Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе Страница 13

Тут можно читать бесплатно Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе читать онлайн бесплатно

Чак Брайт - Лара Крофт на Диком Западе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чак Брайт

-Билл лет пятнадцать назад основал свою компанию, - сказала ей Белл Такой классический случай - нужный товар в нужное время. Она процветала. А в прошлом году он продал компанию, и теперь он консультант, что дает ему возможность работать столько, сколько он хочет. Мы много путешествуем, а теперь вот решили поиграть в ковбоев.

Лара улыбнулась. Белл и ее муж были оказались вполне земными людьми, и было бы интересно сохранить с ними связь после Сильверадо. Со своей стороны, Лара уклонилась от ответа на вопрос, чем она занимается, сказав только, что она собирает "старые артефакты".

Они привели лошадей в кораль и Лара поискала пятнистую лошадь Бритчес. Но ее там не было. Хмм. Куда она делась? Когда они подошли к отелю, Лара уже беспокоилась.

-Белл, увидимся за ужином. Я хочу поговорить с шерифом.

-Что-то не так, Энни?

-Да я просто беспокоюсь о Бритчес. Думаю, он может знать, где она.

Через полторы минуты она уже вломилась в офис шерифа. Бренсон поднял на нее взгляд и нахмурился. -Что, тянет к месту преступления?

Лара сделала удивленное лицо. -О чем это вы говорите, шериф?

-Об ограблении банка.

Лара кивнула. - Ну что ж... Ограбление - это серьезное преступление. И у вас, конечно же, есть... как это вы называете... ордер на мой арест?

Бренсон посмотрел в потолок. -Ну, сейчас нет. Грабители были в масках.

Лара ухмыльнулась. -Да что вы говорите, как плохо.

Бренсон тоже улыбнулся. - Ага. Но чем вызван ваш визит к мне, мисс Энни?

-Вы знаете, где может быть Бритчес? Я ее с утра не видела.

Он поачал головой. -Она сказала, что хочет покататься и посмотреть окрестности. Я рассказал ей о месте под названием Боттомс. Это такой город-призрак милях в четырех на юге.

-Это случилось сегодня утром?

-Ага. Я сказал ей, чтобы она была осторожна, тут же у нас, как вы знаете, банда Спейда.

Лара вскинула брови. - Вы направили ее в ловушку?

Бренсон закрылся руками. -Я сказал ей, там может быть опасно, вот и все.

Лара придержала саркастическое замечание, уже готовое сорваться с языка. Вместо этого она сказала - Можно как нибудь узнать, не видел ли ее кто-нибудь еще?

Бренсон перестал улыбаться. -Вы действительно беспокоитесь, не так ли?

-Да. У меня такое чувство, что что-то не так. Раньше мои чувства меня не обманывали.

Бренсон в раздумьи побарабанил пальцами по столу и потом поднялся. Лара последовала за ним в другую комнату и увидела, что он снял трубку телефона.

-Это Мэтт Бренсон, Спейд еще на месте? - Он подождал. - Спишь, значит? -Пауза. -Слушай, ты сегодня утром посылал в Боттомс парочку своих людей?

Он снова подождал. -Ну, дело в том, что она еще не вернулась, и тут у меня в офисе мисс Окли о ней беспокоится. -Пауза. -Ладно, перезвони.

Он повесил трубку и повернулся к Ларе. -Он послал за ней людей, но это случилось аж утром. Он сейчас поговорит с ними и узнает, что произошло.

Лара направилась к выходу. -Тогда я сейчас съезжу и сама посмотрю. Я потом с вами свяжусь.

Подойдя к коралю, она внезапно застыла на месте. У ограждения, рядом с ее Фезерс, стояла пятнистая Брауни.

-Когда вернулась Бритчес? - спросила она ее.

В ответ лошадь только фыркнула и отвернулась.

Черз три четверти часа Лара показалась на улице города-призрака. Какое точное название, подумала она. Было такое впечатление, что здесь уже очень давно не ступала нога человека.

Она слезла с лошади и примотала повод к стойке, и неожиданно услышала позади стук подков. Обернувшись, она увидела, как к ней приближаются Спейд и еще трое людей. Чудесно. Бренсон сказал им, что она будет здесь. С быстротой молнии она выхватила свои пистолеты и отскочила за угол здания. Как же ей выбраться? Она не сможет забрать свою лошадь...

-Эй, мисс Энни, - позвал Спейд. - Мы тут, чтобы помочь вам искать Бритчес.

Лара выглянула из-за угла. -И как же я могу быть в этом уверена, а, Спейд?

-Я так говорю. Вот эти люди видели Бритчес сегодня утром. Хотите с ними поговорить?

Лара вышла. Спейд представил их друг другу и Лара удивилась, обнаружив, что один из них, Аризона, тот самый, которого она вчера видела в вагоне. Других, Пита и Чейда, она не знала. Они рассказали о встрече с Бритчес, и стало понятно, что она заслужила их уважение.

-Отважная, как черт, - сказал Чейд. - Я накинул на нее веревку, а потом вдруг оказалось, что она уже не на лошади, а я смотрю прямо в дуло ее пушки.

-Ага. -добавил Пит, - а за мной она гонялась по всему городу и тоже подстрелила.

