Луис Ламур - Серебряный каньон Страница 23

Тут можно читать бесплатно Луис Ламур - Серебряный каньон. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Луис Ламур - Серебряный каньон читать онлайн бесплатно

Луис Ламур - Серебряный каньон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луис Ламур

Еще две пули я всадил в стену сарая, потом повернулся и принялся обстреливать дверь дома: две пули в нижнюю петлю, еще две в верхнюю. Затем сделал перерыв и перезарядил винтовку.

Дверь висела на месте, однако я был уверен, что выстрелы попали в цель. На этот раз я разбил окно, целясь в то место над подоконником, где мог прятаться человек. Потом прицелился в следующее окно, после чего пугнул ковбоя, пытавшегося прицелиться в меня из-за дверей сарая.

Я снова взял на мушку верхнюю петлю кухонной двери и не спеша нажал на спуск. Винтовка подпрыгнула в руках; дверь перекосилась. Следующими двумя выстрелами я поспешно прикончил нижнюю петлю.

Позиция у меня была превосходная: я лежал в кустах, между камнями, на уступе, нависавшем над двором ранчо, откуда были прекрасно видны дверь сарая, задний фасад дома и каждый дюйм пространства вокруг барака ковбоев. Никто не мог выбраться и достигнуть кустов, не оказавшись на виду. Укрыться за строениями ранчо тоже никто не мог.

Дверь теперь была открыта, и я послал туда две пули, услышав чей-то испуганный вскрик. Потом выстрелил снова, продолжая методично разбивать стекла. Хотя патроны в магазине еще оставались, я сделал перерыв, чтобы дозарядить его.

Отложив винтовку, я свернул сигарету. Прошло несколько минут. Я сменил позицию на близкую, но чуть более удобную, и продолжал ждать. Из дома кто-то наугад два раза выстрелил - обе пули легли далеко от меня.

Внезапно один из ковбоев выскочил из сарая и метнулся к обшитой толстыми досками поилке для лошадей. Я дал ему добежать, но стоило ему нырнуть под поилку, как я двумя выстрелами продырявил ее как раз над его головой; парня обдало водой с ног до головы. Как только он шевельнулся, я положил пулю к самым его ногам. Однако парень оказался из упорных. Я заметил, как солнце вспыхнуло на стволе его винтовки, когда он начал пристраиваться для стрельбы возле столба, в самом конце поилки. Я выстрелил. Винчестер упал, а сам ковбой тяжело опустился на землю - не знаю, убитый или только раненый. Больше никто не пытался выбраться ни из дома, ни из сарая.

День тянулся бесконечно, мне пора было двигаться, однако хотелось посмотреть, что произойдет, когда они затопят плиту, чтобы сварить кофе.

Я выстрелил разок в дверь, чтобы они не подумали, будто я оставил их в покое.

Я отполз назад, чтобы достать из седельной сумки кусок вяленого мяса, и отцепил флягу. Посмеиваясь от предвкушения, я ждал. Времени у меня оставалось совсем немного. Как только стемнеет, я больше не смогу удерживать их под крышей, и тогда моя позиция из превосходной быстренько превратится в никудышную.

Наконец я увидел над трубой дымок. Я прицепил к седлу флягу и приготовил Серого, чтобы поспешно отступить. Потом послал очередную пулю в дверь сарая, чтобы известить противника, что я все еще тут.

Дым стал гуще... Потом внутри дома раздался взрыв.

Патрон от дробовика! Потом последовала целая серия взрывов - один, другой, третий... В доме испуганно закричали. Один из укрывшихся там выскочил было из дверей, но вонзившаяся в ступеньку пуля чуть не оторвала ему ступню; парень моментально юркнул обратно. Отбежав назад, я взобрался в седло, и почти в то же мгновение дом содрогнулся; из трубы вылетел столб огня, труба покосилась, к небу взметнулись дым и пламя.

Я увидел достаточно и, развернув Серого, направился к холмам. Позади звучали крики, но меня никто не заметил. Снова раздался грохот; оглянувшись с гребня, я увидел, что труба рухнула, часть крыши провалилась, все охватило густым дымом.

Теперь Пиндер знал, что в этой войне нападает не только он... Противник тоже умеет наносить удары.

Избегая проторенных троп, я направился на "Ту-Бар". Друзья беспокоятся обо мне. Да и сами они могли пострадать во время налета. Однако продолжавшаяся почти весь день осада ранчо "Си-Пи" принесла мне немалое удовлетворение.

Увидев меня, Малвени спустился открыть ворота. Я обрадовался, увидев его живым и здоровым. Когда я спешился, появились братья Бенара - веселые и улыбающиеся.

Джонатан рассказал о нападении. Они с братом заметили приближающихся всадников, когда направлялись к саду. Отстреливаясь, они неторопливо отступали, пока не оказались под прикрытием огня Малвени.

Прежде чем завязалась схватка, они успели ранить одного и убить другого из нападавших. А потом вели бой из-за стены дома - оружие у них было заряжено и находилось под рукой.

