Мино Милани - Пульсирующий камень Страница 12
Мино Милани - Пульсирующий камень читать онлайн бесплатно
-- Быстрее! Быстрее!
Вскрыли еще один ящик, четвертый, но и в нем не оказалось ни долларов, ни взрывчатки.
Наступила тишина. Все замерли. Никому не хотелось ничего говорить. Я обнаружил, что тоже совсем забыл о самом главном -- о нашем спасении и о сердце, заключенном в камне.. если это действительно было сердце. Джей и Эванс в растерянности смотрели на Сильвию. Показав на последний в этом ряду ящик, стоявший у самого камня, она приказала:
-- Вскрывайте! Вот этот! -- Она снова пыталась уйти от судьбы, которая смеялась над ней, над ее жадностью, злобой, а также и над нашим страхом... Тут уж ее П-38 ничего не в силах был приказать.
Джей и Эванс бросились к ящику, судорожно сорвали пластиковую оболочку, ругаясь, быстро отвинтили болты и чуть-чуть помедлили, прежде чем выбивать гвозди...
...Ничего не оказалось и тут. Оставалось всего два ящика.
-- В одном взрывчатка... в другом -- деньги, не так ли, Мартин? -спросил Дег. Я утвердительно кивнул. Но вдруг в голову пришла другая мысль, и я возразил:
-- Нет, я этого не утверждал.
-- Как? Не утверждал? Но... тогда...
-- Помолчи, Дег, ради Бога, помолчи! -- Я не в силах был сдерживать странное волнение, охватившее меня. Приходилось думать сразу о многом, мысленно сражаться на нескольких фронтах... Гул самолета, летавшего над нами, приближавшегося и удалявшегося, пистолет Сильвии, предчувствие смерти, поиски золота и взрывчатки, мертвая Астрид в нескольких шагах от нас... и что-то еще. Предчувствие, что она допустила какую-то ошибку... какую -- я еще не знал. Я только чувствовал это, догадывался. Ошибку. Причем я видел ее, эту ошибку, но словно в тумане...
Вскрыли предпоследний ящик. И Эванс вскочил на ноги.
-- Ничего! -- крикнул он срывающимся голосом. Обвел нас пустым взглядом. -- Ничего нет и здесь!.. Ни денег, ни... ни проклятой взрывчатки! -- Он посмотрел на меня.
-- Вы, -- со злобой закричал он, -- это вы говорили о миллионе долларов! Золото, банкноты! Где он, этот миллион, а? Где?
-- Где? -- эхом отозвался Джей. Мне стало ужасно жаль их обоих. Мысль о деньгах затмила у них страх смерти. Они не замечали даже, что у них скованы руки. Сам по себе факт, что они работают на Сильвию, вынуждал их думать, будто они ее соучастники, что им суждено разделить с нею сокровище... Эванс сглотнул слюну и, повернувшись к девушке, заговорил, пытаясь быть спокойным...
-- Сильвия... видишь, ничего нет.. Я просто не понимаю, как... Если только Астрид не посмеялась над вами...
-- Следующий ящик, -- прервала его Сильвия, --открывайте этот... -- Она подняла голову -- гул снижающегося самолета слышался все ближе. И снова повернулась к ним: -- Вскрывайте! Скорее!
-- Мы должны сохранять спокойствие, должны сохранять спокойствие, -повторял Финкль, стоявший рядом со мной... -- Что-то летит, господин Купер... Кто-то нашел нас, не верите? И мы сможем... выбраться из этой ситуации, сможем... узнать, увидеть. -- Он вздохнул, мне кажется, с болью. -- Как вы думаете, что же все-таки может означать это... эта пульсация? Какая-нибудь магнитная аномалия?
-- О чем вы, инженер? -- спросил я.
Он покачал головой:
-- Извините... в сущности, я... не знаю, что и думать... Сильвия... никогда бы не предположил, что... что...
В этот момент раздался крик.
Мы посмотрели в сторону ящиков. Джей и Эванс вскрыли последний. И кто-то из них невольно вскрикнул, оба вскочили и, как зачарованные, смотрели на то, что им открылось.
-- Что там? -- закричала Сильвия дрожащим голосом. -- Что?!
Они не ответили, даже не взглянули на нее. Тогда она крикнула еще что-то, я не разобрал. И наконец Джей и Эванс обернулись. Джей молчал, а Эванс, приподняв закованные руки, проговорил:
--Туг... тут все, Сильвия... и деньги и взрывчатка...
Снова наступила тишина. Напряженная тишина. Гул самолета теперь не был слышен, и ветер бесшумно пролетал среди мертвых камней. Никто не осмеливался шелохнуться. Я посмотрел на недвижное тело Астрид -- она предусмотрела все. Наверное, предвидела, что могло бы произойти. Ошибку она допустила в другом: сразу не одела наручники на всех нас. И это стоило ей жизни. Впрочем, все должно было случиться именно так, как случилось. Тот, кто сражается за какую-то идею и фанатично верит в нее, в сущности очень наивен. Он с готовностью доверяет всем людям. Сам презирая деньги, он считает, что и все другие тоже пренебрегают ими, и потому позволяет белокурой кукле отобрать у себя П-38, а та стреляет и убивает эту фанатичку идеи...
