Тихон Семушкин - Алитет уходит в горы Страница 41
Тихон Семушкин - Алитет уходит в горы читать онлайн бесплатно
И когда Андрей перевел, старик Вааль ахнул: "Откуда русский начальник узнал правду?"
Ваамчо с огромным любопытством следил за этим разговором. Ему вдруг самому захотелось сказать, как залил Алитет светильным жиром приманку у Трех Холмов.
- Русскэ начальник - сердитый начальник. Наш народ любит потихоньку разговаривать. Американский человек разговаривает тоже потихоньку, ответил Алитет.
- Я завтра буду с тобой разговаривать еще громче о торговле с контрабандной американской шхуной. Такая торговля - тоже воровство. Понял?
Глаза Алитета возбужденно забегали, он хотел что-то сказать, но Лось повелительно крикнул:
- Канто!
И Алитет тут же исчез.
- Пригодилось все-таки хоть одно подходящее слово, - серьезно сказал Лось. - А ведь не забыл, Андрей, слово-то!
Старик и Ваамчо переглянулись.
Все молчали. Спустя некоторое время Вааль шепотом сказал:
- Теперь Алитет не будет помогать яранге Вааля. И капканы заберет.
- Ничего, старик. Советская власть будет вам помогать. Я буду вам помогать, - решительно сказал Лось.
- Пусть не помогает Алитет! - осмелев, заметил Ваамчо.
- Правильно, Ваамчо! Вот назначу тебя здесь председателем родового совета - и будешь сам в этом стойбище начальником.
- Хозяин стойбища у нас всегда был Алитет, - вмешался в разговор старик Вааль.
- Это раньше так было, - пояснил Андрей. - Теперь новый закон пошел по всему берегу.
- Правильно, - сказал Лось. - А песцы Алитету не отдавай. Продай их Саймонсу. Ты много получишь за них товаров. Понял, Ваамчо?
И до глубокой ночи в яранге старика Вааля шел разговор, что такое родовой совет и что этот родовой совет должен делать.
За ужином у себя дома Алитет сильно ругал русского начальника. Тыгрена слушала и в душе радовалась, что нашлись такие таньги, которые догадались, что Алитет не настоящий человек. Таньги настолько заинтересовали ее, что ей захотелось посмотреть на них.
Вся американская еда, приготовленная для русского начальника, осталась нетронутой, и Алитет выбросил ее собакам.
А когда он ушел в полог Аттенеут, любопытство Тыгрены разгорелось до такой степени, что ей стало жарко. Она высунулась из полога. Мороз обдал ее лицо и голые плечи. Она долго так лежала, наслаждаясь морозным воздухом, и всматривалась в темноту сеней. Потом надела меховой керкер и побежала к Ваалю.
Тыгрена молча просунула голову под меховую занавеску.
- Входи, входи, Тыгрена, - приветливо сказал Вааль.
- Нет, я сейчас побегу домой, только посмотреть забежала, - ответила она, разглядывая молодого русского парня и бородатого начальника.
Ей хотелось послушать их разговор, но они замолчали, как только заговорил с ней Вааль.
"Ничего, я завтра все разузнаю от Алек", - подумала Тыгрена и скрылась.
- Это жена Алитета. Очень хорошая женщина, - сказал Вааль.
- Насильно увез ее Алитет. Убегала - опять привез, - добавил Ваамчо.
- Надо, Никита Сергеевич, взять ее под защиту.
- Возьмем, Андрей, - ответил Лось.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
За время длительной поездки ревкомовцы отвыкли спать на кроватях, а умываться снегом надоело. Тело просило воды.
Тысячи километров проехали они на собаках, на оленях, но все населенные пункты так и не удалось посетить. Работа только началась, и все трудности были впереди.
Лось ведрами таскал снег и растоплял его на камбузе.
Он втащил в комнату детскую ванночку, которую вез из дальней фактории. Еще в пути Андрей интересовался:
- Для чего ты везешь эту ванночку?
- Секрет, - с усмешкой отвечал Лось.
Теперь, устанавливая ванночку около умывальника, он сказал:
- Да, Андрюша, баня в наших условиях - штука довольно затруднительная, но возможная. Изобретательность должна быть, изобретательность, - говорил Лось. - Ты думаешь, для чего я тащил эту ванну за пятьсот километров? Это, друг мой, посудина для стока воды, а мыться будем из умывальника, - объяснил Лось. - Жаль, береза не растет здесь, я бы и попарился.
В ревкоме было тепло. Лось разделся и, хлопая себя по бедрам, сказал:
- А теперь надо только вообразить, что ты в настоящей бане, - и все в порядке.
Он налил в ванночку немного воды, пододвинул ее к умывальнику, встал в нее и с шумом начал мыть голову.
Лось долго мылся и от удовольствия фыркал, как морж.
- Ух! На сто пудов легче стал... Раздевайся и ты, а то не пущу в квартиру! И для тебя ведь нагрел воды. Целое ведро, медведя можно вымыть.
