Майя Блейк - Не суждено любить Страница 2

Тут можно читать бесплатно Майя Блейк - Не суждено любить. Жанр: Любовные романы / Зарубежные любовные романы, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Майя Блейк - Не суждено любить читать онлайн бесплатно

Майя Блейк - Не суждено любить - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майя Блейк

– И то, и другое.

– Ава! – В его голосе слышалось предупреждение.

– Может, мы войдем в дом или так и будем разговаривать на пороге? Что ты вообще здесь делаешь? Ты же на вилле вообще практически не появляешься!

Это было еще одним явным признаком отчуждения Чезаре, который она так долго игнорировала.

– Что я здесь делаю, не имеет значения. Вы должны были оставаться на Бали, пока Аннабель полностью не поправится. И тогда бы я за вами прилетел.

– Доктор сказал, что Аннабель была полностью здорова еще три дня назад.

Удивление отразилось в глазах Чезаре. Затем он посмотрел через плечо Авы на машину.

– А где Рита?

– У нее были кошмары после землетрясения. Как только ее выписали из больницы, я отправила ее домой, в Лондон. Риту мучило чувство вины: она считала, что Аннабель пострадала, потому что именно она отпустила ее, когда начались подземные толчки. – Воспоминания о няне Аннабель заставили Аву заново пережить весь ужас. – Я подумала, так будет лучше для всех.

Чезаре согласно кивнул:

– Я прослежу, чтобы она получила надлежащее лечение и выходное пособие. Но тебе все же не стоило…

– Нет, Чезаре. Не только Рите хотелось поскорее оказаться дома и почувствовать себя в безопасности. Ты должен был вернуться на Бали две недели назад, а вместо этого ты был сначала в Сингапуре, а потом в Нью-Йорке.

– Сейчас не самое удачное время, чтобы выяснять отношения. – Он запустил пальцы в волосы.

– У нас уже давно не было удачного времени, Чезаре. – Волна печали захлестнула Аву. – Мы уже дома. И ты должен поблагодарить меня за то, что я избавила тебя от лишних хлопот. Ну что, ты примешь это как факт или пребывание с нами под одной крышей для тебя составляет проблему?

– Это не проблема, – процедил Чезаре, его ноздри раздувались от еле сдерживаемого гнева.

Ава нежно обняла мирно спящую дочку:

– Какое облегчение! Мне бы не хотелось доставлять тебе неудобства.

Аве казалось, что Аннабель становится тяжелее с каждой секундой. Двенадцатичасовой перелет, проведенный за развлечением дочери, которой скоро исполнится четыре, ужасно вымотал ее. Но она старалась не показывать свою усталость, потому что Чезаре продолжал внимательно рассматривать ее.

– Ава, мы должны все тщательно обсудить…

– Хорошо, что я не параноик, а то я уж было подумала, что ты избегаешь меня даже больше, чем обычно, – отрезала она.

Чезаре ничего не ответил, и его молчание ледяной рукой сковало ее сердце.

– Наверное, ты прав, и сейчас действительно не самое подходящее время. Я возьму Аннабель в свою студию на несколько часов. Дай мне знать, когда соберешься уезжать, и мы приедем домой.

Ава едва успела сделать шаг назад, когда Чезаре схватил ее за руку.

– Нет. Аннабель останется здесь, со мной, – жестко сказал он.

– Если ты думаешь, что я оставлю ее без присмотра хоть на минуту после того, что произошло, ты сильно ошибаешься. – Она попыталась вырваться, но Чезаре и не думал ослабить хватку.

Теплая волна спиралью поднималась по ее венам. Ава споткнулась, и Чезаре подхватил ее, а свободной рукой нежно погладил Аннабель по спинке. Сердце Авы бешено стучало, она подняла взгляд. Глаза Чезаре вспыхнули, и знакомое волнение охватило ее.

– У тебя есть десять минут, чтобы рассказать мне о своих новых планах, и тогда…

– Нет, так не пойдет. Для начала я уложу Аннабель в кровать, чтобы она спокойно поспала. И тогда мы сможем цивилизованно поговорить.

– Цивилизованно? – Он тихо рассмеялся. – Помнишь, как мы познакомились, дорогая?

В одно мгновение она снова вернулась к моменту их первой встречи.

Чезаре едва не сбил ее на пешеходном переходе, потому что она отвлеклась на потрясающую архитектуру, которую пыталась запечатлеть на фотокамеру. От испуга Ава со всей силы ударила кулаками по капоту его кроваво-красной «мазератти». Когда он вышел из машины, чтобы оценить нанесенный ущерб, его ярость мгновенно сменилась чувством куда более опасным.

– Мы едва успели познакомиться, прежде чем начали срывать друг с друга одежду. Бог мой, да ты потеряла девственность на капоте моей машины спустя всего несколько часов после нашей первой встречи!

– При чем здесь это? – хрипло произнесла Ава. Воспоминания жгли ее.

