Джессика Харт - Формула идеального мужчины Страница 12

Тут можно читать бесплатно Джессика Харт - Формула идеального мужчины. Жанр: Любовные романы / Зарубежные любовные романы, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Джессика Харт - Формула идеального мужчины читать онлайн бесплатно

Джессика Харт - Формула идеального мужчины - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джессика Харт

– Ты не поверишь! – продолжал он. – Парень в Лондоне уже десять лет и не знает, что такое пинта.

– Ты отвел Дики в паб? – Аллегра остановилась и посмотрела на него в ужасе.

– Ты же сама говорила, что я должен быть с ним мил, – напомнил Макс.

– Но затащить его в паб и напоить пивом! Это отвратительно!

– Он прекрасно провел время. В следующий раз я возьму его на игру в регби.

Аллегра открыла и закрыла рот, не в силах произнести связное предложение.

– Дики… регби?..

– Не знаю, почему вы все так боитесь его. Он отличный парень, если не обращать внимания на манерность и жеманство.

– Все. Моя карьера закончилась.

– Не глупи. – Макс взял ее за руку и повел через дорогу. – Я нравлюсь Дики. Хотя, если подумать, конец твоей карьеры мне только на руку. Тогда не придется снова танцевать вальс.

– Дарси появится в любую минуту. Ты готов?

Аллегра просунула голову в кухню, где Макс заканчивал гарнир для романтического вегетарианского ужина на двоих, который они планировали вместе с Аллегрой. Вернее, она спланировала, а Макс неохотно согласился приготовить.

– Не понимаю, почему я не могу подать ей макароны с томатным соусом, – ворчал он.

– Потому что это особый случай. Ты хочешь показать Дарси, что приложил усилия, чтобы приготовить то, что ей понравится.

В конце концов они решили приготовить салат из груш, грецких орехов и горгонзолы, грибной штрудель с соусом «эстрагон», а на десерт мороженое с клубникой в шоколаде. Аллегра была довольна, но после нескольких «репетиций» от штруделя ее тошнило, а на клубнику в шоколаде она смотреть не могла – кто бы мог подумать, что она когда-либо скажет такое.

– Все готово, – объявил Макс. – Мне только нужно переодеться.

– Я украшу гостиную, – вызвалась Аллегра. Макс должен был позаботиться и об этом, но, когда она предложила оживить комнату, не проявил энтузиазма.

По крайней мере, все чисто, как всегда, когда Макс рядом. Аллегра расставила свечи и взбила подушки, включила романтическую музыку – подборку саундтреков она подготовила заранее. Макс понятия не имел о музыке или романтике, так что Аллегра решила, что эту часть работы ему лучше не доверять.

Она как раз зажигала свечи, когда Макс вернулся.

– Здесь немного мрачновато, – сказал он, оглядываясь. – Дарси не увидит, что она ест.

– Не мрачновато. А романтично.

Аллегра критически оглядела Макса: в темно-красной рубашке, дорогой и стильной, в новых черных джинсах – он выглядел сногсшибательно. Она даже забыла о горящей спичке в руке.

– Ой! – Аллегра отбросила спичку и облизнула обожженный палец. – Эту рубашку выбрал Дики? – спросила она и, пытаясь скрыть внезапное замешательство, нагнулась, чтобы подобрать спичку.

– Конечно. – Макс с отвращением провел по ткани. – Я бы ни за что не купил красную рубашку, но Дики настоял.

– И он прав. Ты хорошо выглядишь, – честно сказала Аллегра. Она бросила почерневшую спичку в мусорное ведро и повернулась к Максу. – Можно мне исправить одну ма-а-аленькую деталь?..

Не дожидаясь согласия Макса, она подошла и расстегнула еще одну пуговицу у него на воротнике. Игнорируя его протесты, она посмотрела на манжеты, расстегнула и закатала их выше запястья.

Оттого, что они стояли так близко друг к другу, Аллегра чувствовала легкое головокружение. Воздуха как будто не хватало, и сердце забилось сильнее. Она хотела сказать что-то веселое, беспечное, чтобы разрядить обстановку, и не нашлась, она не смела встретиться взглядом с Максом из боязни… Из боязни чего? Из боязни, что он поцелует ее. Из боязни, что она поцелует его.

Аллегра сглотнула. Как глупо. Она только что преодолела безумный период необъяснимых переживаний. Последние несколько дней прошли хорошо: вместе с Максом они готовили, болтали, подшучивали друг над другом, смеялись. Послушно вальсировали, и, казалось, у них даже получалось. И вдруг она посмотрела на него в этой новой рубашке, и внутри у нее все сжалось. Аллегре это не понравилось.

Прочистив горло, она поправила второй рукав и отступила назад.

– Вот, так лучше, – сказала она.

Макс сразу же начал теребить манжеты.

– Это же выглядет неаккуратно, – проворчал он.

Аллегра хлопнула его по руке:

– Не трогай! В этом и заключается разница, ты хочешь выглядеть как ботаник или как красавчик?

– «Красавчик»? – с отвращением повторил Макс.