Андрей пошел в "баню".
Была полночь, но свет белой ночи назойливо врывался в маленькое окно ревкома и мешал спать. Ревкомовцы благодушествовали в кроватях.
Как немного нужно человеку! Одно ведро воды!
- Никита Сергеевич! Я забыл сказать тебе. Когда мы уходили из яранги Алитета, меня догнала Тыгрена и сказала как бы мимоходом: "Алитет - плохой человек".
- Да, я обратил внимание на нее. По всему видно, что она может проявить характер. Вот приедет Ваамчо в ревком, проинструктировать его надо. Мы вызволим Тыгрену. Ну, мистер Жукофф, закурим "кэпстон" на ночь?
- Закурим, мистер Лось. Губернатор!
Они посмеялись, вспоминая американцев, и закурили.
- Выпишем сюда учителей, медиков, - мечтал Лось. - Будут у нас на участках свои люди - вот тогда будет дело. Американские фактории торгуют узкоделячески. Нам нужно, чтобы в факториях не только обменивали табак на пушнину, но и с народом работали, культуру прививали. Ликвидировать их надо, свои фактории организуем.
- Но ведь "Норд компани" на три года прибыла сюда.
Лось приподнялся с подушки и сердито спросил:
- А здания школ, больниц они привезли? А?
- Да, но все это от нас не зависит, Никита Сергеевич. С компанией ведет дела Наркомвнешторг.
- Ну и что же? А мы с тобой здесь пешки? Конечно, я не буду их завтра же разгонять... Но поставить вопрос я могу? Обосновать все, доложить губревкому?
- Это конечно.
- Ну, вот тебе и весь сказ!.. Надо будет завтра же отправить "почту" по этому вопросу.
- А с контрабандой что делать? Видел, какое обязательство выдал Алитету Тэки Черный Жук? Они же, эти контрабандисты, и население обирают! Уплывает пушнина.
- Пункты пограничные поставим на берегу, людей специально выпишем. По этому вопросу тоже надо "почту" отправить... Ну ладно! Спать пора! - И Лось повернулся на другой бок.
В ревкоме стало совсем светло. Солнце едва зашло, как вскоре опять полезло по небосклону вверх. Андрею не спалось. Он встал и подошел к окну. На улице ни души.
Андрей растолкал Лося.
- Я надумал, Никита Сергеевич, вот что: нам бы культбазу такую организовать здесь. Понимаешь, целый комплекс культурных учреждений...
Приподнявшись на локте, Лось в упор посмотрел на Андрея и раздраженно сказал:
- На кой черт мне знать твои ночные фантазии? Неприятель, что ли, показался на горизонте, что ты будишь меня? Не даешь поспать после бани. То свет мешал - не мог заснуть, теперь - ты! Ведь завтра будет день. Завесь чем-нибудь окошко и ложись спать!
Рассерженный Лось залез с головой под одеяло.
- Я думал, ты тоже не спишь... - сказал Андрей и курткой занавесил окно.
Но свет все же пробивался в комнату. Андрей лег в кровать и быстро уснул.
- А теперь я не могу заснуть, - сказал Лось, глядя на своего спящего соседа; он усмехнулся, взял длинный меховой торбаз и, размахнувшись, шлепнул Жукова. - Андрей, Андрюшка! Что ты мне хотел экстренно сообщить? с усмешкой спросил Лось.
Андрей лениво протер глаза, зевнул, посмотрел на Лося, сидевшего на кровати, и засмеялся. Он свесил ноги с кровати, потянулся, высоко подняв руки, и еще раз зевнул.
- Про культбазу я хотел сказать тебе, Никита Сергеевич. Построить здесь такую культбазу, где были бы и больница, и школа-интернат, и ветеринарный пункт - лечить и разводить хороших собак, и политпросветпункт, и баня. Не такая, как у нас, - умывальник, а настоящая, понимаешь, как на "материке". И пекарню обязательно! Хлеба народ совсем не ест, и выпечь негде.
Решено было и этот вопрос с соответствующими обоснованиями поставить перед губревкомом.
Почтовый ящик принял в свое чрево объемистый пакет.
ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ
С каждым днем на пушную факторию съезжалось все больше и больше охотников. Мистер Саймонс работал в магазине и в пушном складе с утра и до ночи. Он уставал от работы и иногда, как рекомендовал ему Чарльз Томсон, прекращал торговлю.
- Ничего, они могут обождать даже дня два-три. Они всегда с удовольствием живут здесь и не торопятся домой, - сказал мистер Томсон. А про себя думал: "С ума сошли эти людишки! Откуда их столько понаехало? Никогда за все годы я не видел здесь такого сборища. И где они набрали столько пушнины? Неужели Алитет не забрал у них? Только за один день они сдали сто двадцать песцов. О, это небывалый случай!"
Как-то утром Ярак сказал мистеру Саймонсу:
- Я не могу сегодня вести с тобой торг. Голова болит, кружится. Пусть Чарли будет тебе переводчиком. Он хорошо говорит по-нашему.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.