Бесконечная любовь - М. Джеймс Страница 96

Тут можно читать бесплатно Бесконечная любовь - М. Джеймс. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Бесконечная любовь - М. Джеймс читать онлайн бесплатно

Бесконечная любовь - М. Джеймс - читать книгу онлайн бесплатно, автор М. Джеймс

чтобы перевезти партию женщин, которые продаются разным покупателям во многих странах. Моего брата, Льва, скорее всего, там не будет, так как он был занят моим выслеживанием, а мой другой выживший брат, Антон, если он жив, также будет занят, пытаясь найти меня. Но их будет достаточно легко выследить, как только вы получите моего отца. Вы можете взять его и накрыть этот бизнес одним махом сегодня вечером.

Шелби смотрит на сообщения от Дари на телефоне Ивана, его выражение скептически.

— И почему ты не дал эту информацию Брэдли, когда отчитывался перед ним?

— Потому что я не доверяю ему, — категорически говорит Иван. — Мой план всегда был найти способ передать эту информацию вам, как только я ее получу. Брэдли с самого начала невзлюбил меня и то, что я делаю. Он возмущен тем, что я могу обменять свою свободу на информацию. Он возмущен до такой степени, что пытался манипулировать мисс Уильямс, чтобы повесить на меня фальшивые обвинения в похищении и использовать бывшего парня мисс Уильямс, чтобы угрожать ей и предоставить неверную информацию.

Я делаю шаг вперед, прежде чем Иван успевает меня остановить.

— У меня есть сообщения от Натаниэля Тейлора, которые доказывают, что он мне угрожал. Брэдли никогда не должен был привлекать его помощь в чем-либо, связанном со мной. Но агент Брэдли, похоже, не слишком заботился о моем благополучии, по крайней мере, не до той точки, когда это могло бы ему помочь.

— Я планировал получить эту информацию как можно скорее, — продолжает Иван. — Но все пошло к чертям пару недель назад, как вы, я уверен, знаете. Брэдли, похоже, вышел из-под контроля, поэтому моей целью было оставаться впереди него и моих братьев, пока я не смогу доставить Шарлотту в безопасное место.

Шелби все еще смотрит на Ивана, прищурившись.

— И почему ты сегодня организовал эту передачу?

— Иначе я бы не получил эту встречу. — Иван пожимает плечами. — Мне нужно было, чтобы ты был здесь, иначе Брэдли бросил бы меня в самую глубокую яму, какую только мог, и сфабриковал бы достаточно, чтобы никто не узнал, как он себя вел.

— Это… — Брэдли начинает лепетать, но Шелби поднимает руку.

— Это не первый раз, когда Брэдли осуждают за его поведение, — медленно говорит он. — Чего ты хочешь, Кариев?

— Я хочу, чтобы все возможные обвинения против Шарлотты были сняты. Я хочу, чтобы она смогла вернуться к прежней жизни, как только моего отца и его сообщников арестуют, без страха и с защитой, если понадобится. Я хочу, чтобы против Нейта был подан запретительный судебный приказ, чтобы он не мог ей угрожать. И я хочу амнистии для себя и человека, который предоставил эту информацию. Я назову его имя, когда у меня будут гарантии. — Иван стоит на своем, не дрогнув, пока он перечисляет все это.

Шелби делает медленный вдох, размышляя, глядя на телефон.

— Я отвезу тебя и мисс Уильямс в отель, — медленно говорит он. — А когда мы произведем аресты, если все это сработает, я попрошу агента принести вам соглашение для подписания. Если нет, если это окажется бесполезным… — Он пожимает плечами. — Вас задержат и предъявят обвинение, а мисс Уильямс допросят. Это справедливо?

Иван колеблется, и я смотрю на него.

— Это хорошо, да? — Шепчу я. — Информация?

Он кивает, тяжело сглатывая.

— Если только ничего не пойдет не так. Если только Дари справится.

— Стоит ли это того шанса? Чтобы все вернуть? — Мне хочется сказать Ивану, чтобы он прыгнул ко мне в машину, и мы снова побежали. Но он все еще полон решимости довести это дело до конца.

Он кивает.

— Думаю, да. Ты будешь в безопасности, несмотря ни на что. Я в этом уверен.

— Хорошо. — Я закусываю губу. — Я доверяю тебе.

— Это приемлемо. — Говорит Иван, поворачиваясь к Шелби. — Мы принимаем это предложение.

Рядом с ним Брэдли лепечет, пытаясь вставить слово. Но Шелби снова поднимает руку, пристально глядя на него.

— Мы закончили, — коротко говорит он. — Мы поговорим о твоем будущем в офисе.

И, на этот раз, когда Шелби возвращается в машину и жестом приглашает Брэдли следовать за ним, Брэдли нечего сказать.

* * *

Отель, в который нас отвезли, комфортный и чистый, с огромной кроватью, застеленной белыми простынями, и великолепным видом. Я даю властям свой бывший номер телефона, чтобы они вытащили сообщения от Нейта, и мы с Иваном ждем в номере, чтобы услышать о нашем будущем.

Невозможно усидеть на месте. Мы заказываем обслуживание номеров и ковыряемся в еде. Иван включает телевизор, но никто из нас его не смотрит. А потом, как раз, когда мы оба чувствуем, что сходим с ума, когда ночные часы уже пролетают, Иван получает сообщение на телефон, с которым он остался.

— Сработало. — Он смотрит на экран, его лицо расслаблено от недоверия. — Не могу поверить, что это происходит на самом деле. Сработало. У нас все будет хорошо. — Он повторяет это снова, в его тоне слышится удивление, и я вскакиваю, оглядываясь через плечо, чтобы прочитать сообщение.

Произведены аресты. Пахан Дмитрий Кариев и другие под стражей. Агент Колдуэлл приедет в отель, чтобы подписать соглашение об амнистии.

Я опускаюсь на край кровати, осознание того, что все почти кончено, настигает меня… мы будем в безопасности. Отец Ивана арестован, и если его братья еще не арестованы, те, что еще живы, то скоро будут арестованы. Агент, который придет поговорить с нами, расскажет мне о том, как держать Нейта подальше от меня. И мы с Иваном… мы будем свободны жить своей жизнью. Не в бегах, не как другие люди, а своей полноценной жизнью.

— Ты все исправил, — тихо шепчу я, все еще наполовину пораженная. — Ты все исправил.

Иван улыбается мне, кладя трубку.

— Я же говорил, что так и будет.

— И что будет после соглашения?

Иван медленно вздыхает.

— Мы вернемся домой. Мне дадут амнистию, если я буду придерживаться любого испытательного срока, который мне дадут, я уверен, мне придется избегать некоторых уголовных действий. Но я думаю, что я справлюсь с этим.

— Ты уверен? — Я не могу не ухмыльнуться, вставая с кровати, когда я иду к нему, обхватив его шею руками. — Тебе придется перестать преследовать меня. Это, вероятно, в списке.

— Мне больше не нужно. Ты здесь. — Иван ухмыляется в ответ, его руки на моей талии. — А если ты убежишь, голубка, я поймаю тебя.

Я резко вдыхаю, когда он наклоняется, чтобы поцеловать меня, нежно и медленно. Когда он разрывает поцелуй после долгой паузы, он смотрит на меня

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.