Ганнибал: борьба за власть в Средиземноморье - Бир Гейвин Страница 21

Тут можно читать бесплатно Ганнибал: борьба за власть в Средиземноморье - Бир Гейвин. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Ганнибал: борьба за власть в Средиземноморье - Бир Гейвин читать онлайн бесплатно

Ганнибал: борьба за власть в Средиземноморье - Бир Гейвин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Бир Гейвин

Окажись найденный скелет останками индийского слона, и это еще не доказывало бы его принадлежность к армии Ганнибала. Единственным надежным свидетельством мог бы служить найденный медный медальон, но он был утерян. Наличие медальона говорит об одном: скелет принадлежал не мамонту или другой разновидности диких слонов, останки которых довольно часто находят в отложениях по берегам рек, а именно прирученному слону, который после его гибели был похоронен.

Еще одно замечание касается реки Дюранс. В наши дни она впадает в Рону единым потоком южнее Авиньона. Как доказал Эрнест Дежарден, две тысячи лет назад картина была иная: Дюранс тек к Роне еще тремя рукавами.

Первый из них отходил от основного русла Дюрана возле Маллемора, устремлялся на юг и у Сало-де-Прованс делился на два потока: один тек до Этан де Берр и впадал прямо в море, другой бежал на запад по каменистой равнине Ла Кро и терялся в топях и озерах возле города Арль; воды его в конечном счете стекали в Большую Рону южнее этого населенного пункта. Ганнибалу, который перешел Рону у Фурке, т. е. в районе Арля, не пришлось форсировать эти потоки; Сципиону повезло меньше — по пути на юг к лагерю Ганнибала ему пришлось переходить рукав Дюранса, текущий по равнине Ла Кро. Позже римляне направили русло этого потока в канал Барбегаль; он существует и сегодня, но давно пересох.

Второй рукав Дюранса проходил мимо города Оргон и также нес воды в болотистые низины возле Арля. Римляне построили канал и для него; он известен как Старый Дюранс. Третий рукав был самым полноводным. Он отходил от Дюраса между Шаторенаром и Рогноном, протекал по долине, в которой расположен Мелен и также вливался в болота у Арля. В средние века этот рукав называли рекой Дюрансоль; она пересохла к 1636 году.

Таким образом, со времен Ганнибала эти три рукава заросли тиной и пересохли. Все воды Дюранса текут теперь по единому руслу, которое стало значительно шире в месте впадения в Рону. Если Ганнибалу и пришлось преодолевать какой-то из протоков, то вряд ли это вызвало большие трудности: в этой местности он был в сентябре, когда уровень воды в окрестных реках невысок.

Когда Ганнибал пришел на «Остров», то обнаружил, что местное население вовлечено в настоящую гражданскую войну: два брата из правящей фамилии боролись за власть. Старший, которого звали Бранк, был вождем и в борьбе с младшим, которого поддерживала знатная молодежь, отстаивал свое право править народом. Когда появился Ганнибал, обе стороны обратились к нему с просьбой быть судьей и разрешить их спор. Ганнибал разобрал притязания каждого из братьев, узнал мнение совета племени и решил, что власть должна остаться у Бранка. Младший брат был изгнан, а Бранк, исполненный чувства благодарности, не только снабдил карфагенскую армию теплой одеждой и обувью, необходимой для перехода через Альпы, пшеницей и другой провизией, но и выделил из своих воинов отряд, который прикрывал тылы армии Ганнибала на следующем отрезке пути — идти пришлось через земли воинственного галльского племени аллоброгов. Заново экипированная армия Ганнибала была готова начать восхождение на Альпы. Маршрут перехода карфагенян через эти горы мы восстановим с помощью древних греков.

Маршрут Ганнибала

Если бы не археологические находки, мы не имели бы подтверждений того, что Ганнибал когда-либо существовал, — за исключением текстов древних авторов, что делает изучение этих текстов и их внимательный анализ особенно важным. К археологическим находкам относятся могилы, оружие, остатки погребальных костров, открытые на месте битвы у Тразименского озера, а также надпись на латинском языке из Брундизия, в которой упоминается имя Ганнибала. О существовании надписи на греческом и пуническом языках, которую Ганнибал оставил в храме Геры Лицинии, нам известно только со слов Полибия, который, правда, видел ее своими собственными глазами.

