довольно поздно, в половине двенадцатого, она вернулась домой. И увидела, что везде зажжен свет, а входная дверь широко распахнута.

— Со мной едва не случилась истерика! Нет, в самом деле… дверь настежь — заходи, грабитель, бери что хочешь. И самое страшное — это была явно не случайность, дверь намеренно распахнули, да еще и ящиком с шампанским подперли.

— И что же ты сделала?

— То, что и полагается сделать любому нормальному человеку, — заявила Хэрриет. — Ворвалась к Финну Маклину и высказала этому недоумку все, что я о нем думаю. Если кто-нибудь в самом деле забрался бы в дом — прощай моя страховка.

— Резонно, — заметила Триш, обращаясь к Софи. — Страховые компании теперь лютуют. Одна моя знакомая как-то отправилась по магазинам, забыв закрыть окна в доме. Когда она вернулась, то обнаружила, что квартиру изгадили подростки-хулиганы. А страховщики отказались возместить ей ущерб.

— Ну а дальше, дальше-то что? — в нетерпении воскликнула Софи.

— Дальше… мы здорово поругались, — буркнула Хэрриет. Ее щеки заалели — она не знала, как объяснить то, что произошло между ними в квартире Финна. Даже себе она не могла объяснить. — Короче, — поспешила продолжить она, — его система не работала. Финн клялся и божился, что поставил у входа человека, чтобы впускать прибывающих гостей. Но уверяю вас, что к моему приходу у двери не было ни души.

— И?..

— И я оказалась в довольно-таки затруднительном положении, — вздохнула Хэрриет. — Хотя было уже поздно, гости то приходили, то уходили. И кому-то надо было открывать им дверь. Постоялец весьма ясно дал понять, что не виноват в поломке звонка.

— Боже! — с улыбкой воскликнула Софи, и они с Триш разразились смехом.

— Вам смешно! — упрекнула их Хэрриет. — Пришлось мне куковать в прихожей; глаза слипались хоть спички вставляй. И просидела я так бог знает сколько. Думаете, гости приходят вовремя? — негодовала она. — Только не к Финну Маклину. Половина пришедших уже успели побывать на других вечеринках и здорово набраться.

— Бедняжка! — пробормотала Триш, изо всех сил стараясь сохранить серьезное выражение лица.

— Вот-вот, «бедняжка», — подхватила Хэрриет. — Вам бы так — всю ночь открывать дверь подвыпившим гостям, — сердилась она. — Последней каплей было, когда какой-то незнакомец погладил меня по голове, назвал «хорошей девочкой» и… попытался всучить чаевые. Нет, в самом деле, это был форменный кошмар!

— Но ты уже починила замок? — Софи про себя радовалась, что к ней вход отдельный.

Хэрриет кивнула.

— Утром я первым делом позвонила электрикам. Оказалось, что-то с проводкой. Но я пригрозила, что затаскаю их по судам, если подобное произойдет еще раз.

— Занятно, — пробормотала себе под нос Триш. — Раз его день рождения в июне, значит, его знак зодиака — Близнецы.

— Уж поверь мне, в Финне Маклине нет ничего занятного, — с чувством ответила ей Хэрриет. — Одно беспокойство и неприятности.

— Такими тебе видятся Близнецы, — усмехнувшись, согласилась с ней Триш. — Но ты Водолей, а это значит, ты должна ладить с Близнецами. И знаешь, — тут Триш не удержалась от смеха, — я ничуть не удивлюсь, если вы в конце концов окажетесь вместе!

— Никогда! Да будь он хоть последним мужчиной на земле, я даже не посмотрю в его сторону, твердо возразила ей Хэрриет. — Что мне сейчас нужно, так это толковый юрист, способный расторгнуть наш чертов контракт. К сожалению, сделать это практически невозможно, я сама в свое время об этом позаботилась. Ну и увязла же я!..

Софи неопределенно пожала плечами.

— Мне правда очень жаль, что так получилось. Что же до контракта, ведь ты сама просила составить его так, чтобы невозможно было расторгнуть раньше срока…

— Просила. Это все моя вина, — с тяжким вздохом заключила Хэрриет. Ничего не поделаешь, придется запастись терпением на оставшиеся пять месяцев. Только бы не убить его!

Она медленно брела домой. Оказавшись в безмятежной тиши Лэнсдаун-Гарденз, Хэрриет опустилась на скамейку под кустом сирени. Ветви были густо усыпаны белыми душистыми цветами. Она попыталась отделаться от того, что Триш несомненно назвала бы «негативными мыслями». Но, как ни старалась, ей не удавалось забыть то, что случилось с ней два дня назад. Наоборот, она помнила все до мельчайших подробностей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.