– Я просто хотел напомнить, что определение «цивилизованный» мало нам подходит.

– Говори за себя! Ты, может, и готов примерить на себя манеры поведения пещерного человека, но я не собираюсь опускаться до твоего уровня. – Она должна справиться со своими эмоциями. Ради дочери. Ава снова попыталась отстраниться от мужа, и на этот раз он ее отпустил.

– Можешь называть это как хочешь, но мы оба знаем правду. Когда мы отпускаем тормоза, наша страсть не поддается контролю. – Чезаре смотрел на нее взглядом хищника, оценивающего свою добычу. Он распахнул входную дверь и воинственно сложил руки на груди.

Ава отвела взгляд и перешагнула порог одного из самых красивых палаццо на озере Комо. Это место вот уже четыре года она называла домом.

Терракотовая облицовка особняка, множество фонтанов во дворе и многоуровневые сады резко контрастировали с интерьером дома в нежно-бежевых тонах.

Прекрасно сохранившаяся лепнина украшала сводчатые потолки, высокие окна были распахнуты настежь, и солнечный свет залил весь дом. От внутреннего убранства захватывало дух: изысканные безделушки, произведения искусства эпохи Возрождения, семейные портреты – все это напоминало о тех временах, когда вилла ди Гойя была известным музеем.

– Здесь ничего не изменилось с тех пор, как ты последний раз была здесь, Ава. Предлагаю поменьше времени тратить на восхищение архитектурой и побольше на то, чтобы объяснить свое поведение. У тебя осталось восемь минут. – Напряжение кипело в Чезаре под маской внешнего спокойствия.

Ава глубоко вздохнула и посмотрела на него в упор.

– Предлагаю тебе остановить свой таймер и помочь мне с Аннабель. Или ты хочешь, чтобы она раскапризничалась? – Ей казалось, что вес дочки удваивается с каждой секундой.

Чезаре шагнул к ней и молча взял ребенка. Ава услышала, как девочка слегка вздохнула, когда отец прижал ее к своей груди.

– Она хорошо выглядит, – произнес он хриплым от волнения голосом.

– Да, доктор доволен прогрессом, – согласилась Ава, разминая затекшую руку.

Ей не нужно было обладать сверхъестественными способностями, чтобы понять, о чем он сейчас думает. Чезаре вспомнил, что последний раз он держал дочь на руках вот так, как сейчас, в тот момент, когда они наконец нашли ее после землетрясения.

Он резко повернулся в сторону лестницы, ведущей на второй этаж, и так быстро направился наверх, что Аве пришлось чуть ли не бежать за ним. Когда он повернул в сторону восточного крыла особняка, Ава не смогла скрыть своего удивления:

– Ты что, перенес спальню Аннабель? Раньше ее комната была в западном крыле.

– Да, я кое-что поменял. Я хотел, чтобы она была рядом со мной, когда вернется, – ответил он раздраженно.

Аве показалось, что ледяной кинжал вонзился в ее сердце: он сказал «со мной», а не «с нами»…

Войдя в комнату вслед за мужем, Ава едва подавила вздох. Спальня была оформлена в любимых цветах Аннабель – розовом и зеленом. Резная кровать была украшена балдахином, а саму комнату буквально наводняли всевозможные игрушки. Ава заметила, что горячо любимых дочерью длинногривых лошадок было особенно много.

Она смотрела, как Чезаре осторожно положил Аннабель на кровать и сделал шаг назад, а потом снял с девочки обувь и носочки. Он взял с полки маленькую плюшевую лошадку и положил дочке под локоть.

Боль пронзила сердце Авы. Сколько раз она мечтала, чтобы Чезаре был именно таким, когда Аннабель была еще совсем маленькой. Сколько раз она представляла, как он целует дочку в макушку и шепчет ей: «Доброй ночи, малышка».

– Пойдем. Теперь нам ничто не помешает. – Чезаре пристально посмотрел ей в глаза. – Давай поговорим. – Он широкими шагами направился к двери.

Напряжение волнами исходило от него, и Ава чувствовала, как с каждым шагом ее собственное волнение все возрастает. Она вытерла вспотевшие ладони о складки длинной юбки и постаралась подавить тревожные мысли.

Ава вошла в гостиную и увидела, что Чезаре стоит у окна, выходящего на ухоженный сад и причал у озера. Вид был настолько потрясающим, что Аве тут же захотелось взять в руки фотоаппарат, но она заставила себя сосредоточиться.

– Вам надо было остаться на Бали и ждать, когда я прилечу за вами, Ава, – сказал он не оборачиваясь.

– Ты же знаешь, я не умею подчиняться приказам, не задавая лишних вопросов. А ты, похоже, не слишком-то торопился вернуть нас домой.

– У тебя было все, что нужно.

– О да! Персонал, который ты нанял, отличался прекрасной выучкой и изобретательностью. Мне достаточно было лишь пошевелить пальцем, чтобы все мои желания тут же исполнялись.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.