Роберт Грейвз - Белая Богиня Страница 31

Тут можно читать бесплатно Роберт Грейвз - Белая Богиня. Жанр: Научные и научно-популярные книги / История, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте Knigogid (Книгогид) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.

Роберт Грейвз - Белая Богиня читать онлайн бесплатно

Роберт Грейвз - Белая Богиня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Грейвз

Врон (Vron)

Я стояла рядом с Марией Магдалиной, когда распинали на кресте Милосердного Сына Божьего.

Саломия (Salome)

Я был знаменем, которое несли до Александра.

Не-Естан (Ne-Esthan)

Я укрепил Моисея в земле Божьей.

Op (Hur)

Я был в Ханаане, когда Авессалома убили; меня одарил крыльями гений прекрасного посоха.

Давид (David)

Самый первый бард я у Элфина, который был в путах и колодках один год и один день. Поначалу я был маленьким Гвионом, и Вдохновение я взял в Котле ведьмы Керридвен. Потом почти девять месяцев я был в животе Керридвен. Наконец я стал Талиесином. «Иоанном» я был зван, святым Мерлином и Илией, но потом все короли назвали меня Талиесином. Я могу учить всю вселенную.

Талиесин (Tahestn)

Вначале я был с моим Владыкой в Вышних Сферах, а потом я был в его кладовой.

Кай (Kai)

Я перенес Святой Дух через Иордан в Хеврон.

Халев (Caleb)

Я был Престолом Вседержителя; я был менестрелем у данов в Лохлине.

Мория (Moriah)

Я вырос в Ковчеге и был учителем всех, кто умен.

Хи Гадарн (Ни Gardarn)

Я был в Индии и Азии. А теперь я пришел сюда с остатками троянцев.

Гомер (Gomer)

Я сидел в неудобном кресле. Я знаю все звезды на севере и на юге; моя родина в земле херувимов, где летние звезды.

Идрис (Idns)

Я была во Вселенной, когда строился Рим, и кружилась неподвижно между тремя элементами.

Рея (Rhea)

Я был болтлив, пока не был одарен речью; я был Альфой Имени Божьего.

Ахав (Acab)

Я был с моим Королем в яслях осла.

Иосиф (Jose)

Во время падения Люцифера в адскую бездну я был учителем Еноха и Ноя; я был на лошади Еноха и Илии. Еще я был в Кайр Бедион.

Уриил (Uriel)

Я мучился голодом с Сыном Девы; я был на Высоком Кресте в земле Троицы; я трижды был в Крепости Арианрод, над Крепостью Сидов.

Иисус (Jesus)

Я — чудо, происхождение которого неизвестно. Я останусь на земле до Судного дня.

Иахин (Jachin)

Итак, похоже, что ответ на загадку — алфавит бардов, очень напоминающий алфавит О'Флаерти, но с Morvran вместо «Moiria», Ne-Esthan вместо «Neiagadon», Rhea вместо «Riuben», Salome вместо «Salia»[74], Gadarn вместо «Gath», Uriel вместо «Ura», Taliesin вместо «Teilmon».

Это похоже на спад, разрядку. Кроме того, что «Boibel-Loth»-алфавит уже существовал к тринадцатому веку, то есть до появления «Красной книги Хергеста», в которую входит «Сказание о Талиесине», а не является подделкой О'Флаерти, ничего больше не прояснилось.

Ладно. К тому времени, когда О'Флаерти опубликовал свой алфавит, его тайна исчезла из памяти людей, и не имело никакого смысла скрывать названия букв. На самом деле он был придан гласности много раньше-в поэтическом букваре десятого века. Но мы можем быть совершенно уверены, что Гвион с его Псом, Косулей и Чибисом не дошли бы до такой экстравагантности и не перепутали бы весь текст загадки, если бы в ней не было скрыто что-то очень важное, а не просто обыкновенный алфавит. И единственная надежда — это продвинуться вперед в поисках того, что еще могут означать буквы помимо своих названий. Может быть, они хранят тайную религиозную формулу?

* * *

Уже разгадав загадку, я понял, что неправильно прочитал строчку: «Я был главным строителем башни Нимрода». Хотя ответ я дал правильный. Это имеет отношение к разделу в «Ученых слушаниях», где «строительство башни Нимрода» объясняется как лингвистическое исследование (об этом еще пойдет речь в главе тринадцатой) Фениуса Фарса и его семидесяти двух помощников. Башня, как сказано, была построена из девяти разных материалов:

Глина, вода, шерсть и кровь,Дерево, известь, крученая льняная нить,Гуммиарабик, битум чистый —Всего девять пошло на башню Нимрода.