Однако вот предсмертная насмешка Астрид, ее последний вызов: "Возьмите миллион, если можете. Он здесь, среди запальных патронов, которые могут взорваться и которые... Ошибка! Вот в чем ошибка Сильвии! Она оставила смертельно раненной Астрид сигнализатор... Колокольчики тревоги, однако, не зазвонили. Я испытал нечто вроде горького разочарования. Если я и сделал открытие, то оно было довольно ничтожным и совершенно бесполезным...
-- Действуй, Эванс. Попробуй достать деньги. Воцарилась еще более глубокая тишина, если только подобное было возможно. И где-то очень далеко, Бог знает, как далеко, слышен был гул самолета, возвращаемый эхом от сотен пустынных вершин. Сильвия вздрогнула, взглянула на нас, на тело Астрид и приказала:
-- Ты должен достать деньги!
Но в голосе ее уже чувствовалась нерешительность
И тут произошло нечто, чего я менее всего ожидал.
Вдруг заговорил Финкль. Он шагнул вперед и закричал:
-- Деньги!.. Деньги, вы... говорите о деньгах, Сильвия... -- он сделал еще шаг. -- А дело касается людей и не только их. В этом камне...
-- Хватит, инженер! -- прервала его Сильвия. Она стояла метрах в шести от нас.
-- Хватит? Ах, хватит! -- продолжал Финкль дрожащим от возмущения и, наверное, от страха голосом. -- Но я должен вам все сказать. Я верил в вас, доверял вам... Впрочем, вы... славная девушка, я знаю. Вас свела с ума мысль... мысль о богатстве, но я прекрасно знаю, что вы славная девушка...
Финкль оказался рядом со мной, и я шепнул ему.
-- Помолчите лучше, инженер, Сильвия не шутит...
Но он продолжал. Никогда еще он не казался мне таким маленьким и хрупким, как в этот момент.
-- Сильвия, во имя науки, во имя Господа, я ведь знаю, вы верите в них... Подождите! Вы получите все деньги, какие хотите... Вы выстрелили в Астрид, убили ее, но ни один суд не покарает вас за это... А теперь послушайте меня.
-- Ни с места! -- завизжала Сильвия срывающимся голосом.
Финкль отрицательно мотнул толовой и, опять шагнув вперед, продолжал говорить:
-- Нет, нет, я не остановлюсь! Я пойду к вам, и вы отдадите мне пистолет, который так плохо выглядит в ваших красивых руках, Сильвия. -Затем он показал на камень. -- Внутри этого валуна... вы же слышали... там кто-то есть... Можете послушать сигналы прибора...
-- Кончай, старик! -- крикнул Эванс.
Финкль даже не услышал его и продолжал:
-- Что там, мы не знаем. Но выясним. Сейчас вы отдадите мне пистолет, и мы вместе выясним, что там внутри...
Сильвия подняла пистолет, прицелилась и дважды спустила курок. Одна пуля пролетела между моей головой и головой Дега и с глухим ударом вонзилась в обшивку самолета позади нас. Другая сразила Финкля. Сразила наповал.
-- Финкль! -- закричал я.
Он упал, как подкошенный. Упал, издав негромкий стон, в который вложил последние силы. Он скончался моментально, так же быстро, как мгновенно долетела до него пуля, поразившая сердце.
Я опустился на колени с закованными руками.
-- Финкль! -- позвал я. Никакого ответа. Инженер уже отошел в мир иной, казалось, он был мертв уже сто лет. Стоя на коленях, я посмотрел на Сильвию. Все остальные, потрясенные, тоже смотрели на нее с изумлением. На чудовище всегда смотрят с изумлением.
-- Вы убили его, -- сказал я. Мой глухой голос, казалось, доносился до меня откуда-то издалека, словно это был чей-то чужой голос.
Она молчала.
Я повторил:
-- Вы убили его.
-- Совершенно верно, а теперь настал ваш черед! -- проговорила она. Не было больше и следов красоты на ее бледном, напряженном и озлобленном лице. Я поднялся.
-- Отчего же не стреляете? -- спросил я.
-- Вы нужны мне. Еще понадобитесь.
-- Не рассчитывайте на меня.
-- Мартин, ради Бога! -- шепнул Дег у меня за спиной. Я спрашивал себя, что же такое могло произойти в психике Сильвии. Она посмотрела на меня долгим и мрачным взглядом. Потом повернулась к Эвансу и Джею, и они оба подняли скованные наручниками руки, едва ли не с мольбой о пощаде. Она приказала:
-- За дело. Освобождайте этот ящик. Быстрее!
Гул самолета больше не был слышен. Видимо, летчик отправился обследовать соседние горы, другие пустынные плоскогорья. Я прошептал:
-- Дег, приготовься. Я наброшусь на нее, как только она начнет целиться... В любом случае, ранит меня или нет, она упадет, и тогда ударь ее... неважно куда, лучше по голове, если сможешь... Куда угодно, лишь бы крепко... Понятно, Дег?
Он сглотнул слюну и выдохнул:
-- Да.
Юноша понял, что снисхождения нам не будет. Меня охватил отчаянный гнев. Я взглянул на девушку в голубом комбинезоне, посмотрел на черный камень с его пульсирующей тайной...
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.