Евгений Кукаркин - Тревожные дни Конго Страница 11

Тут можно читать бесплатно Евгений Кукаркин - Тревожные дни Конго. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Евгений Кукаркин - Тревожные дни Конго читать онлайн бесплатно

Евгений Кукаркин - Тревожные дни Конго - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Кукаркин

Сестра Берта по дороге к своей хижине, вдруг говорит мне.

- Мы все здесь погибнем, док.

- С чего вы взяли, сестра?

- Это мне подсказывает мое сердце...

У своего дома она останавливается.

- Док, если выберетесь от сюда, побывайте в Париже и в храме кармелиток, зажгите свечу за упокой души сестры Берты, сестры Елены и других сестер, что верно служили богу... Расскажите священникам храма о нас...

- Не падайте духом, вы еще сами зажжете там свечу.

Сестра Берта качает головой.

- Это мое последнее пристанище...

Я стою на мостках и гляжу на воду. И тут мне ударяет в голову, мостки то деревянные... из обычных досок, прибитых к поперечине. Значит, если, сдернуть со столба эту поперечину, то цепь от катера можно просто перетащить через верх. Я подхожу к катеру, точно цепи большие, но и поперечина здоровая, целое бревно. Какое здесь надо усилие и какой рычаг, чтобы его отодрать. Чтобы не раздражать монахов, возвращаюсь к домику. Клер на крыльце, наслаждается солнцем.

- Клер, тебе не хочется выкупаться?

- А что, можно? Здесь с мостков не удобно. Кругом лодки, катера, а у меня нога еще плохо работает...

- Там у поляны... есть пляж. С хорошим песком.

- Но до него надо дойти?

- Так пошли.

Клер смотрит на меня и в ее глазах вдруг появляются слезы.

- Господи, сколько ты для меня сделал... А я неблагодарная, даже не могу тебе дать то, что могу...

- Не хнычь. Идем. Обопрись на мое плечо.

Мы долго ковыляли с Клер до пляжа, где монахи по ночам смывают кровь. Клер прямо в одежде вошла в воду и плюхнулась на отмель. Она растянулась в этой естественной ванне, только голова, да одежда вздувшаяся пузырем, торчат над водой.

- Ну чем не Канары, - восторгается Клер. - Правда, холодновато, вода не та. Слушай, - она встрепенулась. - А что если я разденусь совсем?

- Раздевайся.

Клер с трудом отжимается, садится на песок и на берег летит ее мокрая кофта. Бюстгальтера на ней нет и задорные груди чуть колышутся от движений.

- Помоги, содрать штаны, - просит она.

Я захожу в воду и сдергиваю с нее штаны, свои трусики она еле-еле снимает сама. Теперь она совсем голая, опять откидывается на спину и мне видна в воде каждая извилина ее тела.

- А здесь нет крокодилов или змей? - кричит она мне.

- Нет. Здесь быстрое течение.

- Ой, - вопит Клер.

- Что такое?

- Здесь что то в песке. Мне поцарапало спину...

Она садится, долго копошится и наконец вытаскивает... золотой крест, величиной с ладонь, на толстой цепочке из того металла.

- Смотри, что я нашла..., такой тяжелый.

Я приседаю на корточки и отчаянно пытаюсь понять к добру это или нет. Если это монахи бросили сюда или кто то из них потерял, может плохо кончиться для Клер и для меня. Если они об этом они не знали, то счастье на стороне девушки.

А Клер уже развернулась ко мне, она набросила цепочку на шею и крест уместился в ложбинке ее грудей.

- Красиво.

- Я не вижу от сюда. Что там на кресте?

Она понимает крест и подносит к глазам.

- Здесь отлит распятый Христос, а сзади на латинском языке надпись: "Христос с тобой". Слушай, какой он тяжелый, мне кажется, что шея не выдержит...

Не знаю, может отнести его в миссию, а может... не надо.

- Ты еще долго будешь здесь?

- Долго. Мне еще надо постираться...

- Замерзнешь...

- Это на таком то солнце.

Она наслаждалась водой. Выползет на берег, полежит и опять в воду. Мне с трудом пришлось уговорить ее пойти на обед. Я помог ей натянуть полусырую одежду и потащил к домику.

После обеда к нам приходит Муни.

- Что нового, Муни?

- Канистры я спрятал, два аккумулятора снял и тоже положил в тайник, но как это доставить на катер не знаю. Здешним монахам очень удобно со своих домиков наблюдать за вашим домом и мостками.

- Как же ты тогда проник на катер?

- Когда вы пошли на обход, я подплыл с той стороны, меня прямо течение реки на него вынесло и перелез на палубу, а там дело техники...

- Наверно надо делать это ночью. Я могу тебе помочь

- Господин, с Муни что то стало странное твориться, как вечер, так он сразу засыпает и не может оторвать голову от подушки до утра.

- Чтобы ты не заснул не пей здешнего вина и воды. Монахи подмешивают в него снотворное.

- Как, снотворное? - изумилась Клер. - Так это я сплю мертвым сном из-за поганого вина...