Атакующие отступили, попробовали пойти на приступ второй раз и были отбиты опять. После этого нападавшие заспорили - и голоса их были слышны даже в доме. Пиндер хотел возобновить атаки, но не встретил поддержки. В конце концов, подобрав убитого, ковбои "Си-Пи" отступили вниз по промоине.

Мы обсудили это и наметили план защиты на случай нового нападения. Неожиданно Джонатан повернулся ко мне:

- Да! Совсем забыл. Боди Миллер подстрелил Кеневейла!

Кеневейл...

- В него стреляли четыре раза, прежде чем он упал.

- Убит?

- По последним сведениям, пока жив.

- Миллер?

- Ни царапинки.

Кеневейл... Сражен Боди Миллером...

С Кеневейлом я мог разговаривать на одном языке. Он обладал холодным, бесстрастным умом; становиться ему поперек дороги было смертельно опасно, и никогда он не принимал поспешных или ошибочных решений. Пока рядом с Мойрой находился Кеневейл, она всегда была надежно защищена. Но кто защитит ее теперь?

Джонатан продолжал рассказывать. Многие в городе были настроены против меня, и, когда Джонатан побывал там в последний раз, он почувствовал, что эти настроения усилились. Несомненно, кто-то их намеренно подогревал. Поговаривали даже, что, несмотря на общеизвестную мою вражду с Миллером, на самом деле якобы мы с ним работаем на пару; более того, кто-то пустил слух, что именно я подстрекал Миллера застрелить Кеневейла.

По нашим лицам перебегали блики огня... Джолли караулил во дворе. Ночь стояла тихая. Тяжкое это дело - бороться в одиночку или почти в одиночку. И особенно нелегко одному противостоять общественному мнению.

Конечно, Боди Миллер не угомонится. На Западе Кеневейл был достаточно известен среди тех, кто имел оружие. И вот теперь он сражен и, может быть, умирает. После нашей победы ненависть Боди ко мне только возрастет. Он захочет встретиться со мной лицом к лицу.

Нельзя было терять времени. Если Кеневейл еще жив, я должен повидать его, поговорить с ним. Он должен узнать о Слейде, его банде и о том, что означает их присутствие в наших местах.

Миллер долго ждать не станет. Мы можем столкнуться в любой момент, и, выиграю я или проиграю, я так или иначе окажусь выведен из игры на ближайшие недели.

Надо ехать в "Боксед-М". Сегодня же вечером.

Глава 18

Когда я въехал во двор ранчо, Кей Чепин спускался по ступенькам крыльца. Завидев меня, он остановился. Через двор с винчестером в руках спешил Том Фокс.

- Убирайся отсюда, Бреннан!

- Я приехал по делу.

- Убирайся! Люди в пристройке и в сарае держат тебя под прицелом, так что не хватайся за револьвер.

- Не дави на меня, Фокс. Это бессмысленно.

Серый шагнул к дому, а Фокс отступил на шаг и, поколебавшись, начал поднимать винтовку. Даже не глядя на него, я чувствовал, как он в меня целится, и оценивал свои шансы, учитывая тех людей в пристройке и сарае.

- Фокс! - прозвучал чистый и спокойный голос Мойры. - Пусть джентльмен поднимется.

Фокс медленно и неохотно опустил винтовку, и я мгновенно натянул поводья.

- Рад, что мисс Макларен остановила тебя, Фокс. Жалко убивать тебя, ты слишком хороший человек.

Мой искренний тон не остался незамеченным; Фокс озадаченно посмотрел на меня, потом повернулся к бараку для ковбоев.

В глазах Мойры не было радушия. Она выглядела сосредоточенно и холодно.

- Что вам здесь нужно?

- Это так вы меня приветствуете?

Взгляд ее оставался таким же отчужденным.

- У вас есть основания рассчитывать на большее?

- Нет, Мойра. Полагаю, что нет.

Губы ее дрогнули, выражение лица чуть смягчилось, но она продолжала молча ждать, глядя на меня.

- Как Кеневейл?

- Отдыхает.

- Он в сознании?

- Да... Но не хочет никого видеть.

Из окна послышался голос Кеневейла:

- Это Бреннан? Заходи, заходи, приятель!

Мойра колебалась, и я уже готов был предположить, что она так и не пустит меня. Однако в конце концов девушка отступила на шаг, сделав приглашающий жест рукой, но последовала за мной по пятам вместе с Чепином.

Вид Кеневейла меня потряс. Он так исхудал, что стал почти прозрачным, а глаза казались непомерно огромными на мертвенно-бледном лице.

- Не спускай глаз с этого маленького демона, Мэтт! Он действует быстро! Он всадил в меня пулю, прежде чем я успел вытащить револьвер из кобуры. Он чудо природы! Всегда начеку и вдруг срывается, как тугая пружина. - Он тронул меня за рукав. - Я хотел сказать тебе, Мэтт... Неподалеку отсюда я нашел следы. Не твои... Крупный человек с маленькими ногами. И он тащил тяжелую ношу.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.