Лара повернулась к Аризоне, почти ожидая, что он тоже что-нибудь добавит. Но человек в черном так не распространялся. -Она действительно хороша согласился он. - Но что-то ее сдерживает. И пока она не преодолеет это... - он пожал плечами.

Когда Лара рассказала им, что лошадь Бритчес вернулась одна, Спейд предложил разделиться и начать поиски. Через десять минут они сбежались на крик Пита. А еще через минуту Спейд вытащил из дорожной сумки сотовый телефон и позвонил Элисон Кеннеди.

-Хорошо - сказал Спейд в трубку. -Мы еще поищем. - Он сложил телефон и повернулся к остальным. - Она позвонит шерифу округа. Они пришлют кого-нибудь. А пока мы ждем, давайте посмотрим, что тут можно еще отыскать.

Уже было темно, когда Лара и Спейд вернулись в Сильверадо. Переговорив с Элисон Кеннеди и Джейсоном Тримблом в офисе Элисон, они прошли в столовую. Она была закрыта, но, как оказалось, Элисон отдала специальное приказание, и Лара с радостью обнаружила, что их ожидает горячий ужин. Сейчас она уже еле держалась на ногах и чуть ли не спала на ходу.

Сначала Бритчес объявили просто пропавшей, но когда выяснилось, что она дочь важной шишки, появилась возможность умышленного похищения. Мистер Тримбл приказал на время закрыть въезд в парк, причем все выезжающие машины тщательно проверялись. Детектив, присланный из полиции, опрашивал персонал по поводу машин, что выезжали ранее.

-Знаете, Спейд, - сказала Лара, - я думаю, она все еще где-то здесь.

-Почему?

-Территория тут большая. Есть много мест, где можно ее спрятать. Если бы ее провезли через вход, кто-нибудь мог бы запомнить лицо или машину.

Спейд кивнул. -Но они могли еще уйти через ограду.

Лара нахмурилась. - Через ограду?

Спейд отхлебнул кофе. -Ну да. Если это действительно похищение, то произошло серьезное преступление. Не так уж сложно перебраться сквозь ограду, в конце концов.

Лара вскочила. - Тогда надо проверить...

Спейд указал ей на стул. - Сядьте. Вы на ногах-то еле держитесь.

-Но...

-Сядьте. Минутой раньше, минутой позже - не имеет значения. Если они уже снаружи, то ушли уже далеко.

Лара медленно опустилась на стул. Бритчес похищена? Ужасно. Надо обязательно найти ее.

-Ешьте. - прервал ее мысли голос Спейда. Лара послушно улыбнулась и взяла вилку.

-Подкрепляйтесь, - сказал он, указывая на ее тарелку. -А потом посмотрим.

Вскоре Лара прикончила весь ужин. - Прекрасно. Ну что, теперь мы можем идти?

Спейд хмыкнул. -Разумеется. Но сначала... может, у вас есть оружие, которое стреляет по-настоящему?

Лара, ничего не понимая, посмотрел на него.

-Ваши любимые - это девятимиллиметровые, да? - сказал он с ухмылкой. Каждому свое, я так думаю. Мне лично нравится мой браунинг 45 калибра. Когда я во что-то стреляю, я хочу, чтобы оно падало, да так и оставалось. -Он пожал плечами. - Может, еще добавить про пятнадцать патронов в обойме?

Лара помотала головой. -О чем это вы говорите?

Спейд ухмыльнулся еще шире. - Я говорю о той искательнице приключений, что на этой неделе появилась в моем городе. Вам как больше нравится - Энни Окли или Лара Крофт?

Лара фыркнула. - Это абсурдно. Я никогда не слышала ни о какой "ларе крофт".

Ухмылка Спейда перешла в улыбку. - Нечего меня дурачить, мисс Крофт. Я знал это с того самого момента, как увидел вас в поезде. Одной ковбойской шляпы недостаточно, чтобы спрятать ту, которую я так уважаю.

Лара откинулась назад на стуле и пристально посмотрела на человека перед ней. Спейд тоже откинулся назад и ухмыльнулся, ожидая ее реакции.

-Так вы все это время знали?

-Конечно. Я бы не стал заставлять своих людей всю ночь бегать неизвестно за кем.

-И, полагаю, вы с большим удовольствием меня похищали и стреляли в меня.

Спейд рассмеялся. -Разумеется. А разве это не мечта любого мужчины забрать у Лары Крофт ее оружие и пристегнуть ее к кровати?

Лара позеленела. -И, полагаю, вы растрезвонили об этом всем в округе. Так и представляю себе заголовки в желтой прессе. "Связанная Лара". Великолепно.

Улыбка Спейда исчезла. -Не в этой жизни. Вы пришли сюда, как гость. Мы с ребятами хорошо за вами поохотились, хотя они и не знали, кто вы такая. И не узнают. Вы первоклассная леди, мисс Крофт. Мы никогда бы не причинили вам вреда.

-И все равно это грязные штучки. - отрезала она, все еще вне себя.

-Но это же те приключения, которых вам хотелось, не так ли? Вы хорошо провели время, разве нет?

Лара какое-то время боролась с гневом. Наконец она глубоко вздохнула и посмотрела на Спейда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.