Эти девять разных материалов поэтически объяснены так:

Существительное, местоимение,

(Прилагательное), глагол,

Наречие, причастие, (предлог),

Союз, междометие.

Двадцать пять самых благородных из семидесяти двух помощников, работавших над языком, говорят, дали свои имена буквам огамического алфавита. Вот эти имена:

BABEL MURIATH LOTH GOTLI FORAIND GOMERS SALIATH STRU NABGADON RUBEN HIRUAD ACHAB DABHID OISE TALAMON URITH CAE ESSU KALIAP IACHIM

ETHROCIUS, UIMELICUS, IUDONIUS, AFFRIM, ORDINES

Обратите внимание, что список несколько странный. «Hiruad» (Ирод) вместо Hur (Op), «Nabgadon» (Навуходоносор) вместо Не-Естана. Последние пять имен представляют «чужеземные буквы», которых нет в каноническом алфавите. «Главным строителем» из загадки не может быть ни Фениус Фарса, ни два его главных помощника — Гадел и Каойт, а только Вавилон (Babel). Тут же в книге объясняется, что «Babel» означает букву В, что береза — ее дерево, что «на бересте была сделана первая в Ирландии надпись огамом, то есть семь В как предупреждение Лугу, сыну Этлоя: „Твоя жена будет семь раз увезена от тебя в волшебную страну или куда-то еще, если береза не уследит за ней“». Луг понял, что семь В представляли березу, семижды повторенную, но чтобы понять смысл послания, он должен был перевести семь В, представленных одинарными насечками, в две другие буквы того же типа, то есть S и F (четыре насечки и три насечки), начальные буквы ирландских слов sid и ferand.

Загадка окончательно подтвердила, даже если остались кое-какие сомнения, знакомство Гвиона с современным ему поэтическим искусством.

Глава восьмая. Геракл на лотосе

Суммируем имеющийся исторический материал. «Гвион», чье настоящее имя неизвестно, был североваллийским священнослужителем конца тринадцатого столетия, возглавившим поход народных менестрелей против придворных бардов, написавшим (или переписавшим) сказание о таинственном Ребенке, владевшем некоей тайной доктриной, неведомой никому другому. Эта доктрина вошла в серию загадочных поэм, составивших сказание. Сказание основано на более примитивной версии девятого века нашей эры, в которой Крейрви и Авагти, дети Тегида Войла и Каридвен, возможно, играли более существенную роль, чем в варианте Гвиона. (Несмотря на то что первая версия как будто утеряна, как ни странно, ее dramatis persoпае появляются в «Буре» Шекспира: Просперо, который, подобно Тегиду Войлу, живет на волшебном острове; черная крикливая ведьма Сикоракса, мать Калибана, уродливее которого нет никого на свете; прекрасная Миранда, дочь Просперо, которую Калибан пытается изнасиловать; Ариэль, таинственный Ребенок, которого Сикоракса помещает под замок. Возможно, Шекспир слышал историю от своего учителя-валлийца в Стрэтфорде, прототипа сэра Хью Эванса в «Виндзорских проказницах».)

Таинственный Ребенок задает загадку, в основе которой знание не только мифологии Британии и Ирландии, но так- же греческого Нового завета и Септуагинты, еврейского Священного писания и Апокрифов, греческой и римской мифологии. Ответ на загадку — целый список имен, который очень похож на тот, семнадцатого века, который Родерик О'Флаерти, близкий друг ученого ирландского собирателя древностей Дуальда Макфирбиса, объявил настоящим списком букв огамических надписей, найденных в Ирландии, Шотландии, Уэльсе, Англии и на острове Мэн и частично относящихся к дохристианскому времени. Изобретение этого алфавита приписывается ирландской традицией гаэльскому богу Огме Солнцеликому, который, судя по описанию Лукиана, жившего во втором веке нашей эры, представлял в кельтской мифологии одновременно Крона, Геракла и Аполлона. Связь между огамическим и греческим алфавитом пятого века до нашей эры из Этрурии (Формелло-Серветри) уже доказана; тем не менее, есть основания полагать, что более ранняя форма огама с несколько другим порядком букв была известна в Ирландии до того, как галльские друиды познакомились с алфавитом Формелло-Серветри. Этот первоначальный алфавит мог быть известен также и в Британии, куда, судя по записям Юлия Цезаря, друиды Галлии отправлялись за обучением тайной доктрине.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.