Людмила Антонова - Удивительная география Страница 6

Тут можно читать бесплатно Людмила Антонова - Удивительная география. Жанр: Научные и научно-популярные книги / География, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Людмила Антонова - Удивительная география читать онлайн бесплатно

Людмила Антонова - Удивительная география - читать книгу онлайн бесплатно, автор Людмила Антонова

А как же Атлантида, которая предположительно находилась в районе, где сейчас лежат Британские острова? Может быть, сообщения об этих двух материках противоречат друг другу? Некоторые исследователи полагают, что никакого противоречия нет. Часть Лемурии выдавалась далеко на север в Атлантический океан. По Блаватской, даже некоторые области Британии были частями Лемурии. Современные острова Гренландия и Шпицберген также считаются частями Лемурии: «…в самые ранние геологические периоды эти области входили в состав материка, имевшего форму конской подковы, один конец которой, восточный, лежал гораздо севернее, нежели Северный Корнуэлл, и включал Гренландию…»

Гренландия — большой остров, расположенный недалеко от северо-восточного побережья Канады; основная часть территории Гренландии находится за полярным кругом. Корнуэлл — полуостров на северо-западе Великобритании.

Блаватская утверждает, что Атласские горы, расположенные на северо-западе Африки, некогда были в Лемурии. Получается, что и Африка была частью Лемурии? Но нет — «…Африка, как материк, никогда не была частью Лемурии или же Атлантиды». Как это могло быть: горы на африканском континенте были частью древнего материка, а сама Африка — нет? Оказывается, Африки тогда еще просто не было, она появилась намного позднее в результате поднятия морского дна. Атласские горы были единственной частью будущего материка, которые возвышались над водой. Существует предание, что в те времена Атласские горы были намного выше современных.

Возникает вопрос: какими доказательствами существования Лемурии располагает современная наука? Такие доказательства получены в ходе исследований дна Мирового океана. Ученые обнаружили проходящий по дну Атлантического океана риф, тянущийся с севера на юг, огибающий Северную Америку и Африку, а затем соединяющийся с таким же рифом в Индийском океане. Далее риф огибает Австралию и тянется уже по дну Тихого океана.

Блаватская описала этот глубоководный хребет задолго до того, как ученые его обнаружили. Она отметила в своей книге, что по дну Атлантического океана от Британских островов к Южной Америке тянется горный кряж, который затем меняет направление почти под прямым углом и устремляется к Африке, а от берегов Африки сворачивает к островам Тристан-да-Кунья (находятся в Атлантическом океане, к западу от южной оконечности Африки). Далее глубоководный хребет соединяется с таким же горным кряжем в Тихом океане.

В поисках Аваллона

Ученые древности были убеждены, что существует не только наш мир, но и другие. В мифах и легендах разных народов упоминаются и описываются иные миры и дороги, которые туда приводят. Древние греки и римляне верили, что вход в Аид находится недалеко от озера Аверно. Однако в сказании об Одиссее указан другой путь. Царь Итаки и его спутники плыли на корабле к краю своего мира, в страну киммерийцев. Над этой страной, говорится в «Одиссее», никогда не видно солнца. Чем-то похоже на Крайний Север, где месяцами длится полярная ночь…

Много названий у страны, в которую ведут таинственные дороги, — Аваллон, Тир Тайрнгир Хай Бразил (Земля Обетованная), Эмайн Аблах, Инис Витрин (Стеклянный Остров)… Где же она находится, эта волшебная страна? И откуда вообще известно о ее существовании?

Одно предание гласит, что иногда в ясные дни с западного побережья Ирландии можно увидеть туманные очертания далекого острова. В Британии и Ирландии люди долго верили, что Аваллон находится где-то на западе. О морском путешествии в волшебную страну повествует древнее ирландское сказание «Плавание Брана, сына Фе-бала». В нем говорится, что волшебница из неведомой страны показала королю Брану удивительную серебряную ветвь: стоило потрясти этой ветвью, и раздавалась прекрасная музыка. Король захотел во что бы то ни стало побывать там, откуда женщина принесла ветвь. Долго-долго плыл он на корабле со своими спутниками, пока не прибыл в волшебную страну. Это была поистине чудесная страна!

Есть далекий-далекий остров,

Вокруг которого сверкают кони морей,

Прекрасен бег их по светлым склонам волн.

На четырех ногах стоит остров.

Стоит остров на ногах из белой бронзы,

Блистающих до конца времен.

Милая страна, во веки веков

Усыпанная множеством цветов.

Там неведома горесть и неведом обман.

На земле родной, плодородной

Нет ни капли горечи, ни капли зла,

Все — сладкая музыка, нежащая слух.