- Тебе же оно нравиться.

- Ну, нет, мне такая жизнь не нравиться.

- Господин, я понял. В вине и воде доза снотворного. Муни пить не будет. Муни готов помочь вам господин.

- Тогда слушай, если ты не будешь пить, то увидишь такое, от чего тебе может быть плохо. Как только монахи с факелами пройдут на поляну, мы с тобой должны встретится и перенести все вещи на катер.

- Как это... монахи... ночью с факелами...

- Да. Ты должен не отвлекаться.

- Я понял, господин.

- Неужели здесь такие страсти? - изумлена Клер.

- Представь себе.

- Какой ужас.

Приходит вечер. Мы с Клер заходим в домик и задуваем свечу. Клер раздевается и плюхается на кровать.

- Иди сюда неугомонный.

Я прихожу к ней и ощущаю ее голое тело. Наши груди соприкасаются и я чувствую тепло нагретого креста...

Бьют барабаны и Клер в испуге хватает меня за руку.

- Началось, - шепотом спрашивает она меня.

- Да.

- Я боюсь.

- Тогда выпей вина.

- Нет. Я с тобой.

Перед хижинами идет процессия монахов и их пение доносится до нас.

- Кого они несут?

- Жертвы.

- Что это значит?

- Они идут на поляну, там в крови жертв моются и потом смывают кровь в реке.

- Зачем?

- Точно не знаю. Я просто предполагаю, нам из истории известно, что личности, вожди, королевские особы, чтобы продлить себе жизнь купались в крови своих рабов.

- И им это помогало?

- Похоже. Но что за обряды у преторианцев, я не знаю.

- Какая дикость, какой ужас.

- Тише.

Процессия проходит на поляну. И тут зашелестели кусты.

- Господин...

- Я иду.

- Я с тобой, - просится Клер.

- Ты что завалить побег хочешь?

- Нет. Но мне страшно... Я молчу... Хорошо, я никуда не двинусь, обещаю тебе.

Я выпрыгиваю в окно и крадусь к кустам...

Муни спрятал все в песке, просто выкопал яму и сложив вещи туда, засыпал... Мы разгребли песок, вытащили две канистры, два тяжеленных аккумулятора и мешок.

- А это зачем? - спрашиваю его.

- Господин, сказал чтобы я припрятал консервы.

- Ты здорово рисковал.

Первыми, мы тащим аккумуляторы. С трудом притащили их на катер, потом принесли канистры и мешок. У монахов судя по времени, с того момента, когда начался обряд, мытье в ванне с кровью. Я поторапливаю Муни.

- Давай быстрей, нам надо внутри катера все незаметно спрятать, только завтра мы успеем доделать остальное.

Муни копается с замком.

- Готово, господин.

Бронированная дверь приоткрывается и Муни исчезает в темноте.

- Господин, подавайте мне...

Я просовываю в щель сначала аккумуляторы, потом канистры, потом мешок. Внутри катера что то звякает. Просовываю голову и вижу при свете свечки каюту с лежанками с двух сторон, Муни старательно распихивающего вещи под них. На полу склад оружия. Здесь автоматы, винтовки, пистолеты.

- Все готово, господин. Пошли.

Муни гасит свечу и мы выбираемся на палубу. Тихо щелкает замок. Выбираемся на мостки и прощаемся на берегу.

- Как же ты научился ловко вскрывать замки? - шепотом спрашиваю его.

- Это ерунда. Такой замок только по виду страшный, но к нему любой ключ от зажигания подойдет.

- Сейчас отправляйся к себе и никуда больше не выходи. Слышишь, пение приближается к реке. У нас теперь мало времени.

- Я понял, господин.

Муни исчез в темноте. Я через окно вваливаюсь в комнату.

- Клер...

- Я здесь.

- Срочно в кровать.

Мы залезаем на матрас, накрываемся накомарником и прижимаемся друг к другу.

- Какой ужас.

- Тихо. Ни слова.

Слышно, как монахи возвращаются со своего мерзкого ритуала. В нашем доме скрипнула дверь. Прочти неслышно ступают босые ноги. Кто то постоял над нами и пошел обратно. Проверка закончилась.

Взволнованная Берта, стучит в дверь.

- Док, у нас неприятности. Пропало пять раненых.

Я торопливо одеваюсь.

- Расскажите, все подробно...

- Чего здесь говорить то, сначала пришел взволнованный доктор Саймон, а потом сестра Мария и сказали, что их больных нет. Я проверила, действительно пять человек исчезли. Здесь побегом не пахнет, раненые не могли бежать.

- Выходит их стащили.

- По моему это богом проклятое место. Эти молчаливые монахи и монашки, эти исчезновения людей, индейцы с луками вокруг миссии... Господи, спаси нас... Доктор Саймон уверяет, что даже трупы исчезают по ночам. В сарае, где лежал лейтенант и его солдаты, пропали их тела.

- А я не видел здесь кладбища.

- На этом пятачке у реки нет бога.

- Я пойду поговорю с руководителем миссии.

Все также вежливо старик встречает меня.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.