Классические тексты довольно многочисленны, и хотя самые ранние из них были составлены через шестьдесят лет после описываемых событий и все они содержат различные точки зрения, удивительно, что в описании главного они не расходятся. Наиболее ценными являются тексты Полибия, потому что в 160 г. до н. э. он сам прошел по маршруту Ганнибала. Полибий родился в Греции в Аркадии в 202 г. до н. э. и почти двадцать лет был современником Ганнибала; он сам был воином и командовал конницей в Греции; именно он нес урну с прахом Филопемена, последнего великого полководца классической Греции. В 168 г. до н. э. Полибий приехал в Рим в качестве заложника и жил в доме Эмилия Павла, сына того консула, который сражался и пал в битве при Каннах. Полибий был также домашним учителем Сципиона Эмилиана, который в 146 г. до н. э. захватил Карфаген и завершил Третью Пуническую войну; Полибий лично присутствовал при разрушении Карфагена. Он имел отличную возможность встретиться с теми, кто воевал против Ганнибала. Написанная сжатым, но ясным и четким слогом, его «История» является основным источником наших знаний о Ганнибаловой войне, и, в частности, о его переходе через Альпы.

Единственный упрек, который может быть обращен к Полибию, это упрек в излишней лаконичности и в недостаточном внимании к географическим названиям и наименованиям народов. Однако недостаток информации восполнил своим трудом Тит Ливий, родившийся в Патавии (Падуя) в 59 г. до н. э. Во время написания своей «Истории Рима» и освещения войны против Ганнибала он целиком полагался на Полибия. Ливий расширил текст Полибия за счет привлечения дополнительной информации, ценной не столько по своему объему, сколько по количеству деталей, которые в ней содержатся. Земляк Ливия, Силий Италик, родившийся в 25 г. до н. э. и написавший поэму о Пунических войнах, использовал текст книги Ливия и взял из нее названия местностей и имена действующих лиц в том виде, в каком их приводит Ливий.

Некоторые сведения о переходе Ганнибала через Альпы мы получили от авторов, чьи работы дошли до нас лишь в виде фрагментов, использованных позднейшими писателями. Марк Теренций Варрон (родился в 116 г. до н. э. в стране сабинян), которого писатель Квинтилиан называл «самым образованным из римлян», оставил список проходов в Альпах с указанием, какими именно из них пользовался Ганнибал. Список этот дошел до нас потому, что Сервий Марий Гонорат, писавший около 400 г., включил его в комментарий к «Энеиде» Вергилия. Варрон родился через несколько лет после смерти Полибия; Цезарь назначил его заведующим публичной библиотекой в Риме, а поэтому его точка зрения вполне авторитетна. Еще один список альпийских перевалов с обозначением тех, через которые шел Ганнибал, составил в I в. до н. э. Страбон.

Переход Ганнибала через Альпы

В 54 г. до н. э. из Александрии в Рим приехал Тимаген, просивший защиты у Августа. Его работы не дошли до нас, за исключением короткого очерка о переходе Ганнибала через Альпы. Его сохранил для нас Аммиан Марцеллин из Антиохии, который в 390 г. начал писать продолжение «Истории» Тацита. Тема перехода Ганнибала через Альпы была затронута многими римскими авторами; о нем писали Корнелий Непот (I в. до н. э.), Трог Помпей (I в. н. э.), Юстин и Аппиан (И в. н. э.), Европий (IV в. н. э.). Мы называем только крупнейших из историков античности, оставивших наиболее заметный след в науке. И, конечно, мы не можем обойти молчанием великолепное описание событий и исторических фактов, связанных с Ганнибалом, созданное Плутархом.

Отметим, что все названные нами источники принадлежат либо римским историкам, либо романизированным авторам греческого происхождения. Ни один карфагенский источник не дошел до нашего времени, хотя мы знаем, что таковые существовали: согласно сообщению Корнелия Непота, Зосил, который учил Ганнибала греческому языку, позже написал его биографию. Необходимо упомянуть и Силена, который сопровождал Ганнибала во время похода в Италию и чьи записки, по свидетельству Цицерона, были переведены на латинский Луцием Целием Антипатром. Записи карфагенских историков Ганнибала читал и Полибий, что было доказано рядом исследователей.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.