Без скорби, без печали, без смерти,

Без болезней, без дряхлости -

Вот истинный знак Эмайн.

Не найти ей равного чуда…

Бран какое-то время счастливо жил в этой удивительной стране. Но время шло, и спутники Брана соскучились по родине. На прощание королева Эмайна предупредила их, что они не должны сходить с корабля и ступать на землю мира людей. Бран со спутниками приплыл к берегам Ирландии. И там им стало ясно, что с той поры, как они уплыли, прошел не год (так они думали), а очень много времени. Один из спутников короля нарушил запрет и спрыгнул с корабля на берег. Тотчас он превратился в дряхлого старика и умер. Тогда Бран приказал плыть прочь, и больше никто из простых смертных его не видел.

В этой легенде Бран путешествует в волшебную страну на корабле — так же плыл к Аиду Одиссей. В другой легенде рассказывается об ином пути, ведущем в волшебную страну. Кормак, тоже король Ирландии, которому, как и Брану, удалось увидеть волшебную ветвь, пришел туда пешком вместе с воином, который принес ветвь.

Есть и другие предания, повествующие о сухопутном пути в волшебную страну. Например, история ирландского барда (поэта) и воина Оссиана и хорошо известная история шотландского поэта и предсказателя Томаса Лермонта, прозванного Рифмачом (кстати, его считают предком М. Лермонтова).

По преданию, Оссиан жил в III веке. Однажды он повстречал принцессу из волшебной страны, которая влюбилась в него и забрала в свои владения. В волшебную страну они ехали на коне. Оссиан счастливо жил с принцессой, но как-то раз вспомнил о родине и захотел там побывать. Принцесса дала ему своего коня и предупредила, чтобы он не сходил на землю. Конечно, он нарушил запрет… Все то время, что Оссиан жил в волшебной стране, он оставался молодым и сильным, но стоило ему ступить на землю родного мира, как полный жизни молодой мужчина превратился в старика. Правда, в отличие от злополучного спутника короля Брана он не умер на месте, а успел рассказать о своих приключениях святому Патрику, который и поведал эту историю людям.

Но самый, пожалуй, известный рассказ о путешествии в волшебную страну — о Томасе Рифмаче, который жил в XIII веке, и королеве эльфов. В этой истории дорога в чудесную страну «вьется, словно длинная змея… То появляется перед взором, то исчезает из глаз…». Путники все скачут и скачут на коне, и вот опустилась на них темнота…

Через потоки в темноте

Несется конь то вплавь, то вброд.

Ни звезд, ни солнца в высоте,

И только слышен рокот вод.

Несется конь в кромешной мгле,

Густая кровь коню по грудь.

Дальше старинная шотландская баллада рассказывает, что конь, на котором ехали Томас и королева эльфов, переправился через три кровавые реки. Когда на земле мир, эти реки мелеют. А когда реки разливаются, в королевстве эльфов знают — на земле идет война. Согласно легенде, таинственная страна находится под землей, как и царство теней Аида. И в ином мире древних греков есть реки, только их четыре: Стикс, Коцит, Ахеронт и река забвения Лета.

Так где же находится волшебная страна? В нее можно попасть и плывя по морю, и путешествуя по суше…

В легендах о короле Артуре и волшебнике Мерлине тоже есть волшебная страна — Аваллон. Это чудесный остров, куда увозят умирающего Артура с его последней битвы, и там он ожидает часа своего возвращения. (Предание гласит, что последними словами короля Артура в мире людей были: «… я еще вернусь, чтобы в час большой беды встать на защиту Британии».) По одной из научных версий, Аваллон — это не остров далеко на западе, а совершенно реальное место в Англии — Гластонбери. Некоторые исследователи считают, что название Гластонбери переводится как «стеклянный остров» (а это одно из названий волшебной страны). Здесь прежде находился монастырь, и на монастырском кладбище была найдена могила якобы короля Артура. Произошло это в XII веке, а в XVI веке останки легендарного короля были утеряны. Так что невозможно узнать, чья же это была могила…

Конечно, истории о волшебной стране — мифы. Однако ученые не раз убеждались, что в древних сказаниях и легендах сохраняются истинные знания и факты. Недаром легенды о благодатном крае существуют у разных народов. Например, в России бытовала легенда о Беловодье — стране счастья и справедливости, где все жители равны и свободны. По одной из версий, эта страна находилась на востоке. Предполагают, что Беловодьем могли называть Бухтарминский край на Алтае (Бухтарма — это река, Алтай — большая группа горных хребтов, которые располагаются на территории России, Монголии, Казахстана и Китая).

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.