– Хорошо, не красавчик, – поправилась она, – просто раскованно. Как будто владеешь навыками общения. И кстати, – напомнила она, чиркая спичкой, чтобы зажечь остальные свечи, – не забудь, сегодня вечером ты должен сделать все, чтобы Дарси почувствовала себя особенной. Спрашивай ее о том, чем она занимается, что чувствует.

– Да, да, мы это уже проходили, – проворчал Макс, поправляя ножи и вилки на столе.

Задув спичку, Аллегра восхитилась тем, как пламя танцует над свечами.

– Ты уверен, что в кухне все под контролем?

– Абсолютно. Я составил временной план, первые семнадцать минут после ее прибытия мне ничего не нужно делать.

– Верно. Семнадцать минут. Потому что ты ведь не можешь захотеть есть на минуту позже, чем запланировано? – Аллегра закатила глаза, но Макс оставался невозмутимым.

– Ты ведь хочешь, чтобы ужин удался, – ответил он и снова посмотрел на часы. – Разве она не должна уже быть здесь?

– Я послала за ней машину. Надеюсь, Дарси не опоздает. К сожалению, мы не можем выпить, пока она не приедет.

– Мы могли бы потренироваться в вальсировании, – без энтузиазма предложил Макс, но Аллегра обрадовалась:

– Отличная идея. Мы должны поразить Кэти нашими успехами на следующей неделе.

Они тренировались несколько раз и уже не испытывали неловкость, кладя руку на плечо или на талию. Начали живо, переставляя ноги, как их учила Кэти, Аллегра мурлыкала что-то, отдаленно похожее на вальс.

– Эй, у нас неплохо получается, – заявил Макс через некоторое время. – Может, попробуем поворот?

Аллегра не возражала, они попытались, но столкнулись. Вторая попытка удалась так хорошо, что Макс ликовал. Они обрадовались успеху, смеясь, Макс покружил Аллегру и ловко наклонил в завершении, поддерживая рукой.

На этом бы все и закончилось, не посмотри они в глаза друг другу. Их взгляды встретились, смех оборвался, улыбка исчезла. Аллегра не могла оторваться от его глаз, она застыла, опираясь спиной о его руку. Воздух как будто сжимался вокруг них, выдавливая весь кислород, и ее сердце глухо стучало.

Позже она задавалась вопросом, не привиделось ли ей, что голова Макса начала опускаться к ее лицу. В тот момент Аллегра не знала, что чувствовать – облегчение или разочарование, – когда пронзительный дверной звонок вырвал их обоих из оцепенения.

– Дарси! – Взволнованная, Аллегра высвободилась из рук Макса и пригладила волосы. Что она делает?

Аллегра совсем забыла, как красива Дарси. Макс встретил ее у дверей, и, когда они вошли вместе, комната словно озарилась. Светлые волосы, заплетенные колоском, опускались Дарси на одно плечо – на такую элегантную небрежность наверняка ушло несколько часов, ее кожа светилась. Дарси надела ярко-синее платье, которое подчеркивало ее сногсшибательную фигуру. Если Аллегра не ошибалась, платье не дизайнерское, а из какого-то сетевого магазина, но на Дарси оно смотрелось ошеломительно. От пухлых губ до кончиков туфель от Кристиана Лабутена, она выглядела идеально.

Аллегра должна бы ненавидеть ее, но Дарси настолько милая и дружелюбная, что это невозможно.

– Все просто замечательно, – сказала она, оглядывая комнату. – Тебе пришлось похлопотать, Макс!

Макс и глазом не моргнул.

– Да разве это хлопоты, Дарси. – Он избегал смотреть в глаза Аллегре. – Давайте-ка выпьем шампанского…

Все прошло как по маслу, вспоминала Аллегра позже. Дом появился несколько минут спустя и сделал пару фотографий Макса в кухне, а затем фото Макса и Дарси, сидящих за столом, а когда он ушел, они наконец смогли насладиться едой. Все трое так легко и непринужденно болтали, что Аллегра забывала о своей роли простого наблюдателя, а вскоре и вовсе отложила ноутбук в сторону.

Она просто выдумала тот момент, когда Дарси позвонила в дверь, убеждала себя Аллегра. Посмотреть на них сейчас: болтают, как давние друзья. В воздухе между ними ни колебаний, ни искр. Все лишь ее фантазия.

Еда оказалась совсем не плохой. Возможные недостатки презентации компенсировались качеством и военной точностью, с которой Макс подавал на стол каждое блюдо.

В общем, второе задание успешно выполнено, поздравила себя Аллегра.

– Кофе? – предложил Макс.

– Вообще-то я бы выпила травяной чай, если у тебя есть, – ответила Дарси, и Макс бросил отчаянный взгляд на Аллегру.

– В шкафу над чайником, – подсказала она.

Когда Макс вышел поставить чайник, Дарси наклонилась к Аллегре:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
  1. Тетерина Арина
    Тетерина Арина 2 года назад
    О, парень!!! Это очень реалистичная книга. Мне очень понравилось. Просто супер!